Filtres actifs

Outil de remplacement sondes ICO Spa
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Spa par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Outil de remplacement sondes ICO Pool
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Pool par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Kit sonde pH (bleu) ICO pool et spa
En stock
Assurez une mesure précise du pH de votre piscine ou spa avec la sonde pH bleue Ondilo, spécialement conçue pour les analyseurs d'eau connectés ICO Pool et ICO Spa. Facile à installer grâce au système Twist&Lock, elle garantit un équilibre optimal de l'eau pour un confort de baignade inégalé.
SPLIT404
Le Kit Sonde pH (bleu) Ondilo est l'accessoire indispensable pour maintenir une qualité d'eau irréprochable dans votre piscine ou spa. Compatible avec les dispositifs ICO Pool et ICO Spa, cette sonde mesure avec précision le niveau de pH, un paramètre essentiel pour l'équilibre chimique de l'eau.

Grâce à la technologie Twist&Lock, le remplacement de la sonde est rapide et sans outil, vous permettant de maintenir votre analyseur d'eau connecté en parfait état de fonctionnement. Le kit comprend également un ensemble complet de solutions de calibration pour garantir des mesures fiables et constantes.
Contenu du kit


1 sonde pH bleue


1 solution de régénération


1 solution tampon pH 4


1 solution tampon pH 7


1 support de calibration


1 guide de calibration et de remplacement




Dimensions et spécifications



Compatibilité : ICO Pool et ICO Spa


Système de fixation : Twist&Lock


Durée de vie moyenne : 1 an (peut varier selon l'utilisation et l'entretien)


Calibration : Recommandée après la première saison, à chaque remise en route ou tous les 6 mois




Mode d'emploi



Installation : Retirez l'ancienne sonde en la dévissant, puis insérez la nouvelle sonde pH bleue en la vissant jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.


Régénération : Avant la première utilisation, immergez la sonde pendant 1 heure dans la solution de régénération fournie.


Calibration :


Remplissez le support de calibration avec les solutions tampons pH 4 et pH 7.


Suivez les instructions du guide pour calibrer la sonde à l'aide de l'application ICO.






Conseils d'entretien



Nettoyage : Rincez la sonde à l'eau claire après chaque utilisation.


Stockage : Si vous n'utilisez pas votre ICO pendant une période prolongée, retirez la sonde et conservez-la dans la solution de régénération KCL.


Remplacement : Remplacez la sonde si vous observez des mesures incohérentes ou après environ un an d'utilisation.




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch



Analyseur d'eau connecté ICO Pool : Pour une surveillance en temps réel de la qualité de l'eau de votre piscine.


Analyseur d'eau connecté ICO Spa : Idéal pour maintenir l'équilibre de l'eau de votre spa.


Kit de calibration pour sondes ICO : Pour recalibrer vos sondes pH et ORP et assurer des mesures précises.


Solution KCL de stockage et régénération

Twist & Lock sensor Ico (Pool ou Spa suivant votre appareil ICO)




Optimisez la performance de votre analyseur d'eau connecté ICO avec la Sonde pH bleue Ondilo, disponible dès maintenant sur Aquastore.ch. Un accessoire essentiel pour garantir une eau saine et équilibrée tout au long de la saison.

100,00 CHF
Kit de calibration des sondes Ondilo
En stock

Ce kit de régénération et calibration contient 4 solutions de 20ml:





1 solution de régénération des sondes pH et ORP
1 solution tampon pH 4
1 solution tampon pH 7
1 solution tampon ORP (redox) 470 mV

+ 1 support de calibration ICO + 1 guide de calibration & remplacement de capteurs.





SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.



SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.


30,00 CHF
Aspirateur éléctrique manuel pour spas et piscines Water Tech FX-8Li
En stock
L'aspirateur manuel Water Tech Volt FX-8Li offre une solution puissante et sans fil pour nettoyer efficacement votre spa ou piscine, garantissant une eau propre et claire.​
SPLIT404
Découvrez le Water Tech Volt FX-8Li, un aspirateur électrique manuel conçu pour simplifier l'entretien de votre spa ou piscine. Grâce à sa technologie sans fil et sa batterie lithium-ion rechargeable, il offre jusqu'à 60 minutes d'autonomie, vous permettant de nettoyer rapidement et efficacement sans les contraintes des câbles. Son moteur amélioré assure une puissance d'aspiration élevée, idéale pour éliminer les débris tels que feuilles, sable, gravier et algues. Que vous ayez une piscine creusée ou hors-sol, le Volt FX-8Li est l'outil indispensable pour maintenir une eau impeccable.
Dimensions et mode d'emploi :

Dimensions de l'appareil : Longueur 60,3 cm x Largeur 32,4 cm x Hauteur 19,1 cm​
Poids : 2,5 kg
Largeur de la tête d'aspiration : 32,4 cm​
Profondeur minimale de fonctionnement : 36,2 cm à un angle de 45°​

Mode d'emploi :

Assurez-vous que l'appareil est entièrement chargé (temps de charge complet : environ 4 heures).​
Fixez l'aspirateur à une perche télescopique standard (non incluse).​
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour démarrer l'appareil.​
Immersez l'aspirateur dans l'eau et déplacez-le lentement sur les zones à nettoyer.​
Après utilisation, éteignez l'appareil, retirez et nettoyez le sac filtrant.​

Conseils d'entretien :

Nettoyez régulièrement les sacs filtrants pour maintenir une performance optimale.​
Vérifiez l'état des joints et des brosses pour assurer une étanchéité et une efficacité maximales.​
Stockez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du soleil direct pour prolonger sa durée de vie.​

Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch :

Perche télescopique : Indispensable pour atteindre toutes les zones de votre piscine ou spa.
Sacs filtrants de rechange : Avoir des filtres supplémentaires garantit une utilisation continue sans interruption.​
Brosses de nettoyage : Pour un entretien complet des parois et du fond de votre piscine ou spa.​

422,00 CHF
Tablettes Alkatest pour Pooltester chlore, pH, TAC TbsRAT50
En stock
Les tablettes Alkatest TbsRAT50 de Water-I.D. sont des réactifs de haute qualité conçus pour mesurer avec précision l'alcalinité totale (TAC) de l'eau de votre piscine. Compatibles avec les Pooltesters, elles garantissent une analyse fiable pour maintenir une eau saine et équilibrée.​
SPLIT404
Assurez la qualité optimale de l'eau de votre piscine avec les tablettes Alkatest TbsRAT50 de Water-I.D.
Les réactifs du Pooltester sont spécialement formulés pour déterminer avec exactitude trois paramètres essentiels :​

Chlore : assure une désinfection efficace de l'eau.
pH : garantit le confort des baigneurs et l'efficacité des produits chimiques.​
Alcalinité totale (TAC) : stabilise le pH et prévient les fluctuations.​

Chaque tablette est pré-dosée pour une utilisation simple et des résultats constants, facilitant ainsi l'entretien régulier de votre piscine.​
Dimensions et mode d'emploi : Les tablettes Alkatest sont conditionnées individuellement dans des plaquettes de 10, assurant une protection optimale contre l'humidité et une longue durée de conservation.​
Mode d'emploi :

Rincez soigneusement les compartiments du Pooltester.​
Remplissez les compartiments en plongeant le Pooltester à environ 20 cm sous la surface de l'eau.​
Insérez les tablettes appropriées dans les compartiments dédiés (DPD1 pour le chlore, Phénol Red pour le pH, Alka-M pour le TAC). Évitez de toucher les tablettes avec les doigts pour prévenir toute contamination.​
Fermez le Pooltester et agitez jusqu'à dissolution complète des tablettes.​
Comparez les couleurs obtenues avec l'échelle fournie pour déterminer les niveaux de chlore, pH et TAC.

Conseils d'entretien :

Conservez les tablettes dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'humidité, pour préserver leur efficacité.​
Ne pas utiliser de tablettes endommagées ou décolorées.
Rincez le Pooltester à l'eau claire après chaque utilisation pour éviter les résidus qui pourraient fausser les analyses futures

14,00 CHF
Tablettes Phenol Red Rapid pour Pooltester chlore, pH, TAC TbsRpH50
En stock
Les tablettes Phenol Red Rapid de Water-I.D. permettent une mesure précise et rapide du pH de l'eau de votre piscine, assurant une analyse fiable pour un entretien optimal.
SPLIT404
Les tablettes Phenol Red Rapid de Water-I.D. sont spécialement conçues pour mesurer avec précision le pH de l'eau des piscines. Une valeur de pH équilibrée est essentielle pour garantir l'efficacité des désinfectants et assurer le confort des baigneurs. Ces pastilles réactives, compatibles avec divers testeurs, offrent une dissolution rapide et une utilisation aisée, contribuant ainsi à maintenir une eau saine et équilibrée.​
Dimensions et mode d'emploi : Chaque boîte contient 50 pastilles de réactif Phenol Red Rapid. Pour effectuer une mesure, remplissez le compartiment approprié de votre testeur avec l'eau de la piscine, ajoutez une pastille Phenol Red Rapid, fermez le testeur et secouez jusqu'à dissolution complète. Comparez ensuite la couleur obtenue avec l'échelle fournie pour déterminer le pH de l'eau.​
Conseils d'entretien : Conservez les pastilles dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe, pour préserver leur efficacité. Assurez-vous que les pastilles sont intactes et non décolorées avant utilisation. Il est recommandé de vérifier régulièrement le pH de l'eau, idéalement une fois par semaine, et d'ajuster les niveaux si nécessaire pour maintenir une eau de piscine optimale.
14,00 CHF
Tablettes DPD1 Rapid pour Pooltester chlore, pH, TAC TbsRD150
En stock
Les tablettes DPD1 Rapid TbsRD150 de Water-I.D. assurent une analyse précise et rapide du chlore libre dans l'eau de votre piscine, garantissant une eau saine et équilibrée.
SPLIT404
Les tablettes DPD1 Rapid TbsRD150 de Water-I.D. sont des réactifs de haute performance conçus pour mesurer avec précision le taux de chlore libre dans l'eau de votre piscine. Compatibles avec la gamme Pooltester, ces tablettes se dissolvent rapidement, offrant des résultats fiables et faciles à lire. Elles aident à maintenir des conditions d'eau sûres et équilibrées, essentielles pour le bien-être des baigneurs. Idéales pour une utilisation dans les piscines, les spas et même pour tester l'eau potable, ces tablettes sont disponibles en boîtes de 50.
Dimensions et mode d'emploi :

Dimensions : Chaque tablette est conditionnée individuellement dans une plaquette de 10, assurant une protection optimale contre l'humidité et une longue durée de conservation.​
Mode d'emploi :
Rincez soigneusement les compartiments du Pooltester.
Remplissez les compartiments en plongeant le Pooltester à environ 20 cm sous la surface de l'eau.​
Insérez une tablette DPD1 dans le compartiment dédié au chlore. Évitez de toucher les tablettes avec les doigts pour prévenir toute contamination.​
Replacez le couvercle et agitez doucement le Pooltester jusqu'à dissolution complète de la tablette.
Comparez la couleur obtenue avec l'échelle de couleurs fournie pour déterminer la concentration de chlore libre.​


Conseils d'entretien :

Conservez les tablettes dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'humidité, pour préserver leur efficacité.​
Ne pas utiliser de tablettes endommagées ou décolorées.​
Rincez le Pooltester à l'eau claire après chaque utilisation pour éviter les résidus qui pourraient fausser les analyses futures.​

14,00 CHF
Pooltester chlore, pH, TAC de Water-ID
En stock
Le Pooltester PT500 de Water-ID est un kit d'analyse de l'eau de piscine permettant de mesurer efficacement le chlore, le pH et l'alcalinité totale (TAC), garantissant une eau saine et équilibrée.
SPLIT404
Le Pooltester PT500 de Water-ID est un outil essentiel pour les propriétaires de piscines soucieux de maintenir une qualité d'eau optimale. Ce kit de test polyvalent mesure avec précision trois paramètres clés :​

Chlore : assure une désinfection efficace de l'eau.​
pH : garantit le confort des baigneurs et l'efficacité des produits chimiques.​
Alcalinité totale (TAC) : stabilise le pH et prévient les fluctuations.

Grâce à sa conception conviviale, le PT500 offre des résultats rapides et fiables, facilitant l'entretien régulier de votre piscine.​
Dimensions et mode d'emploi : Le Pooltester PT500 est compact et léger, idéal pour une utilisation quotidienne. Pour effectuer un test :​

Prélevez un échantillon d'eau de la piscine dans les compartiments dédiés.​
Ajoutez les réactifs spécifiques à chaque paramètre à tester.​
Comparez la couleur obtenue avec l'échelle fournie pour déterminer les niveaux de chlore, pH et TAC.​

Des instructions détaillées sont incluses dans le kit pour garantir une utilisation correcte.​
Conseils d'entretien : Pour assurer la longévité et la précision du Pooltester PT500 :​

Rincez les compartiments à l'eau claire après chaque utilisation.​
Stockez le kit dans un endroit sec et à l'abri de la lumière directe du soleil.​
Remplacez les réactifs conformément aux recommandations du fabricant.

28,00 CHF
Pastilles acide cyanurique pour photomètre, 50 pcs ref TbsPCAT50
En stock
Les pastilles d'acide cyanurique Water-ID TbsPCAT50 sont des réactifs essentiels pour mesurer avec précision le taux de stabilisant dans l'eau de votre piscine à l'aide d'un photomètre. Elles garantissent une analyse fiable, contribuant ainsi à maintenir une eau équilibrée et saine.
14,00 CHF
Pastilles Alkalinity-M pour photomètre, 50 pcs ref TbsPTA50
En stock
Les pastilles Alkalinity-M de Water-ID sont des réactifs spécialement conçus pour mesurer l'alcalinité (TAC) de l'eau à l'aide de photomètres tels que les modèles PoolLab 1.0 et 2.0. Elles garantissent des résultats précis et fiables pour l'analyse de l'eau de votre piscine.
14,00 CHF
Pastilles DPD3 50 pièces pour photomètre PoolLab ref TbsPD350-128
En stock
50 comprimés DPD3 pour mesurer le chlore total dans l'eau avec le Photomètre PoolLab ref TbsPD350-128
Les pastilles DPD3 sont essentielles pour mesurer le chlore total dans l'eau de votre piscine à l'aide du photomètre PoolLab. Elles garantissent des résultats précis et fiables, assurant ainsi une eau saine et équilibrée.
14,00 CHF
Cartouche pour filtre C7 Weltico Darlly PC136
En stock
La Cartouche pour filtre C7 Weltico Darlly PC136 est un élément essentiel pour maintenir une eau de piscine propre et cristalline. Conçue en polyester non tissé, elle offre une surface de filtration de 7,6 m², garantissant une performance optimale et une longue durée de vie. Référence Fabricant Weltico 62617Hauteur : 765 mmDiamètre : 182 mmDiamètre intérieur de l'ouverture en bas : 50 mm
La cartouche de filtration Weltico C7 (référence 62617) est conçue pour les skimmers de piscine, offrant une filtration efficace avec une finesse de 15 microns.
SPLIT404
La cartouche de filtration Weltico C7 est un élément essentiel pour maintenir une eau de piscine propre et cristalline. Compatible avec les skimmers et filtres de la marque Weltico, elle assure une filtration fine de 15 microns, capturant efficacement les impuretés. Sa conception intègre un dispositif anticolmatage exclusif qui empêche le collage des plis, garantissant une performance optimale et une durée de vie prolongée. De plus, son nettoyage est économique en eau, nécessitant seulement 20 litres par opération, contre 300 litres pour un filtre à sable traditionnel.

Dimensions :

Hauteur : 770 mm
Diamètre extérieur : 182 mm
Diamètre intérieur : 50 mm
Surface filtrante : 7,6 m²
Débit maximal : 22 m³/h

Mode d'emploi :

Installation : Insérez la cartouche C7 dans le skimmer ou le filtre compatible Weltico, en vous assurant qu'elle est correctement positionnée pour éviter toute fuite ou dysfonctionnement.
Entretien régulier : Nettoyez la cartouche une fois par mois en la rinçant au jet d'eau pour éliminer les débris accumulés. Pour un nettoyage en profondeur, faites tremper la cartouche pendant 2 heures dans une solution nettoyante adaptée, puis rincez abondamment.
Remplacement : La durée de vie de la cartouche est de 1 à 2 saisons, selon l'utilisation et l'entretien. Surveillez les signes d'usure et remplacez-la si nécessaire pour maintenir une filtration efficace.



Conseils d'entretien

Fréquence de nettoyage : Rincez la cartouche toutes les deux semaines et effectuez un nettoyage en profondeur mensuel.
Produits recommandés : Utilisez des solutions nettoyantes spécifiques pour filtres afin d'assurer une efficacité maximale et prolonger la durée de vie de la cartouche.
Remplacement : Selon l'utilisation et l'entretien, envisagez de remplacer la cartouche tous les 1 à 2 ans pour maintenir une filtration optimale.


200,00 CHF
Sac Pour Robot Aspirateur Pool Blaster CatFish
En stock
Le sac de remplacement pour l'aspirateur de piscine et spa Pool Blaster CatFish de Water Tech assure une filtration optimale des débris, garantissant une eau propre et claire.SPLIT404
Conçu spécifiquement pour l'aspirateur Pool Blaster CatFish de Water Tech, ce sac filtrant de rechange est essentiel pour maintenir l'efficacité de votre appareil. Il capture efficacement les débris tels que les feuilles, le sable et les algues, contribuant à une eau de piscine ou de spa impeccable. Facile à installer et à nettoyer, ce sac réutilisable prolonge la durée de vie de votre aspirateur et assure un entretien sans effort de votre bassin.
Dimensions :
Largeur : 19 cm
Longueur : 43 cm
Hauteur : 18 cm
Poids : 1,3 kg
Mode d'emploi :
Retrait du sac usagé :
Éteignez l'aspirateur et retirez-le de l'eau. Ouvrez le compartiment du sac filtrant en déverrouillant les clips de fixation. Retirez délicatement le sac usagé en le tirant vers l'extérieur.
Installation du nouveau sac :
Assurez-vous que le nouveau sac est propre et exempt de déchirures. Insérez le sac dans le compartiment prévu, en veillant à bien aligner les bords avec les encoches. Fixez le sac en replaçant les clips de manière sécurisée.
Entretien après utilisation :
Après chaque utilisation, retirez le sac et videz les débris collectés. Rincez le sac à l'eau claire pour éliminer les résidus. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller ou de le ranger.
Pour des performances optimales, il est recommandé de vérifier régulièrement l'état du sac et de le remplacer en cas d'usure ou de dommages.

75,00 CHF
Cartouche SPA Darlly SC739
En stock
Cartouche SPA Darlly SC739Dimensions:Longueur: 19 cmDiamètre: 18 cmHaut: fermé, poignéeBas: 5 cm filetage mâle finPeut être utilisé pour remplacer les filtres des marques / types suivants:Pleatco: PMA40-F2MFilbur: FC-0418
Darlly : 74010Le filtre remplace les filtres SC729 et SC725.SPLIT404
Peut être utilisé pour les hot tubs des marques suivantes:Master Spas X268080
La Cartouche SPA Darlly SC739 est un filtre de haute qualité conçu pour maintenir l'eau de votre spa propre et claire. Elle assure une filtration efficace en retenant les impuretés et les particules indésirables, contribuant ainsi à une expérience de spa agréable et hygiénique.
Dimensions et caractéristiques :
Longueur : 19 cm
Diamètre : 18 cm
Haut : Fermé avec poignée
Bas : Filetage mâle fin de 5 cm
Compatibilité : La cartouche SC739 est compatible avec les spas de la marque Master Spas, remplaçant les filtres suivants :
PMA45 (SC729)
PMA10 (SC725)
Elle peut également être utilisée en remplacement des filtres des marques/types suivants :
Pleatco : PMA40-F2M
Filbur : FC-0418
Darlly : 74010
Mode d'emploi :
Installation : Éteignez le spa et relâchez la pression du système. Retirez l'ancienne cartouche en la dévissant du boîtier du filtre. Insérez la nouvelle cartouche SC739 en veillant à bien aligner le filetage mâle avec le boîtier, puis vissez fermement.
Entretien : Il est recommandé de nettoyer la cartouche toutes les 2 à 4 semaines, en fonction de la fréquence d'utilisation du spa. Pour ce faire, retirez la cartouche et rincez-la abondamment à l'eau claire, en utilisant un peigne de nettoyage pour cartouche tel que le Jetzo pour éliminer les débris entre les plis.
Remplacement : Pour maintenir une filtration optimale, remplacez la cartouche tous les 6 à 12 mois, selon l'utilisation et la qualité de l'eau.
Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch :
Peigne de nettoyage pour cartouche Jetzo : Cet outil facilite le nettoyage en profondeur des plis de la cartouche, prolongeant ainsi sa durée de vie et améliorant l'efficacité de filtration
En intégrant la cartouche SC739 à votre système de filtration et en utilisant les accessoires appropriés, vous assurez une eau de spa propre et saine, prolongeant ainsi la durée de vie de votre équipement et améliorant votre expérience de détente.

56,00 CHF
Cartouche SPA Darlly SC701 Filtre Sundance 6540-723 (PJW40-SC / 5CH-402 / FC-2811 / 50403)
En stock
Dimensions :Diamètre : 133 mmLongueur : 270 mm (hors poignée et pas de vis)Le filtre que nous vendons faitHaut : Fermé avec poignéeBas : Pas de vis de type MPT 2" (58-59 mm diamètre extérieur) Correspond exactement aux modèles des autres fabricants suivants :Sundance : 6540-723Pleatco : PJW40SC-F2MUnicel : 5CH-402Filbur : FC-2811Darlly : 50403 Compatible avec les marques de spas suivantes :Del Sol Spas - Jacuzzi - South Pacific Spas  - Vita Spas - Et d'autres fabricants de spas... Sundance Spas modèles : Hermosa de 2003 à 2005Redondo de 2003 à 2005 (les modèles avant le 1er juin 2003 ont été supprimés par le fabricant)Surface de filtration - 4,5m²SPLIT404
La cartouche de filtration Darlly SC701 est un élément essentiel pour garantir la pureté de l'eau de votre spa. Fabriquée avec des matériaux de premier choix, elle offre une durabilité et une performance exceptionnelles. Son média filtrant en polyester de type REEMAY assure une capture optimale des impuretés, vous permettant de profiter d'une eau claire et saine. De plus, sa conception facilite son installation et son entretien, rendant son utilisation simple et efficace.
Dimensions et mode d'emploi :
Diamètre extérieur : 13,3 cm
Longueur : 27 cm (hors poignée et pas de vis)
Extrémité supérieure : Fermée avec poignée
Extrémité inférieure : Pas de vis mâle fin (MPT) de 5 cm de diamètre extérieur
Instructions d'utilisation :
Installation : Éteignez le spa et relâchez la pression du système. Retirez l'ancienne cartouche en la dévissant du boîtier du filtre. Insérez la nouvelle cartouche Darlly SC701 en veillant à bien aligner les filetages, puis vissez-la fermement.
Entretien : Il est recommandé de nettoyer la cartouche toutes les 2 à 4 semaines, en fonction de la fréquence d'utilisation du spa. Utilisez un jet d'eau pour éliminer les débris et les impuretés accumulés entre les plis du filtre. Pour un nettoyage en profondeur, envisagez l'utilisation d'un nettoyeur de cartouche spécifique, tel que le nettoyeur de cartouche filtrante Estelle.
Remplacement : Pour maintenir une efficacité de filtration optimale, remplacez la cartouche tous les 12 à 24 mois, selon l'utilisation et l'entretien.
Compatibilité :
La cartouche Darlly SC701 est compatible avec plusieurs modèles et marques de spas, notamment :
Sundance Spas : Modèles Hermosa (2003-2005) et Redondo (2003-2005)
Del Sol Spas
Jacuzzi
South Pacific Spas
Vita Spas
Tuff Spas : Modèles TT250, TT450, TT650
Elle remplace également les références suivantes :
Sundance : 6540-723
Pleatco : PJW40SC-F2M
Unicel : 5CH-402
Filbur : FC-2811
Darlly : 50403
Pour prolonger la durée de vie de votre cartouche et assurer une filtration optimale, il est conseillé d'utiliser des accessoires adaptés pour son entretien. Le nettoyeur de cartouche filtrante Estelle, disponible sur aquastore.ch, est spécialement conçu pour nettoyer efficacement les filtres à lamelles, réduisant ainsi la consommation d'eau et prolongeant la durée de vie de votre cartouche.

58,00 CHF
Cartouche de spa Darlly SC827 piscine Intex S1 : lot de 2
En stock
Filtre compatible Spa Gonflable INTEX 29001 S1 - 11692 - 29001E,Qualité Supérieure, A remplacer tous les 6 mois seulement !Dimensions :Diamètre : 108 mmLongueur : 73 mmHaut : Ouvert : diamètre intérieur 50 mmBas : Ouvert : diamètre intérieur 50 mmCompatible avec les marques de spas suivantes : Intex PureSpasEt pour Spas Intex référence: 28402EC et 28404EC.SPLIT404
Assurez-vous de conserver une eau claire et donnant envie de s'y baigner avec le Filtre pour spa intex S1 !Ce filtre est compatible avec tous les spas gonflables intex, ce qui simplifie grandement le remplacement.Compatible pour un usage domestique ou commercial, il est recommandé de remplacer ce filtre intex tous les mois et de le nettoyer au jet d'eau toutes les semaines afin d'éliminer les impuretés et éviter que le filtre ne se colmate, ce qui provoquerait un problème de filtration. Ce filtre à un rôle primordial dans l'équilibre de l'eau de votre spa gonflable Intex, il faudra penser à utiliser un désinfectant tel que le brome ou oxygène actif afin de détruire les bactéries et conserver une eau saine. Cette cartouche de remplacement Intex S1 est vendue par lot de deux, afin que vous ayez toujours une cartouche de rechange à proximité. 
Les cartouches de filtration Darlly SC827 sont essentielles pour maintenir une eau saine dans votre spa Intex. Fabriquées avec des matériaux de qualité supérieure, elles retiennent efficacement les impuretés et les particules en suspension. Leur conception spécifique garantit une compatibilité parfaite avec les modèles Intex PureSpa, assurant une installation facile et un fonctionnement optimal. Pour préserver la clarté de l'eau et le bon fonctionnement de votre spa, il est recommandé de remplacer les cartouches tous les 6 mois.
Dimensions et mode d'emploi :
Diamètre extérieur : 108 mm
Longueur : 73 mm
Diamètre intérieur (haut et bas) : 50 mm
Instructions d'utilisation :
Arrêt du spa : Avant toute manipulation, assurez-vous que le spa est éteint et débranché.
Accès au filtre : Retirez le couvercle du boîtier du filtre situé à l'intérieur du spa.
Remplacement de la cartouche : Retirez l'ancienne cartouche en la tirant délicatement et insérez la nouvelle cartouche Darlly SC827 en veillant à son bon alignement.
Remise en place : Replacez le couvercle du boîtier du filtre et assurez-vous qu'il est bien fixé.
Redémarrage : Rebranchez et allumez votre spa.
Pour une efficacité optimale, il est conseillé de nettoyer la cartouche toutes les deux semaines en la rinçant à l'eau claire et de la remplacer tous les 6 mois.
Compatibilité :
Les cartouches Darlly SC827 sont compatibles avec les spas gonflables Intex PureSpa, notamment les modèles portant les références 28402EC et 28404EC. Elles remplacent les filtres Intex 29001 S1 (références 11692 et 29001E).
Produits complémentaires :
Pour prolonger la durée de vie de vos cartouches et maintenir une eau de qualité, il est recommandé d'utiliser des tablettes de nettoyage spécifiques pour filtres de spa, disponibles sur aquastore.ch.
17,00 CHF