Filtres actifs

Gaine quartz BIO UV 40 diam 25 LG1094 QUA000019
En stock
Optimisez l'efficacité de votre système de traitement de l'eau avec la gaine quartz BIO-UV 40, conçue pour protéger et maintenir les performances de votre lampe UV.
240,00 CHF
Gaine quartz BIO UV 20 diam 25 LG594 QUA000017
En stock
Optimisez l'efficacité de votre système de traitement de l'eau avec la gaine quartz BIO-UV 20. Conçue pour protéger et maintenir la performance de votre lampe UV, cette gaine assure une transmission optimale des ultraviolets pour une purification de l'eau sans compromis.
180,00 CHF
Gaine quartz BIO UV 10 diam 25 LG324 QUA000016
En stock
Gaine en quartz de haute qualité, diamètre 25 mm, longueur 324 mm, conçue pour protéger les lampes UV des systèmes de traitement de l'eau BIO-UV 10.
160,00 CHF
Joint torique BIO UV diam 25mm JTS000100
En stock
Ce joint torique de 25 mm de diamètre est une pièce de rechange essentielle pour les réacteurs UV HOME et UV DW de Bio-UV, garantissant une étanchéité optimale de la gaine quartz dans les systèmes de traitement de l'eau.
11,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 10m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 10 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
734,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 15m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 15 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
823,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 6m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 6 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
664,00 CHF
Niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050
En stock
Niche pour inserts de projecteurs immergés Ø 270 mm
avec gaine de protection du câble pour les projecteurs POWER LED 3.0 28/4 & 16/4
La niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est conçue pour accueillir des projecteurs subaquatiques de Ø 270 mm, tels que les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Fabriquée en bronze de haute qualité, elle assure une durabilité exceptionnelle, notamment dans les piscines carrelées ou équipées de liners.SPLIT404
Les projecteurs subaquatiques VitaLight® sont uniquement destinés à être utilisés sous l'eau. La profondeur d'installation recommandée est de 600 mm en dessous du niveau de l'eau. Un alliage spécial Gbz10 (bronze coulé) est nécessaire pour l'utilisation dans les bains d'eau salée, les bains minéraux et les bains thermaux.
Le boîtier doit être fixé sur la partie intérieure du coffrage suivant le gabarit de percement avec les vis (M6 x 50) faisant partie de la livraison, le boîtier est à relier au circuit équipotentiel. Installer la boîte dérivation au-dessus de niveau d'eau. Mettre le tuyau PVC sans plis au-dessus de niveau d'eau.
La niche d'encastrement VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est spécialement conçue pour les installations subaquatiques exigeantes. Sa composition en bronze marin la rend particulièrement résistante à la corrosion, même dans des environnements contenant jusqu'à 5 g/l de sel ou 1 g/l de chlore, surpassant ainsi les performances du laiton rouge dans de telles conditions. Avec un diamètre intérieur de 229 mm et une hauteur de 101 mm, elle est compatible avec une variété de projecteurs, y compris les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Cette niche est idéale pour les piscines carrelées ou équipées de liners, offrant une solution fiable et durable pour l'éclairage subaquatique.

Dimensions :
Diamètre intérieur : 229 mm
Hauteur : 101 mm
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la structure de la piscine est prête pour l'installation de la niche, en tenant compte des spécifications de taille et de type de bassin (carrelé ou liner).

Installation : Positionnez la niche à l'emplacement souhaité et fixez-la solidement à la paroi de la piscine. Pour les piscines avec liner, utilisez les brides compatibles recommandées, telles que la référence 4060050 en laiton.

Connexion électrique : Faites passer le câble d'alimentation du projecteur à travers le presse-étoupe de la niche, en veillant à maintenir une étanchéité optimale.

Montage du projecteur : Insérez le projecteur compatible dans la niche et fixez-le conformément aux instructions du fabricant, en vous assurant qu'il est correctement positionné et sécurisé.

Vérification : Avant de remplir la piscine, testez l'installation pour vous assurer du bon fonctionnement de l'éclairage et de l'étanchéité de l'ensemble.

Pour des instructions détaillées et des schémas d'installation, il est recommandé de consulter la notice technique fournie par le fabricant.


390,00 CHF
Sablier de sauna EOS Excellent en érable
En stock
Sablier de sauna EOS Excellent en bois avec sable d'une couleur contrastanteA mettre au murLe sablier de sauna EOS Excellent en érable est un accessoire raffiné conçu pour mesurer avec précision la durée de vos séances de sauna. Fabriqué en bois d'érable massif, il se distingue par son design cubiste élégant et son sable de couleur contrastante, ajoutant une touche d'élégance à votre espace bien-être.SPLIT404
Le sablier de sauna EOS Excellent en érable est l'accessoire idéal pour optimiser vos séances de sauna. Son design cubiste et épuré, associé à la chaleur naturelle du bois d'érable massif, apporte une touche esthétique à votre cabine. Le sable de couleur contrastante offre une lisibilité parfaite du temps écoulé, vous permettant de profiter pleinement de votre moment de détente. Chaque pièce est minutieusement façonnée à la main, garantissant une qualité et une durabilité exceptionnelles. Le support magnétique intégré assure une fixation stable et sécurisée sur la paroi de votre sauna, facilitant son utilisation. Avec une durée de mesure d'environ 15 minutes, ce sablier vous aide à contrôler précisément la durée de vos séances, contribuant ainsi à une expérience de sauna optimale.
115,63 CHF
Lampe Bio UV 105 Watts pour UV 40 LPE000006
En stock

Lampe UV pour traitement de l'eau par Ultra Violet
Pièce détachée - Lampe UV 105 W HO pour appareil BIO-UV UV 40
Lampe UV de 105 watts compatible avec les stérilisateurs Bio-UV HOME 9 et FW40 HO, offrant une désinfection optimale de l'eau avec une durée de vie de 13 000 heures.
UNIQUEMENT A RETIRER SUR PLACE
260,97 CHF
Lampe Bio UV 87 Watts pour UV 30 / UV340 / UV3000HO à UV6273HO
En stock

Lampe UV pour traitement de l'eau par Ultra Violet
Pièce détachée - Lampe UV 87 W HO pour appareil BIO-UV UV 30 / UV340 / et UV3000HO à UV6273HO
Optimisez le traitement de votre eau avec notre lampe UV 87W, conçue pour les systèmes Bio-UV UV30, UV340, UV3000HO à UV6273HO. Cette lampe assure une désinfection efficace, éliminant jusqu'à 99,9% des bactéries et virus nocifs, garantissant une eau propre et saine.
UNIQUEMENT A RETIRER SUR PLACE
230,85 CHF
Lampe Bio-UV 33 Watts pour UV 10 / DBP2 / UV HOME 2 LPE000003
En stock

Lampe UV pour traitement de l'eau par Ultra Violet
Pièce détachée - Lampe UV 33U W HO  pour appareil BIO-UV UV10 / DBP2 / UV HOME 2
Lampe UV de 33 W haute performance, compatible avec les stérilisateurs BIO-UV UV10, DBP2 et UV HOME 2, offrant une désinfection efficace de l'eau.
UNIQUEMENT A RETIRER A NYON
180,67 CHF
Sablier de sauna EOS Excellent en noyer
En stock
Sablier de sauna EOS Excellent en noyer avec sable d'une couleur contrastanteA mettre au mur
Sablier de sauna EOS Excellent en noyer, au design élégant et cubiste, avec sable contrasté.SPLIT404
Le sablier de sauna EOS Excellent en noyer est un accessoire indispensable pour vos séances de sauna. Fabriqué à la main à partir de bois massif de noyer, il présente un design cubiste élégant qui s'intègre parfaitement dans tout type de sauna. Son sable de couleur contrastante permet une lecture facile du temps écoulé, assurant une expérience de sauna optimale. Grâce à son support magnétique innovant, le sablier reste fermement en position verticale sur le mur de votre sauna. Ce modèle est disponible en deux versions : entièrement en noyer ou en érable.
125,00 CHF
Thermomètre Hygromètre de sauna EOS Premium en noyer
En stock
Thermomètre Hygromètre de sauna EOS Premium rond fond blanc sur plaque anthracite avec cadre en noyer designA mettre au murSPLIT404
Température de 0 à 120°CHumidité de 0 à 100%Dim 180 x 245 mm, instruments diam 100mm
Le Thermomètre Hygromètre de sauna EOS Premium en noyer est un instrument de mesure de haute qualité conçu pour les saunas. Il permet de surveiller avec précision la température et l'humidité, assurant ainsi une expérience de sauna optimale. Son design élégant, avec un cadre en noyer et une plaque anthracite, s'intègre parfaitement dans tout intérieur de sauna.
Caractéristiques principales :
Plage de mesure de la température : de 0 à 120 °C
Plage de mesure de l'humidité : de 0 à 100 %
Dimensions : 180 mm x 245 mm
Diamètre des instruments : 100 mm
Installation : montage mural
Fabriqué par EOS, un leader mondial des poêles et accessoires de sauna, cet appareil garantit fiabilité et durabilité. Disponible sur aquastore.ch, votre spécialiste suisse des produits de bien-être et de piscine.

153,00 CHF
Thermomètre Hygromètre de sauna EOS Premium en érable
En stock
Thermomètre Hygromètre de sauna EOS Premium rond fond blanc sur plaque anthracite avec cadre en érable  designA mettre au mur
Le Thermomètre Hygromètre de sauna EOS Premium en érable est un instrument de mesure de haute qualité, conçu pour surveiller avec précision la température et l'humidité de votre sauna. Son design élégant en érable s'intègre parfaitement à tout intérieur de sauna, offrant à la fois fonctionnalité et esthétisme.SPLIT404
Température de 0 à 120°CHumidité de 0 à 100%Dim 180 x 245 mm, instruments diam 100mm
Le Thermomètre Hygromètre de sauna EOS Premium en érable est un accessoire indispensable pour optimiser votre expérience de sauna. Fabriqué par EOS, leader mondial des poêles et accessoires de sauna, cet instrument combine un thermomètre et un hygromètre, permettant de mesurer des températures de 0 à 120 °C et une humidité relative de 0 à 100 %.

Son cadran rond à fond blanc est monté sur une plaque anthracite, encadrée d'un bois d'érable de qualité supérieure, apportant une touche de sophistication à votre espace bien-être. Les dimensions de l'appareil sont de 180 mm x 245 mm, avec un diamètre d'instrument de 100 mm, assurant une lecture facile et précise des mesures.

L'installation murale est simple, garantissant une intégration harmonieuse dans votre sauna. En surveillant efficacement les conditions climatiques, cet accessoire vous aide à maintenir un environnement optimal pour des séances de sauna sécurisées et agréables.
Optez pour le Thermomètre Hygromètre de sauna EOS Premium en érable, disponible sur aquastore.ch, et profitez d'un produit alliant précision, durabilité et design raffiné.

153,00 CHF
Thermomètre de sauna EOS rond fond noir
En stock
Thermomètre de sauna EOS rond fond noir
A mettre au murTempérature de 0 à 120°CDiam 100mm
Thermomètre de sauna EOS rond avec fond noir, diamètre 100 mm, plage de mesure de 0 à 120 °C, pour une surveillance précise de la température dans votre sauna.SPLIT404
Le thermomètre de sauna EOS est un accessoire essentiel pour garantir une expérience de sauna optimale. Avec son design rond et son fond noir élégant, il s'intègre parfaitement dans tout type de sauna. D'un diamètre de 100 mm, il offre une lecture claire et précise de la température, couvrant une plage de 0 à 120 °C, idéale pour les séances de sauna traditionnelles. Conçu pour un montage mural, il est facile à installer et assure une surveillance constante de la température ambiante, contribuant ainsi à votre confort et à votre sécurité. Fabriqué par EOS, une marque réputée dans le domaine des équipements de bien-être, ce thermomètre est synonyme de qualité et de durabilité. Disponible sur Aquastore.ch, votre spécialiste en produits pour la piscine et le bien-être.
Produits complémentaires disponibles sur Aquastore.ch :
Thermomètre Hygromètre de sauna EOS Premium en noyer : combine les fonctions de thermomètre et d'hygromètre avec un design haut de gamme.
Thermomètre Hygromètre rond pour sauna : pour une mesure précise de la température et de l'humidité, essentiel pour une expérience de sauna équilibrée.

54,00 CHF