Filtres actifs

Outil de remplacement sondes ICO Spa
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Spa par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Outil de remplacement sondes ICO Pool
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Pool par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Kit sonde pH (bleu) ICO pool et spa
En stock
Assurez une mesure précise du pH de votre piscine ou spa avec la sonde pH bleue Ondilo, spécialement conçue pour les analyseurs d'eau connectés ICO Pool et ICO Spa. Facile à installer grâce au système Twist&Lock, elle garantit un équilibre optimal de l'eau pour un confort de baignade inégalé.
SPLIT404
Le Kit Sonde pH (bleu) Ondilo est l'accessoire indispensable pour maintenir une qualité d'eau irréprochable dans votre piscine ou spa. Compatible avec les dispositifs ICO Pool et ICO Spa, cette sonde mesure avec précision le niveau de pH, un paramètre essentiel pour l'équilibre chimique de l'eau.

Grâce à la technologie Twist&Lock, le remplacement de la sonde est rapide et sans outil, vous permettant de maintenir votre analyseur d'eau connecté en parfait état de fonctionnement. Le kit comprend également un ensemble complet de solutions de calibration pour garantir des mesures fiables et constantes.
Contenu du kit


1 sonde pH bleue


1 solution de régénération


1 solution tampon pH 4


1 solution tampon pH 7


1 support de calibration


1 guide de calibration et de remplacement




Dimensions et spécifications



Compatibilité : ICO Pool et ICO Spa


Système de fixation : Twist&Lock


Durée de vie moyenne : 1 an (peut varier selon l'utilisation et l'entretien)


Calibration : Recommandée après la première saison, à chaque remise en route ou tous les 6 mois




Mode d'emploi



Installation : Retirez l'ancienne sonde en la dévissant, puis insérez la nouvelle sonde pH bleue en la vissant jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.


Régénération : Avant la première utilisation, immergez la sonde pendant 1 heure dans la solution de régénération fournie.


Calibration :


Remplissez le support de calibration avec les solutions tampons pH 4 et pH 7.


Suivez les instructions du guide pour calibrer la sonde à l'aide de l'application ICO.






Conseils d'entretien



Nettoyage : Rincez la sonde à l'eau claire après chaque utilisation.


Stockage : Si vous n'utilisez pas votre ICO pendant une période prolongée, retirez la sonde et conservez-la dans la solution de régénération KCL.


Remplacement : Remplacez la sonde si vous observez des mesures incohérentes ou après environ un an d'utilisation.




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch



Analyseur d'eau connecté ICO Pool : Pour une surveillance en temps réel de la qualité de l'eau de votre piscine.


Analyseur d'eau connecté ICO Spa : Idéal pour maintenir l'équilibre de l'eau de votre spa.


Kit de calibration pour sondes ICO : Pour recalibrer vos sondes pH et ORP et assurer des mesures précises.


Solution KCL de stockage et régénération

Twist & Lock sensor Ico (Pool ou Spa suivant votre appareil ICO)




Optimisez la performance de votre analyseur d'eau connecté ICO avec la Sonde pH bleue Ondilo, disponible dès maintenant sur Aquastore.ch. Un accessoire essentiel pour garantir une eau saine et équilibrée tout au long de la saison.

100,00 CHF
Kit de calibration des sondes Ondilo
En stock

Ce kit de régénération et calibration contient 4 solutions de 20ml:





1 solution de régénération des sondes pH et ORP
1 solution tampon pH 4
1 solution tampon pH 7
1 solution tampon ORP (redox) 470 mV

+ 1 support de calibration ICO + 1 guide de calibration & remplacement de capteurs.





SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.



SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.


30,00 CHF
Tuyau souple PVC blanc Diam 63 ép 6mm, 25ML Hidrotubo
En stock
Le tuyau souple en PVC blanc Hidrotubo de 63 mm de diamètre et 6 mm d'épaisseur est idéal pour les installations de piscine et de spa, offrant flexibilité et résistance sur une longueur de 25 mètres.

•  Pour un usage industriel, sanitaire et spécial pour les piscines.•  Surface intérieure et extérieure lisse. Très souple et léger.•  Diamètres extérieurs ajustés pour un montage facile sur des raccords adhésifs en PVC et ainsi que sur des raccords en PP.•  Collage hermétique et résistant au niveau du joint à une pression de 30 bars.•  Bonne résistance chimique associée à la table de résistance PVC.•  Haute résistance aux eaux usées et aux eaux du circuit de piscine avec chloration.•  Il résiste à des températures comprises entre -10 °C et 60 °C.•  Tuyau avec certificat de produit MARCA N AENOR conforme à la norme UNE EN ISO 3994, catégorie T2.
Exclusivité web !
350,00 CHF
Filtre à sable Calplas FA 35 Diamètre 960mm Hauteur 1040mm
En stock
Les filtres CALPLAS® sont aussi solides que l’acier avec la résistance à la corrosion du polyester renforcé  !
Surface du filtre : 0,70m2
Raccord : 2"
Mesures :
A : 360mm
B : 250mm
E : 75mm
O : 305mm
H : 1040mm
Remplissage AFM : 420 / 500 kg
AFM Grain 1 : 10 sacs
AFM Grain 2 : 10 sacs
Inclus : manomètre et purge
3 150,00 CHF
Filtre à sable Calplas FA 30 Diamètre 840mm Hauteur 950mm
En stock
Les filtres CALPLAS® sont aussi solides que l’acier avec la résistance à la corrosion du polyester renforcé  !
Surface du filtre : 0,52m2
Raccord : 2"
Mesures :
A : 360mm
B : 190mm
E : 75mm
O : 190mm
H : 950mm
Remplissage AFM : 294 / 350 kg
AFM Grain 1 : 7 sacs
AFM Grain 2 : 7 sacs
Inclus : manomètre et purge
2 225,00 CHF
Filtre à sable Calplas FA 20 Diamètre 720mm Hauteur 930mm
En stock
Les filtres CALPLAS® sont aussi solides que l’acier avec la résistance à la corrosion du polyester renforcé  !
Surface du filtre : 0,40m2
Raccord : 2"
Mesures :
A : 360mm
B : 190mm
E : 75mm
O : 190mm
H : 930mm
Remplissage AFM : 210 / 250 kg
AFM Grain 1 : 5 sacs
AFM Grain 2 : 5 sacs
Inclus : manomètre et purge
1 875,00 CHF
Filtre à sable Calplas FA 15 Diamètre 640mm Hauteur 830mm
En stock
Les filtres CALPLAS® sont aussi solides que l’acier avec la résistance à la corrosion du polyester renforcé  !
Surface du filtre : 0,30m2
Raccord : 2"
Mesures :
A : 310mm
B : 190mm
E : 25mm
O : 190mm
H : 830mm
Remplissage AFM : 126 / 150 kg
AFM Grain 1 : 3 sacs
AFM Grain 2 : 3 sacs
Inclus : manomètre et purge
1 587,00 CHF
Filtre à sable Calplas FA 10 Diamètre 520mm Hauteur 800mm
En stock
Les filtres CALPLAS® sont aussi solides que l’acier avec la résistance à la corrosion du polyester renforcé  !
Surface du filtre : 0,20m2
Raccord : 2"
Mesures :
A : 310mm
B : 190mm
E : 25mm
O : 190mm
H : 800mm
Remplissage AFM : 105 / 125 kg
AFM Grain 1 : 3 sacs
AFM Grain 2 : 2 sacs
Inclus : manomètre et purgeSPLIT404
EXPERTS DEPUIS 1970CALPLAS® est l’un des fabricants de filtres les plus expérimentés au monde. Nos filtres sont utilisés dans des projets industriels dans le monde entier depuis 1970. Grâce à une croissance continue, stimulée par une équipe expérimentée qui travaille dur et une âme d’ingénieur mécanique, nous avons pu devenir une référence en matière de qualité et de fiabilité. Les filtres CALPLAS® sont conçus sur la base de calculs précis et rigoureux. Chaque filtre est testé sous pression et subit un contrôle de qualité strict avant livraison.
CALPLAS® n'utilise que la technologie la plus fiable du polyester GRP dans son processus de fabrication. FILTRES LAMINÉS À LA MAIN : Les fibres sont orientées dans le sens des tensions maximales du filtre, strictement calculées. Le revêtement intérieur est renforcé pour une résistance optimale à la chaleur et aux produits chimiques.  Le tout est combiné à un renforcement interne en acier encapsulé utilisé sur toutes les parties soumises aux pressions les plus fortes. Cela fait des filtres CALPLAS® les plus fiables et durables du marché.
Conçus pour durer plus de 30 ans Combinaison unique du polyester renforcé et de l’acier pour la meilleure durabilité et fiabilité.Performances nettement supérieures aux standards du marchéDiffuseurs, crépines et tuyauterie conçus pour une distribution parfaite de l’eau. Hauteur du lit filtrant <1000 mm pour une filtration exceptionnelle.Une sécurité totale Raccords GRP filetés et pieds renforcés intégrés à la cuve.Finition très soignée avec gel coat résistant aux rayons UV.
Un meilleur contrôle et un entretien facileVoyant de contrôle et grande trappe d’accès latérale.Couvercle transparent boulonné haute résistance en méthacrylate.
CERTAINS DÉTAILS FONT TOUTE LA DIFFÉRENCE
TUYAUTERIE INTERNE ET DIFFUSEUR CALPLAS® Le diffuseur et la tuyauterie interne du filtre jouent un rôle important pour une filtration de qualité. Nos diffuseurs exclusifs CALPLAS® sont conçus pour obtenir une distribution égale de l’eau sur la masse filtrante et assurer que le lit filtrant reste plat. La tuyauterie de large diamètre utilisée offre un débit parfait et homogène pendant les phases de filtration et de contre-lavage.  CRÉPINES PARFAITEMENT DIMENSIONNÉESLes bras collecteurs sont conçus sur la base de calculs précis pour obtenir une vitesse et une distribution de l’eau égales sur l’ensemble de la surface du filtre. Cette configuration est essentielle pour réaliser des contre-lavages parfaitement réguliers, empêcher les zones mortes et la perte de surface filtrante (performance) dans le temps.VOYANT DE CONTRÔLE OU GRAND COUVERCLE TRANSPARENTLe voyant de contrôle vous permet de voir ce qu’il se passe dans votre filtre et de vous assurer que vos contre-lavages sont faits correctement. Des contre-lavages réguliers à la bonne vitesse sont primordiaux pour maintenir une qualité d’eau optimale et maximiser la durée de vie de votre média filtrant.
SERIE FA :
PERFORMANCE ET FIABILITÉ NETTEMENT SUPÉRIEURES AUX STANDARDS DU MARCHÉ

1 375,00 CHF
Tuyau souple en PVC diam 50, rouleau 25 ml
En stock
Tuyau flexible en PVC
•    qualité contrôlée•    tuyau à coller, se colle avec tous les fittings en PVC•    pression d'utilisation à 40 °C = 2 bars•    rayon 5 - 7 fois le diamètre extérieur
Avantages: peut être collé directement dans des fittings en PVC, peut être serré directement avec des fittings  de serrage, montage simple et rapideAttention: Protéger le tuyau par un lit de sable.
Diamètre extérieur 50mm
Diamètre intérieur 40mm
Epaisseur 5mm
Couleur : blanc
Ces tuyaux sont épais donc utilisables dans le bétonSPLIT404
355,00 CHF
Set de 6 assiettes Arabesque 20cm
En stock
Set de 6 assiettes Arabesque 20cm Sunvibes, en céramique durable. Idéal pour repas élégants et occasions spéciales.

Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Ajoutez une touche d'élégance à votre table avec le set de 6 assiettes Arabesque 25cm de Sunvibes. Ces assiettes raffinées présentent un design arabesque unique, idéal pour sublimer vos repas quotidiens ou vos dîners festifs. Fabriquées en céramique de haute qualité, elles allient esthétisme et durabilité. Chaque assiette de 25 cm de diamètre est parfaite pour servir vos plats principaux avec style.
Caractéristiques principales :
Diamètre : 20 cm.

Matériau : Céramique durable et facile à entretenir.

Design : Motifs arabesques d'inspiration orientale.

Usage : Adapté à un usage quotidien ou à des occasions spéciales.

Entretien : Compatible lave-vaisselle et micro-ondes.

Avantages :
Design élégant et sophistiqué.

Résistance accrue aux rayures et à l'usure.

Parfait pour ajouter une touche personnelle à vos repas.

Applications courantes : Ce set est idéal pour les repas en famille, les réceptions ou comme cadeau d’exception.

Promo !
18,00 CHF
Set de 6 assiettes Corail Bleu 20cm
En stock
Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.
Set de 6 assiettes Sunvibes, motif corail bleu vert, 20 cm. Parfait pour une table élégante et tendance. Résistantes et faciles à entretenir.
SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Ajoutez une touche d’élégance marine à votre table avec le set de 6 assiettes Corail Bleu Vert de Sunvibes. Ces assiettes de 25 cm sont parfaites pour les repas en famille ou entre amis, offrant une combinaison de style moderne et d’inspiration naturelle. Fabriquées en céramique de haute qualité, elles se distinguent par leur motif unique rappelant les nuances du corail et de l'océan. Résistantes et faciles à entretenir, elles conviennent aussi bien pour un usage quotidien que pour des occasions spéciales.
Caractéristiques principales :
Dimensions : 20 cm de diamètre.

Matériau : Céramique durable.

Motif : Dégradé de bleu et de vert inspiré par le corail.

Usage : Convient pour les repas quotidiens et festifs.

Entretien : Compatible lave-vaisselle et micro-ondes.

Avantages :
Design unique et moderne.

Matériaux robustes pour une longue durée de vie.

Polyvalence pour tous les types de repas.

Applications courantes : Idéales pour les déjeuners, dîners ou pour sublimer votre table lors de réceptions.

Promo !
18,00 CHF
Set de 6 assiettes Corail Rouge 20cm
En stock
Set de 6 assiettes Sunvibes Corail Rouge, 20 cm. Design moderne, céramique durable et adaptée au lave-vaisselle et micro-ondes.

Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Apportez une touche de couleur et de style à votre table avec le set de 6 assiettes Corail Rouge de Sunvibes. Conçues avec soin pour sublimer vos repas, ces assiettes de 20 cm de diamètre sont parfaites pour des présentations élégantes et chaleureuses. Leur design contemporain et leur finition durable en font un choix idéal pour une utilisation quotidienne ou lors d’occasions spéciales. Fabriquées avec des matériaux de qualité supérieure, elles allient esthétisme et fonctionnalité.
Caractéristiques principales :
Dimensions : 20 cm de diamètre.

Couleur : Rouge Corail vibrant.

Matériau : Céramique de haute qualité.

Usage : Adaptées au lave-vaisselle et au micro-ondes.

Design : Moderne et élégant.

Avantages :
Parfait pour tous types de repas, des dînerés formels aux repas décontractés.

Finition durable et résistante aux rayures.

Apporte une touche de chaleur et de style à votre table.

Applications courantes : Idéal pour les déjeuners et dîners en famille ou entre amis, ainsi que pour les présentations culinaires.

Promo !
18,00 CHF
Seau et louche en aluminium Rento pour sauna
En stock
Seau de sauna en aluminium (5 l) et louche.
Tous deux avec manche en bois de bambou brun foncé.
Apportez élégance et fonctionnalité à votre sauna avec le seau et la louche en aluminium Rento. Fabriqué avec un design intemporel et des matériaux de qualité, il est le choix parfait pour votre bien-être.SPLIT404
Le seau et la louche en aluminium Rento sont conçus pour allier esthétique et durabilité, offrant une expérience de sauna optimale. Avec un design épuré et intemporel, cet ensemble s'intègre parfaitement à tous les espaces sauna.
Les parties métalliques sont fabriquées en aluminium anodisé, garantissant une excellente résistance à l'humidité et à la chaleur. Les poignées en bambou traité thermiquement ajoutent une touche naturelle et ergonomique pour une prise en main confortable. Grâce à ses dimensions pratiques (23 x 35 cm), ce set est idéal pour verser de l'eau sur les pierres chaudes et créer l’atmosphère parfaite.
Commandez dès maintenant sur Aquastore.ch, votre spécialiste des produits pour saunas et bien-être.

105,00 CHF
Flovil Clarifiant ultra concentré
En stock
Clarifiant pour filtre à sable, à cartouche ou à poche - 9 pastilles de 10 grammes
Ne pas utiliser ce produit avec des filtres à diatoméeSPLIT404
FLOVIL, Clarifiant ultra-concentré
FLOVIL optimise la finesse de filtration des filtres à sable, à cartouches et à poche jusqu’à 5 microns. Il clarifie l’eau des piscines et permet de réduire jusqu'à 50% du temps de filtration.
Les pastilles Flovil sont compatibles avec tous les traitements d’eau de piscines, avec ou sans chlore et avec tout type de piscines. Elles réduisent la consommation de produits chlorés et algicides.
Ce clarifiant agit en quelques heures, est inodore et ne génère aucun inconfort pour le baigneur.
FLOVIL remplace tous floculants liquides, poudre ou chaussettes.
Principe de fonctionnement de la pastille FLOVIL
La pastille Flovil, déposée dans le panier du skimmer, gonfle au contact de l'eau pour former une masse gélatineuse stable qui se dissout lentement. Les fines particules en suspension dans l'eau se regroupent par attirance électrostatique en formant des précipités filtrables (terre, poussières, pluies acides, spores d’algues, matières organiques diverses).
Flovil convient également pour éliminer les spores verdâtres des algues en suspension dans l'eau où la coloration brune des précipités périphériques.
Le Flovil Clarifiant ultra concentré est conçu pour optimiser la qualité de l'eau de votre piscine. Chaque plaquette contient 9 pastilles de 10 grammes, spécialement formulées pour améliorer la finesse de filtration des filtres à sable, à cartouche et à poche, atteignant une précision de filtration jusqu'à 5 microns.

En regroupant les microparticules en suspension dans l'eau par attirance électrostatique, le Flovil facilite leur élimination, rendant l'eau de votre piscine claire et limpide. Compatible avec tous les traitements d'eau, avec ou sans chlore, il réduit également la consommation de produits chlorés et algicides. Son action rapide, inodore et sans inconfort pour les baigneurs en fait un choix idéal pour l'entretien régulier de votre piscine.

Dimensions :
Poids d'une pastille : 10 grammes
Nombre de pastilles par plaquette : 9
Mode d'emploi :
Utilisation régulière :
Déposez une pastille de Flovil dans le panier du skimmer chaque semaine. Pour les piscines de volume supérieur à 80 m³, utilisez deux pastilles. Cette application régulière permet de maintenir une eau cristalline et de réduire le temps de filtration jusqu'à 50 %.
Utilisation ponctuelle :
Après des événements tels que l'hivernage, de fortes pluies, une fréquentation intensive du bassin ou en cas d'eau trouble, déposez trois pastilles dans le panier du skimmer. Associez ce traitement à votre désinfection habituelle pour restaurer rapidement la clarté de l'eau.
Précautions : Ne pas utiliser ce produit avec des filtres à diatomée.
13,00 CHF
Flovil Clarifiant ultra concentré, tube de 6 pastilles
En stock
Améliore la finesse de filtration et clarifie l'eau des piscines FLOVIL optimise la finesse de filtration des filtres à sable, à cartouches et à poche jusqu'à 5 microns : les microparticules en suspension dans l'eau se regroupent par attirance électrostatique et forment des précipités filtrables (terre, poussieres, pluies acides, spores d'algues, matières organiques diverses).
Ne pas utiliser ce produit avec des filtres à diatomée SPLIT404
Compatible avec tous les traitements d'eau de piscines, avec ou sans chlore et tout type de piscines. FLOVIL agit très rapidement, est inodore et ne génère aucun inconfort pour le baigneur. FLOVIL remplace tous floculants liquides, poudre ou chaussettes.
Le Flovil Clarifiant Ultra Concentré est conçu pour optimiser la filtration des piscines équipées de filtres à sable, à cartouche ou à poche, en augmentant leur finesse jusqu'à 5 microns. Il regroupe les microparticules en suspension, telles que la poussière, les spores d'algues et autres matières organiques, facilitant leur élimination. Compatible avec tous les types de traitements d'eau, avec ou sans chlore, il réduit la consommation de produits chlorés et algicides. Son action rapide clarifie l'eau en quelques heures, sans odeur ni inconfort pour les baigneurs. Chaque tube contient 6 pastilles de 10 grammes, offrant une solution pratique et efficace pour maintenir une eau de piscine limpide.

Dimensions :
Poids net : 60 grammes (6 pastilles de 10 grammes)
Mode d'Emploi :
Utilisation Permanente :
Placez une pastille par semaine dans le panier du skimmer. Après dissolution, les particules en suspension seront filtrées, rendant l'eau claire et cristalline. Réduit le temps de filtration jusqu'à 50%.
Utilisation Ponctuelle :
Après hivernage, fortes pluies, fréquentation importante ou en cas d'eau trouble, placez 3 pastilles dans le skimmer.
Précautions : Ne pas utiliser avec des filtres à diatomée.

11,00 CHF
Analyseur d'eau connecté ICO POOL V2 Sel
En stock
ICO Pool V2 – Analyseur d’Eau Connecté pour Piscine
ICO Pool V2 est l’analyseur d’eau connecté idéal pour surveiller et entretenir votre piscine. Grâce à une analyse horaire de la qualité de l’eau, il vous fournit des recommandations personnalisées via une application mobile. Simplifiez l'entretien de votre piscine et évitez les désagréments comme l’eau verte et les algues grâce à ICO Pool V2.
SPLIT404


Caractéristiques Principales
Analyseur d’Eau Connecté
Mesures Horaires: ICO Pool V2 analyse le pH, l’ORP (Redox), et la température de l’eau chaque heure. Pour les versions au sel, il mesure également le TDS (conductivité).
Recommandations Personnalisées: Les algorithmes avancés d’ICO anticipent les variations de l’eau et fournissent des conseils spécifiques sur l'application pour maintenir une eau saine et limpide.
Application Mobile Intuitive
Disponibilité: L’application ICO est compatible avec Android et iOS.
Fonctionnalités: Tableaux de bord, graphiques des mesures (jour, semaine, mois), recommandations, et paramètres (type de désinfection, volume de la piscine, produits utilisés).
Partage des Données: Partagez les données et recommandations avec votre famille ou amis pour une gestion simplifiée en cas d'absence.

Fonctionnalités Avancées
Prédiction Météo: ICO se connecte aux prévisions météorologiques pour anticiper les variations de l’eau et vous alerte des meilleures pratiques.
Gestion des Produits: ICO vous conseille sur les dosages précis des produits de traitement et l’optimisation du temps de filtration.
Alertes et Notifications: Recevez des notifications pour le nettoyage des filtres, l’ajout de produits, et d'autres tâches d'entretien.
Installation et Configuration
Mise en Route Simple: Suivez les étapes guidées sur l’application pour configurer et démarrer ICO en quelques minutes.
Connectivité: ICO se connecte en Wi-Fi et Bluetooth pour transmettre les mesures et recommandations directement à votre smartphone.

Compatibilité et Durabilité
Types de Piscines: Compatible avec les systèmes de traitement au chlore, électrolyse au sel, et brome. Adapté aux piscines intérieures, extérieures, hors-sol, enterrées, ou à débordement.
Design Robuste: Conçu en ABS résistant aux UV et aux produits chimiques, avec des sondes amovibles protégées par une coque rigide.
Batterie Rechargeable: Batterie lithium-ion longue durée, rechargeable une à deux fois par an selon l’utilisation.
Placement et Entretien
Discrétion: Compact et élégant, ICO Pool V2 se glisse sous le volet ou flotte dans le skimmer.
Entretien Facile: Les sondes sont faciles à remplacer et l’application vous guide pour une maintenance optimale.
Garantie et Services
Garantie: ICO Pool V2 est garanti 2 ans, avec une garantie de 1 an pour la batterie et les sondes.
Sans Abonnement: Aucun abonnement requis pour utiliser ICO Pool V2. L'application est gratuite et téléchargeable sans frais supplémentaires.
Foire Aux Questions (FAQ)
Pourquoi utiliser ICO Pool V2 ?
ICO Pool V2 est un îlot connecté qui surveille en continu la qualité de l’eau de votre piscine, vous fournissant des recommandations précises pour un entretien simplifié.
Quelles données sont analysées par ICO ?
ICO mesure le pH, l’ORP (taux de désinfection), la conductivité de l’eau (TDS) et la température.
ICO est-il compatible avec mon type de piscine ?
Oui, ICO est compatible avec divers types de bassins et systèmes de traitement (chlore, électrolyse au sel, brome).
Comment fonctionne la communication sans fil ?
ICO utilise le Wi-Fi pour se connecter à votre box internet et le Bluetooth pour certaines fonctionnalités spécifiques.
Profitez d'une piscine parfaitement entretenue en toute simplicité avec ICO Pool V2 !



SPLIT404


Caractéristiques Principales
Analyseur d’Eau Connecté
Mesures Horaires: ICO Pool V2 analyse le pH, l’ORP (Redox), et la température de l’eau chaque heure. Pour les versions au sel, il mesure également le TDS (conductivité).
Recommandations Personnalisées: Les algorithmes avancés d’ICO anticipent les variations de l’eau et fournissent des conseils spécifiques sur l'application pour maintenir une eau saine et limpide.
Application Mobile Intuitive
Disponibilité: L’application ICO est compatible avec Android et iOS.
Fonctionnalités: Tableaux de bord, graphiques des mesures (jour, semaine, mois), recommandations, et paramètres (type de désinfection, volume de la piscine, produits utilisés).
Partage des Données: Partagez les données et recommandations avec votre famille ou amis pour une gestion simplifiée en cas d'absence.

Fonctionnalités Avancées
Prédiction Météo: ICO se connecte aux prévisions météorologiques pour anticiper les variations de l’eau et vous alerte des meilleures pratiques.
Gestion des Produits: ICO vous conseille sur les dosages précis des produits de traitement et l’optimisation du temps de filtration.
Alertes et Notifications: Recevez des notifications pour le nettoyage des filtres, l’ajout de produits, et d'autres tâches d'entretien.
Installation et Configuration
Mise en Route Simple: Suivez les étapes guidées sur l’application pour configurer et démarrer ICO en quelques minutes.
Connectivité: ICO se connecte en Wi-Fi et Bluetooth pour transmettre les mesures et recommandations directement à votre smartphone.

Compatibilité et Durabilité
Types de Piscines: Compatible avec les systèmes de traitement au chlore, électrolyse au sel, et brome. Adapté aux piscines intérieures, extérieures, hors-sol, enterrées, ou à débordement.
Design Robuste: Conçu en ABS résistant aux UV et aux produits chimiques, avec des sondes amovibles protégées par une coque rigide.
Batterie Rechargeable: Batterie lithium-ion longue durée, rechargeable une à deux fois par an selon l’utilisation.
Placement et Entretien
Discrétion: Compact et élégant, ICO Pool V2 se glisse sous le volet ou flotte dans le skimmer.
Entretien Facile: Les sondes sont faciles à remplacer et l’application vous guide pour une maintenance optimale.
Garantie et Services
Garantie: ICO Pool V2 est garanti 2 ans, avec une garantie de 1 an pour la batterie et les sondes.
Sans Abonnement: Aucun abonnement requis pour utiliser ICO Pool V2. L'application est gratuite et téléchargeable sans frais supplémentaires.
Foire Aux Questions (FAQ)
Pourquoi utiliser ICO Pool V2 ?
ICO Pool V2 est un îlot connecté qui surveille en continu la qualité de l’eau de votre piscine, vous fournissant des recommandations précises pour un entretien simplifié.
Quelles données sont analysées par ICO ?
ICO mesure le pH, l’ORP (taux de désinfection), la conductivité de l’eau (TDS) et la température.
ICO est-il compatible avec mon type de piscine ?
Oui, ICO est compatible avec divers types de bassins et systèmes de traitement (chlore, électrolyse au sel, brome).
Comment fonctionne la communication sans fil ?
ICO utilise le Wi-Fi pour se connecter à votre box internet et le Bluetooth pour certaines fonctionnalités spécifiques.
Profitez d'une piscine parfaitement entretenue en toute simplicité avec ICO Pool V2 !


425,00 CHF