Filtres actifs

  • Marque : CLEAN PISCINE clear
  • Marque : Loop-Loc clear
  • Marque : Ondilo clear
  • Marque : Regul'Electronique clear
  • Marque : Sunvibes clear
  • Marque : UWE clear
  • Marque : Water Tech clear
Outil de remplacement sondes ICO Spa
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Spa par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Outil de remplacement sondes ICO Pool
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Pool par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Kit sonde pH (bleu) ICO pool et spa
En stock
Assurez une mesure précise du pH de votre piscine ou spa avec la sonde pH bleue Ondilo, spécialement conçue pour les analyseurs d'eau connectés ICO Pool et ICO Spa. Facile à installer grâce au système Twist&Lock, elle garantit un équilibre optimal de l'eau pour un confort de baignade inégalé.
SPLIT404
Le Kit Sonde pH (bleu) Ondilo est l'accessoire indispensable pour maintenir une qualité d'eau irréprochable dans votre piscine ou spa. Compatible avec les dispositifs ICO Pool et ICO Spa, cette sonde mesure avec précision le niveau de pH, un paramètre essentiel pour l'équilibre chimique de l'eau.

Grâce à la technologie Twist&Lock, le remplacement de la sonde est rapide et sans outil, vous permettant de maintenir votre analyseur d'eau connecté en parfait état de fonctionnement. Le kit comprend également un ensemble complet de solutions de calibration pour garantir des mesures fiables et constantes.
Contenu du kit


1 sonde pH bleue


1 solution de régénération


1 solution tampon pH 4


1 solution tampon pH 7


1 support de calibration


1 guide de calibration et de remplacement




Dimensions et spécifications



Compatibilité : ICO Pool et ICO Spa


Système de fixation : Twist&Lock


Durée de vie moyenne : 1 an (peut varier selon l'utilisation et l'entretien)


Calibration : Recommandée après la première saison, à chaque remise en route ou tous les 6 mois




Mode d'emploi



Installation : Retirez l'ancienne sonde en la dévissant, puis insérez la nouvelle sonde pH bleue en la vissant jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.


Régénération : Avant la première utilisation, immergez la sonde pendant 1 heure dans la solution de régénération fournie.


Calibration :


Remplissez le support de calibration avec les solutions tampons pH 4 et pH 7.


Suivez les instructions du guide pour calibrer la sonde à l'aide de l'application ICO.






Conseils d'entretien



Nettoyage : Rincez la sonde à l'eau claire après chaque utilisation.


Stockage : Si vous n'utilisez pas votre ICO pendant une période prolongée, retirez la sonde et conservez-la dans la solution de régénération KCL.


Remplacement : Remplacez la sonde si vous observez des mesures incohérentes ou après environ un an d'utilisation.




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch



Analyseur d'eau connecté ICO Pool : Pour une surveillance en temps réel de la qualité de l'eau de votre piscine.


Analyseur d'eau connecté ICO Spa : Idéal pour maintenir l'équilibre de l'eau de votre spa.


Kit de calibration pour sondes ICO : Pour recalibrer vos sondes pH et ORP et assurer des mesures précises.


Solution KCL de stockage et régénération

Twist & Lock sensor Ico (Pool ou Spa suivant votre appareil ICO)




Optimisez la performance de votre analyseur d'eau connecté ICO avec la Sonde pH bleue Ondilo, disponible dès maintenant sur Aquastore.ch. Un accessoire essentiel pour garantir une eau saine et équilibrée tout au long de la saison.

100,00 CHF
Kit de calibration des sondes Ondilo
En stock

Ce kit de régénération et calibration contient 4 solutions de 20ml:





1 solution de régénération des sondes pH et ORP
1 solution tampon pH 4
1 solution tampon pH 7
1 solution tampon ORP (redox) 470 mV

+ 1 support de calibration ICO + 1 guide de calibration & remplacement de capteurs.





SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.



SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.


30,00 CHF
Aspirateur éléctrique manuel pour spas et piscines Water Tech FX-8Li
En stock
L'aspirateur manuel Water Tech Volt FX-8Li offre une solution puissante et sans fil pour nettoyer efficacement votre spa ou piscine, garantissant une eau propre et claire.​
SPLIT404
Découvrez le Water Tech Volt FX-8Li, un aspirateur électrique manuel conçu pour simplifier l'entretien de votre spa ou piscine. Grâce à sa technologie sans fil et sa batterie lithium-ion rechargeable, il offre jusqu'à 60 minutes d'autonomie, vous permettant de nettoyer rapidement et efficacement sans les contraintes des câbles. Son moteur amélioré assure une puissance d'aspiration élevée, idéale pour éliminer les débris tels que feuilles, sable, gravier et algues. Que vous ayez une piscine creusée ou hors-sol, le Volt FX-8Li est l'outil indispensable pour maintenir une eau impeccable.
Dimensions et mode d'emploi :

Dimensions de l'appareil : Longueur 60,3 cm x Largeur 32,4 cm x Hauteur 19,1 cm​
Poids : 2,5 kg
Largeur de la tête d'aspiration : 32,4 cm​
Profondeur minimale de fonctionnement : 36,2 cm à un angle de 45°​

Mode d'emploi :

Assurez-vous que l'appareil est entièrement chargé (temps de charge complet : environ 4 heures).​
Fixez l'aspirateur à une perche télescopique standard (non incluse).​
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour démarrer l'appareil.​
Immersez l'aspirateur dans l'eau et déplacez-le lentement sur les zones à nettoyer.​
Après utilisation, éteignez l'appareil, retirez et nettoyez le sac filtrant.​

Conseils d'entretien :

Nettoyez régulièrement les sacs filtrants pour maintenir une performance optimale.​
Vérifiez l'état des joints et des brosses pour assurer une étanchéité et une efficacité maximales.​
Stockez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du soleil direct pour prolonger sa durée de vie.​

Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch :

Perche télescopique : Indispensable pour atteindre toutes les zones de votre piscine ou spa.
Sacs filtrants de rechange : Avoir des filtres supplémentaires garantit une utilisation continue sans interruption.​
Brosses de nettoyage : Pour un entretien complet des parois et du fond de votre piscine ou spa.​

422,00 CHF
Clean Polyvalent multi-usage 1l
En stock
Nettoyant Polyvalent 1L
MULTI-USAGE NETTOYANT DÉTACHANT DÉGRAISSANT CLEAN POLYVALENT


Mono-produit pour toutes les surfaces, que ce soit pour l’intérieur ou l’extérieur. Clean Polyvalent est un produit multi-usage pour nettoyer toutes les pièces de votre maison.
NOTICE D’UTILISATION
Produit nettoyant, détachant, dégraissant, multi-usages pour camping-car, caravanes, mobil-home , bâteau , voiture , bus , camion , moto , vélo, side-car , quad , entretien maison intérieur et extérieur , piscine etc….
Caractéristiques : produit écologique, liquide alcalin, biodégradable à plus de 98 %, protège grâce a son déperlant protecteur, ne contient pas de silicone, ni de cire.

SPLIT404
Le Clean Polyvalent 1L est un produit de nettoyage multi-usage conçu pour simplifier l'entretien de votre piscine et de votre maison. Ce nettoyant écologique, biodégradable à plus de 98%, est idéal pour nettoyer, détacher et dégraisser une variété de surfaces, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur.
Caractéristiques principales :
Polyvalence : Efficace sur les coques, liners, skimmers, filtres, volets roulants, carrelages, teck, dallages, margelles, couvertures en PVC, bois, aluminium, éléments en inox, tissus, coussins, parasols, mobilier de jardin, jeux d'eau, toboggans, plongeoirs, et plus encore.

Écologique : Formulé à partir d'ingrédients végétaux, ce nettoyant est non moussant et biodégradable à 98%, respectant ainsi l'environnement.

Efficacité : Nettoie en profondeur, élimine les taches tenaces et les graisses, tout en protégeant les surfaces grâce à son effet déperlant.

Praticité : Livré avec un pulvérisateur vide de 1L, facilitant la dilution et l'application du produit sur les surfaces à traiter.

Mode d'emploi :
Diluez le produit dans l'eau, entre 5% et 20% selon le degré de saleté.

Remplissez le pulvérisateur avec la solution préparée.

Vaporisez sur la surface sèche à nettoyer.

Laissez agir environ 30 secondes.

Essuyez avec une microfibre ou une éponge, frottez si nécessaire, puis rincez à l'eau claire.

Optez pour le Clean Polyvalent 1L avec pulvérisateur pour un nettoyage efficace et respectueux de l'environnement de vos espaces piscine et maison. Disponible dès maintenant sur Aquastore.ch.

UTILISATION SUR TOUT SUPPORTS INTERIEUR / EXTERIEUR :
Produit à diluer dans l’eau: de 3 à 5 bouchons pour 1 litre d’eau.
Vaporiser sur support sec et laisser agir environ 30 secondes.
Essuyer avec une microfibre ou une éponge, frotter si nécessaire puis rincer à l’eau claire.

26,00 CHF
Clean Piscine dérouillant détartrant
En stock

CLEAN PISCINE - SPÉCIAL DÉROUILLANT / Détartrant est un produit prêt à l'emploi qui permet de retirer les taches de rouille, de passiver les inox et de nettoyer les lignes d'eau des piscines et autres supports tels que :

- élimine et chasse instantanément le calcaire , le tartre .
- extérieure (carrelages, inox, pvc et solaires) : il dissout les dépôts de calcaire et de moisissure sur les joints
- Désintègre les dépôts de ciment sur les carrelages - Taches de rouille tenaces sur vos supports, liner, coques, dallages... - Nettoie votre ligne d'eau en toute simplicité - Dérouille et passive vos revêtements en inox Il ne laisse pas de traces et a la particularité d'éliminer efficacement le film statique présent sur vos supports en laissant un déperlant protecteur.

Un seul produit pour tout nettoyer et protéger, c’est adopter une démarche éco-responsable qu’apprécient énormément les utilisateurs de ce produit qui n’ont plus envie de grande gamme de produit mais plutôt d’un seul produit pour nettoyer et entretenir toute leurs piscines ou spas. 
Avec un seul produit, vous pouvez nettoyer tous les supports de votre piscines et spas . De plus le produit laisse un déperlant protecteur final qui permet de protéger le support traité et de lutter contre les agressions du temps . Ne fait pas de traces sur les supportSPLIT404
ÉLIMINATION DU CALCAIRE
Le tartre est un dépôt calcaire issu de la précipitation des minéraux contenus dans l’eau sous l’effet de la chaleur, fréquemment retrouvé dans les canalisations. Ces dépôts inesthétiques nécessitent d’être traités convenablement avec des produits n’endommageant pas les supports.
Restauration de vos supports incrustés de calcaire.
Dosage : Clean Piscine Spécial Rénovation est un produit prêt à l’emploi.
Mode d’emploi : Appliquer la solution à l’aide d’un pinceau sur support sec, du bas vers le haut. Il est également possible d’utiliser un vaporisateur à pompe. Laisser agir 30 secondes. Le support va se délester des traces de corrosion venues altérer son aspect. Rincer abondamment à l’eau (un rinçage sous pression est possible à 60 bars) en frottant légèrement si nécessaire afin d’évacuer tout résidu de corrosion et de produit. Afin de renforcer la protection du support, utiliser ensuite Clean Piscine Multi-Usage puis rincer à nouveau.Entretien courant : Laver périodiquement avec 3 doses de Clean Piscine Multi-Usage pour 97 parts d’eau. Soit 3% de produit. Frotter si nécessaire puis rincer correctement à l’eau claire..
INOX, ÉCHELLES
Pour des raisons esthétiques et techniques, l’inox, l’acier et l’aluminium sont des matériaux très répandus dans l’univers de la piscine. La soumission de ces métaux à un environnement extérieur et ses menaces telles que la pollution et les intempéries accélèrent le processus d’oxydation. Lorsque ces métaux ne sont pas entretenus régulièrement, il apparaît de la rouille à leurs surfaces, entraînant parfois des coulées visibles sur vos sols et supports.
Restauration de vos inox et échelles.
Dosage : Clean Piscine Spécial Rénovation est un produit prêt à l’emploi.
Mode d’emploi : Appliquer la le produit pur à l’aide d’un pinceau sur support sec, du bas vers le haut. Il est également possible d’utiliser un vaporisateur à pompe. Laisser agir 30 secondes. Le support va se délester des traces de corrosion venues altérer son aspect. Rincer abondamment à l’eau (un rinçage sous pression est possible à 60 bars) en frottant légèrement si nécessaire afin d’évacuer tout résidu de corrosion et de produit. Afin de renforcer la protection du support, utiliser ensuite Clean Piscine Multi-Usage puis rincer à nouveau.Entretien courant : Laver périodiquement avec 3 doses de Clean Piscine Multi-Usage pour 97 doses d’eau. Soit 3% de produit. Frotter si nécessaire puis rincer correctement à l’eau claire.

26,00 CHF
Pulvérisateur vide 1L
En stock
Bidon vide pour diluer vos préparations
positions :
- OFF
- jet concentré
- jet diffusSPLIT404
Le pulvérisateur vide 1L d'Aquastore.ch est l'outil idéal pour diluer et appliquer vos solutions de nettoyage ou de bricolage. Avec ses trois positions – OFF, jet concentré et jet diffus – il offre une flexibilité optimale pour toutes vos tâches.
Conçu pour répondre à vos besoins de nettoyage et de bricolage, le pulvérisateur vide 1L d'Aquastore.ch facilite l'application uniforme de vos préparations liquides. Sa capacité d'un litre est parfaite pour les petites et moyennes surfaces, tandis que ses trois positions ajustables permettent un contrôle précis du débit :
OFF : Sécurise le pulvérisateur en empêchant toute pulvérisation accidentelle.
Jet concentré : Idéal pour cibler des zones spécifiques nécessitant une application précise.
Jet diffus : Parfait pour couvrir de larges surfaces avec une fine brume uniforme.
Fabriqué avec des matériaux durables, ce pulvérisateur assure une longue durée de vie et une résistance aux produits chimiques couramment utilisés. Sa poignée ergonomique garantit un confort d'utilisation, même lors de sessions prolongées.
Que ce soit pour l'entretien de votre piscine, le jardinage ou des projets de bricolage, le pulvérisateur vide 1L d'Aquastore.ch est l'outil polyvalent qu'il vous faut pour des résultats professionnels.

4,00 CHF
Clean Piscine multi-usage 1L
En stock

CLEAN PISCINE - MULTI-USAGE est un produit végétal, non moussant, biodégradable à 98% à diluer dans l’eau entre 5 et 20 %. Il permet de retrouver l'éclat et la protection de vos supports en toute simplicité. Il agit efficacement pour de nettoyer, détacher, dégraisser, protéger tous les supports dans l’espace environnant de la piscine, du Spa, du Hammam et les salles d'eau comme par exemple : - Coques et liners pour dégraisser, détacher, nettoyer votre ligne d'eau en laissant un déperlant protecteur - Skimmer, filtres et volets roulants pour les nettoyer, détacher et dégraisser facilement  - Carrelages, caillebotis, teck, dallages, margelles pour nettoyer et enlever le lichen, taches de feuille mais aussi la sève - Couvertures et structures en PVC, bois, aluminium : vous nettoyez et protégez vos supports en laissant un déperlant protecteur - Tous les éléments en INOX pour retrouver leur brillance - Tissus, coussins, parasols, housses de protection, tonnelles et voiles d’ombrage : il n’abime pas le protecteur anti-UV et permet d’enlever les taches de moisissure d’hivernage - Tables, chaises, chaises longues bains de soleil en PVC, TECK, DEK ou en bois rouge, transat et mobilier de jardin  - Autres supports tels que les jeux d’eau, toboggans, plongeoirs, tapis de sols .
SPLIT404

ABRI DE PISCINE                                                                                       
Pour assurer la protection des piscines, il est souvent installé un abri. Les abris de piscine permettent aussi une augmentation de 8° à 10° de la température de l’eau, soit un plaisir prolongé de baignade de 2 à 4 mois supplémentaires par an. Les matériaux les plus souvent utilisés dans la réalisation des abris de piscine sont l’aluminium, le PVC, le Plexiglas et le verre.
Les intempéries et les accumulations de végétation nécessitent un entretien régulier afin de conserver la propreté de votre abri de piscine.

Restauration de vos abris de piscine.
Dosage : 1 dose de Clean Piscine Multi-Usage pour 9 doses d’eau. Soit 10%.
Mode d’emploi : Vaporiser la solution diluée dans l’eau, du bas vers le haut, sur support sec. Laisser agir entre 30 secondes et 1 minute puis étaler la solution à l’aide d’une éponge ou d’une brosse souple pour un nettoyage uniforme. Le support va se délester de la pollution venue altérer son aspect. Rincer à l’aide d’un tuyau d’eau sans pression en frottant légèrement si nécessaire afin d’évacuer tout résidu de saleté. Cesser de rincer lorsque le déperlant protecteur est en place (l’eau ne s’accroche plus au support).
Entretien courant : 20 à 40ml de Clean Piscine Multi-Usage dans un seau d’eau. Frotter si nécessaire puis rincer correctement à l’eau claire

COQUES ET LINERS                                                                                  
Le liner est une poche d’imperméabilisation en plastique PVC, revêtement indépendant du support sur lequel il est accroché et permet d’étancher n’importe quelle piscine. Le liner piscine est aussi utilisé dans les piscines hors sols. Les coques en polyester sont des structures légères et étanches, fabriquées en usine et prêtes à être installées en terre.
Les intempéries et les accumulations de traces au niveau de la ligne d’eau nécessitent un entretien régulier afin de conserver la propreté de votre piscine.

Restauration de vos coques et liners.
Dosage : 1 dose de Clean Piscine Multi-Usage pour 9 doses d’eau. Soit 10%.
Mode d’emploi : Eteindre les pompes de la piscine afin de faire baisser le niveau de l’eau, vous pourrez ainsi atteindre la ligne d’encrassement. Laisser sécher le support à traiter puis vaporiser la solution diluée dans l’eau, du bas vers le haut. Laisser agir entre 30 secondes et 1 minute puis étaler la solution à l’aide d’une éponge ou d’une brosse souple pour un nettoyage uniforme. Le support va se délester de la pollution venue altérer son aspect. Rincer à l’aide d’un tuyau d’eau sans pression en frottant légèrement si nécessaire afin d’évacuer tout résidu de saleté. Cesser de rincer lorsque le déperlant protecteur est en place (l’eau ne s’accroche plus au support).
Entretien courant : 20 à 40ml de Clean Piscine Multi-Usage dans un seau d’eau. Frotter si nécessaire puis rincer correctement à l’eau claire.

26,00 CHF
Ecran LCD pour régulation automatique REGUL Optimo - IDO - IDOit
En stock
Ecran LCD pour régulation automatique REGUL Optimo - IDO - IDOit REF LCD002
L'écran LCD REGUL Optimo de IDOit (REF LCD002) est conçu pour une régulation automatique précise de votre piscine, offrant une interface utilisateur intuitive et des fonctionnalités avancées pour un contrôle optimal.
95,00 CHF
Carte électronique de puissance IDO - IDOit - IDO pH
En stock
Carte de puissance pour les électrolyseurs de piscine REGUL IDO - IDOit et IDO pH
La carte de puissance REF CAR045 est un composant essentiel pour les électrolyseurs de piscine REGUL IDO, IDOit et IDO pH, assurant une régulation optimale de votre système de traitement de l'eau.
415,00 CHF
Sac Pour Robot Aspirateur Pool Blaster CatFish
En stock
Le sac de remplacement pour l'aspirateur de piscine et spa Pool Blaster CatFish de Water Tech assure une filtration optimale des débris, garantissant une eau propre et claire.SPLIT404
Conçu spécifiquement pour l'aspirateur Pool Blaster CatFish de Water Tech, ce sac filtrant de rechange est essentiel pour maintenir l'efficacité de votre appareil. Il capture efficacement les débris tels que les feuilles, le sable et les algues, contribuant à une eau de piscine ou de spa impeccable. Facile à installer et à nettoyer, ce sac réutilisable prolonge la durée de vie de votre aspirateur et assure un entretien sans effort de votre bassin.
Dimensions :
Largeur : 19 cm
Longueur : 43 cm
Hauteur : 18 cm
Poids : 1,3 kg
Mode d'emploi :
Retrait du sac usagé :
Éteignez l'aspirateur et retirez-le de l'eau. Ouvrez le compartiment du sac filtrant en déverrouillant les clips de fixation. Retirez délicatement le sac usagé en le tirant vers l'extérieur.
Installation du nouveau sac :
Assurez-vous que le nouveau sac est propre et exempt de déchirures. Insérez le sac dans le compartiment prévu, en veillant à bien aligner les bords avec les encoches. Fixez le sac en replaçant les clips de manière sécurisée.
Entretien après utilisation :
Après chaque utilisation, retirez le sac et videz les débris collectés. Rincez le sac à l'eau claire pour éliminer les résidus. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller ou de le ranger.
Pour des performances optimales, il est recommandé de vérifier régulièrement l'état du sac et de le remplacer en cas d'usure ou de dommages.

75,00 CHF
Allfit bloque optique de projecteur halogène 10m câble Midi 50W 12V V4A
En stock
3 EN STOCK UNIQUEMENT / NEUFS A PRIX SACRIFIE
NI REPRIS NI ECHANGE
Le bloc optique de projecteur halogène Allfit de chez UWE est conçu pour offrir un éclairage puissant et fiable à votre piscine. Avec une puissance de 50W, une alimentation en 12V et un câble de 10 mètres, il assure une installation flexible et sécurisée. Sa fabrication en acier inoxydable V4A garantit une résistance optimale à la corrosion, prolongeant ainsi sa durée de vie.SPLIT404
Le bloc optique de projecteur halogène Allfit de chez UWE est l'accessoire idéal pour illuminer votre piscine de manière efficace et élégante. Doté d'une puissance de 50W et fonctionnant sous une tension de 12V, il offre un éclairage halogène intense, mettant en valeur les contours et la clarté de l'eau. Le câble de 10 mètres fourni permet une installation aisée, s'adaptant à diverses configurations de piscines. Conçu en acier inoxydable V4A, ce projecteur résiste parfaitement aux environnements humides et chlorés, assurant une durabilité accrue. Que ce soit pour des baignades nocturnes ou pour créer une ambiance chaleureuse autour de votre piscine, ce projecteur halogène répondra à vos attentes en matière de performance et de fiabilité.
Dimensions :
Longueur du câble : 10 mètres
Puissance : 50W
Tension : 12V
Matériau : Acier inoxydable V4A
Mode d'emploi :
Installation :
Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée avant toute intervention. Fixez le projecteur à l'emplacement souhaité sur la paroi de la piscine, en respectant les normes de sécurité en vigueur. Raccordez le câble de 10 mètres à une source d'alimentation 12V adaptée, en veillant à une connexion étanche.
Mise en service :
Une fois l'installation terminée et vérifiée, rétablissez l'alimentation électrique. Allumez le projecteur pour vérifier son bon fonctionnement.
Entretien :
Coupez toujours l'alimentation avant toute opération de maintenance. Nettoyez régulièrement la surface du projecteur avec un chiffon doux pour éliminer les dépôts éventuels. Vérifiez périodiquement l'état du câble et des connexions pour assurer une utilisation en toute sécurité.
Pour des informations plus détaillées, veuillez consulter le manuel d'utilisation fourni avec le produit.
Promo !
301,00 CHF
Cellule d'électrolyse CR16 Regul'Electronique
En stock
pour modèles d'électrolyseurs au sel - Micro 70 - Micro 70+ - IDO 60 - iDO 60 pH - Xsel 70 - Xsel 70 pH et iDOit.
La cellule d'électrolyse CR16 Regul'Électronique CEL016 garantit un traitement efficace et écologique de l'eau de votre piscine. Conçue pour une utilisation durable, elle s’intègre parfaitement à votre système existant. SPLIT404
La cellule d'origine complète d'électrolyse CR16 de chez Régul'Electronique est l'appareil connecté aux différents électrolyseurs de la gamme allant jusqu'à des volumes de piscine de 70m3. C'est elle qui permet la séparation du sel en chlore naturel et en soude. Son évolution dans le temps à permis à Régul'Electronique de la rendre entièrement démontable et recyclable sans jamais changer ses dimensions. Elle est autonettoyante (inversion de polarité).
Optimisez le traitement de l’eau de votre piscine avec la cellule d’électrolyse CR16 Regul'Électronique CEL016, un équipement innovant conçu pour offrir une expérience de baignade propre et sans effort. Compatible avec de nombreux systèmes d’électrolyse au sel, cette cellule assure une production de chlore constante et efficace pour maintenir une eau saine et limpide.
Caractéristiques principales :
Efficacité : Assure une production de chlore optimale pour un traitement constant.
Durabilité : Fabriquée avec des matériaux robustes, elle garantit une longue durée de vie.
Compatibilité : Facilement adaptable à divers systèmes de traitement au sel.
Écologique : Réduit l’utilisation de produits chimiques grâce à un processus naturel.
Parfaite pour les propriétaires souhaitant un entretien simplifié de leur piscine, la CR16 Regul'Électronique CEL016 est un incontournable pour profiter pleinement de votre bassin.
Dimensions et mode d’emploi (français) :
Dimensions :Longueur : 32 cmLargeur : 7 cmHauteur : 7 cm

Mode d’emploi :

Installez la cellule dans le boîtier prévu à cet effet sur votre système d’électrolyse.
Connectez les bornes électriques selon le schéma fourni.
Vérifiez la salinité de l’eau (entre 3 et 5 g/L est recommandé).
Lancez le système d’électrolyse et contrôlez régulièrement le bon fonctionnement.
Nettoyez la cellule en cas d’entartrage à l’aide d’une solution adaptée.

720,00 CHF
Set de 6 assiettes Arabesque 20cm
En stock
Set de 6 assiettes Arabesque 20cm Sunvibes, en céramique durable. Idéal pour repas élégants et occasions spéciales.

Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Ajoutez une touche d'élégance à votre table avec le set de 6 assiettes Arabesque 25cm de Sunvibes. Ces assiettes raffinées présentent un design arabesque unique, idéal pour sublimer vos repas quotidiens ou vos dîners festifs. Fabriquées en céramique de haute qualité, elles allient esthétisme et durabilité. Chaque assiette de 25 cm de diamètre est parfaite pour servir vos plats principaux avec style.
Caractéristiques principales :
Diamètre : 20 cm.

Matériau : Céramique durable et facile à entretenir.

Design : Motifs arabesques d'inspiration orientale.

Usage : Adapté à un usage quotidien ou à des occasions spéciales.

Entretien : Compatible lave-vaisselle et micro-ondes.

Avantages :
Design élégant et sophistiqué.

Résistance accrue aux rayures et à l'usure.

Parfait pour ajouter une touche personnelle à vos repas.

Applications courantes : Ce set est idéal pour les repas en famille, les réceptions ou comme cadeau d’exception.

Promo !
18,00 CHF
Set de 6 assiettes Corail Bleu 20cm
En stock
Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.
Set de 6 assiettes Sunvibes, motif corail bleu vert, 20 cm. Parfait pour une table élégante et tendance. Résistantes et faciles à entretenir.
SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Ajoutez une touche d’élégance marine à votre table avec le set de 6 assiettes Corail Bleu Vert de Sunvibes. Ces assiettes de 25 cm sont parfaites pour les repas en famille ou entre amis, offrant une combinaison de style moderne et d’inspiration naturelle. Fabriquées en céramique de haute qualité, elles se distinguent par leur motif unique rappelant les nuances du corail et de l'océan. Résistantes et faciles à entretenir, elles conviennent aussi bien pour un usage quotidien que pour des occasions spéciales.
Caractéristiques principales :
Dimensions : 20 cm de diamètre.

Matériau : Céramique durable.

Motif : Dégradé de bleu et de vert inspiré par le corail.

Usage : Convient pour les repas quotidiens et festifs.

Entretien : Compatible lave-vaisselle et micro-ondes.

Avantages :
Design unique et moderne.

Matériaux robustes pour une longue durée de vie.

Polyvalence pour tous les types de repas.

Applications courantes : Idéales pour les déjeuners, dîners ou pour sublimer votre table lors de réceptions.

Promo !
18,00 CHF
Set de 6 assiettes Corail Rouge 20cm
En stock
Set de 6 assiettes Sunvibes Corail Rouge, 20 cm. Design moderne, céramique durable et adaptée au lave-vaisselle et micro-ondes.

Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Apportez une touche de couleur et de style à votre table avec le set de 6 assiettes Corail Rouge de Sunvibes. Conçues avec soin pour sublimer vos repas, ces assiettes de 20 cm de diamètre sont parfaites pour des présentations élégantes et chaleureuses. Leur design contemporain et leur finition durable en font un choix idéal pour une utilisation quotidienne ou lors d’occasions spéciales. Fabriquées avec des matériaux de qualité supérieure, elles allient esthétisme et fonctionnalité.
Caractéristiques principales :
Dimensions : 20 cm de diamètre.

Couleur : Rouge Corail vibrant.

Matériau : Céramique de haute qualité.

Usage : Adaptées au lave-vaisselle et au micro-ondes.

Design : Moderne et élégant.

Avantages :
Parfait pour tous types de repas, des dînerés formels aux repas décontractés.

Finition durable et résistante aux rayures.

Apporte une touche de chaleur et de style à votre table.

Applications courantes : Idéal pour les déjeuners et dîners en famille ou entre amis, ainsi que pour les présentations culinaires.

Promo !
18,00 CHF