Filtres actifs

Lève-couverture de spa carré ou rectangulaire jusqu'à 240cm manuel
En stock
Ce lève‑couverture manuel jusqu’à 240 cm vous permet de lever sa couverture de jacuzzi sans effort, sans perçage, pour un usage plus simple et ergonomique tout en préservant l’esthétique de votre spa.

SPLIT404


Le lève‑couverture de spa manuel est conçu pour les spas carrés ou rectangulaires jusqu’à 240 cm de largeur. Grâce à son système manuel, il offre une solution efficace pour lever la couverture de votre jacuzzi sans effort, tout en évitant la nécessité de perçage dans la structure du spa.

Son design permet un mouvement fluide pour replier ou retirer la couverture sans contraintes, tout en évitant d’endommager la couverture ou l’armature du spa. Ce type de lève‑couverture est parfait pour les utilisateurs qui recherchent une solution simple, durable et non invasive.

Les bénéfices incluent :



Manœuvre aisée de la couverture, y compris pour une personne seule


Absence de perçage — installation respectueuse de la structure


Préservation de la couverture et des fixations


Solution adaptée aux spas jusqu’à 240 cm






Dimensions & mode d’emploi

Caractéristiques / compatibilité :



Largeur maximale du spa pris en charge : jusqu’à 240 cm


Type de couverture : rigide (thermique)


Compatibilité : spa carré ou rectangulaire


Installation : montage latéral / sur la jupe du spa ou installation sous-jacente selon modèle


Système : manuel (levier, bras articulés)


Sans perçage : certains modèles ou versions adaptables permettent une fixation sans forer (via pinces ou brides) — vérifier le modèle exact



Mode d’installation :



Choisir l’emplacement latéral (côté de la couverture) disposant d’assez de dégagement pour replier la couverture.


Fixer les supports latéraux (avec vis ou brides selon modèle) à la jupe du spa ou dans les rainures existantes.


Installer les bras de levage sur la couverture en respectant le centre de gravité.


Vérifier que la couverture puisse se plier librement sans frotter.


Tester le mouvement : ouvrir et fermer la couverture manuellement pour s’assurer qu’elle se soulève sans effort.


Ajuster les vis ou brides pour optimiser le positionnement.




Conseils d’entretien



Vérifiez régulièrement les articulations, axes et fixations pour détecter toute corrosion ou jeu.


Graisser légèrement les pivots si nécessaire (graisse silicone ou lubrifiant adapté).


Rincer les bras et pistes de contact pour éviter que le sable ou des débris ne gêne le glissement.


Ne pas forcer la couverture si elle présente une résistance (vérifier que rien n’entrave le mouvement).




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch

Pour accompagner ce lève‑couverture, vous pouvez proposer :



Housse ou protection de couverture — pour protéger la couverture lorsqu’elle est repliée



Nouveau
490,00 CHF
Outil de remplacement sondes ICO Spa
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Spa par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Outil de remplacement sondes ICO Pool
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Pool par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Kit sonde pH (bleu) ICO pool et spa
En stock
Assurez une mesure précise du pH de votre piscine ou spa avec la sonde pH bleue Ondilo, spécialement conçue pour les analyseurs d'eau connectés ICO Pool et ICO Spa. Facile à installer grâce au système Twist&Lock, elle garantit un équilibre optimal de l'eau pour un confort de baignade inégalé.
SPLIT404
Le Kit Sonde pH (bleu) Ondilo est l'accessoire indispensable pour maintenir une qualité d'eau irréprochable dans votre piscine ou spa. Compatible avec les dispositifs ICO Pool et ICO Spa, cette sonde mesure avec précision le niveau de pH, un paramètre essentiel pour l'équilibre chimique de l'eau.

Grâce à la technologie Twist&Lock, le remplacement de la sonde est rapide et sans outil, vous permettant de maintenir votre analyseur d'eau connecté en parfait état de fonctionnement. Le kit comprend également un ensemble complet de solutions de calibration pour garantir des mesures fiables et constantes.
Contenu du kit


1 sonde pH bleue


1 solution de régénération


1 solution tampon pH 4


1 solution tampon pH 7


1 support de calibration


1 guide de calibration et de remplacement




Dimensions et spécifications



Compatibilité : ICO Pool et ICO Spa


Système de fixation : Twist&Lock


Durée de vie moyenne : 1 an (peut varier selon l'utilisation et l'entretien)


Calibration : Recommandée après la première saison, à chaque remise en route ou tous les 6 mois




Mode d'emploi



Installation : Retirez l'ancienne sonde en la dévissant, puis insérez la nouvelle sonde pH bleue en la vissant jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.


Régénération : Avant la première utilisation, immergez la sonde pendant 1 heure dans la solution de régénération fournie.


Calibration :


Remplissez le support de calibration avec les solutions tampons pH 4 et pH 7.


Suivez les instructions du guide pour calibrer la sonde à l'aide de l'application ICO.






Conseils d'entretien



Nettoyage : Rincez la sonde à l'eau claire après chaque utilisation.


Stockage : Si vous n'utilisez pas votre ICO pendant une période prolongée, retirez la sonde et conservez-la dans la solution de régénération KCL.


Remplacement : Remplacez la sonde si vous observez des mesures incohérentes ou après environ un an d'utilisation.




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch



Analyseur d'eau connecté ICO Pool : Pour une surveillance en temps réel de la qualité de l'eau de votre piscine.


Analyseur d'eau connecté ICO Spa : Idéal pour maintenir l'équilibre de l'eau de votre spa.


Kit de calibration pour sondes ICO : Pour recalibrer vos sondes pH et ORP et assurer des mesures précises.


Solution KCL de stockage et régénération

Twist & Lock sensor Ico (Pool ou Spa suivant votre appareil ICO)




Optimisez la performance de votre analyseur d'eau connecté ICO avec la Sonde pH bleue Ondilo, disponible dès maintenant sur Aquastore.ch. Un accessoire essentiel pour garantir une eau saine et équilibrée tout au long de la saison.

100,00 CHF
Kit de calibration des sondes Ondilo
En stock

Ce kit de régénération et calibration contient 4 solutions de 20ml:





1 solution de régénération des sondes pH et ORP
1 solution tampon pH 4
1 solution tampon pH 7
1 solution tampon ORP (redox) 470 mV

+ 1 support de calibration ICO + 1 guide de calibration & remplacement de capteurs.





SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.



SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.


30,00 CHF
Tuyau souple PVC blanc Diam 63 ép 6mm, 25ML Hidrotubo
En stock
Le tuyau souple en PVC blanc Hidrotubo de 63 mm de diamètre et 6 mm d'épaisseur est idéal pour les installations de piscine et de spa, offrant flexibilité et résistance sur une longueur de 25 mètres.

•  Pour un usage industriel, sanitaire et spécial pour les piscines.•  Surface intérieure et extérieure lisse. Très souple et léger.•  Diamètres extérieurs ajustés pour un montage facile sur des raccords adhésifs en PVC et ainsi que sur des raccords en PP.•  Collage hermétique et résistant au niveau du joint à une pression de 30 bars.•  Bonne résistance chimique associée à la table de résistance PVC.•  Haute résistance aux eaux usées et aux eaux du circuit de piscine avec chloration.•  Il résiste à des températures comprises entre -10 °C et 60 °C.•  Tuyau avec certificat de produit MARCA N AENOR conforme à la norme UNE EN ISO 3994, catégorie T2.
Exclusivité web !
350,00 CHF
Couverture de spa rond gis foncé Diam 215cm
Livraison en 2 à 4 semaines
Protégez votre spa rond de 215 cm avec la couverture Weather Shield gris foncé de BOOSPA, offrant une isolation premium idéale pour les spas extérieurs.
Exclusivité web !
750,00 CHF
Clip Jupe balai Fairlocks
En stock
Le Clip Jupe balai Fairlocks P5 est un accessoire essentiel pour maintenir la jupe d'étanchéité en place sur le balai manuel Fairlocks, garantissant ainsi une aspiration optimale lors du nettoyage de votre piscine.
2,00 CHF
Jupe étanchéité Fairlocks
Sur commande
La Jupe d'étanchéité Fairlocks P4 est un composant essentiel du balai manuel Fairlocks, conçu pour optimiser l'efficacité du nettoyage de votre piscine. En assurant une étanchéité parfaite entre le balai et la surface de la piscine, elle permet une aspiration maximale des débris et une propreté impeccable.
20,00 CHF
Clean Polyvalent multi-usage 1l
En stock
Nettoyant Polyvalent 1L
MULTI-USAGE NETTOYANT DÉTACHANT DÉGRAISSANT CLEAN POLYVALENT


Mono-produit pour toutes les surfaces, que ce soit pour l’intérieur ou l’extérieur. Clean Polyvalent est un produit multi-usage pour nettoyer toutes les pièces de votre maison.
NOTICE D’UTILISATION
Produit nettoyant, détachant, dégraissant, multi-usages pour camping-car, caravanes, mobil-home , bâteau , voiture , bus , camion , moto , vélo, side-car , quad , entretien maison intérieur et extérieur , piscine etc….
Caractéristiques : produit écologique, liquide alcalin, biodégradable à plus de 98 %, protège grâce a son déperlant protecteur, ne contient pas de silicone, ni de cire.

SPLIT404
Le Clean Polyvalent 1L est un produit de nettoyage multi-usage conçu pour simplifier l'entretien de votre piscine et de votre maison. Ce nettoyant écologique, biodégradable à plus de 98%, est idéal pour nettoyer, détacher et dégraisser une variété de surfaces, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur.
Caractéristiques principales :
Polyvalence : Efficace sur les coques, liners, skimmers, filtres, volets roulants, carrelages, teck, dallages, margelles, couvertures en PVC, bois, aluminium, éléments en inox, tissus, coussins, parasols, mobilier de jardin, jeux d'eau, toboggans, plongeoirs, et plus encore.

Écologique : Formulé à partir d'ingrédients végétaux, ce nettoyant est non moussant et biodégradable à 98%, respectant ainsi l'environnement.

Efficacité : Nettoie en profondeur, élimine les taches tenaces et les graisses, tout en protégeant les surfaces grâce à son effet déperlant.

Praticité : Livré avec un pulvérisateur vide de 1L, facilitant la dilution et l'application du produit sur les surfaces à traiter.

Mode d'emploi :
Diluez le produit dans l'eau, entre 5% et 20% selon le degré de saleté.

Remplissez le pulvérisateur avec la solution préparée.

Vaporisez sur la surface sèche à nettoyer.

Laissez agir environ 30 secondes.

Essuyez avec une microfibre ou une éponge, frottez si nécessaire, puis rincez à l'eau claire.

Optez pour le Clean Polyvalent 1L avec pulvérisateur pour un nettoyage efficace et respectueux de l'environnement de vos espaces piscine et maison. Disponible dès maintenant sur Aquastore.ch.

UTILISATION SUR TOUT SUPPORTS INTERIEUR / EXTERIEUR :
Produit à diluer dans l’eau: de 3 à 5 bouchons pour 1 litre d’eau.
Vaporiser sur support sec et laisser agir environ 30 secondes.
Essuyer avec une microfibre ou une éponge, frotter si nécessaire puis rincer à l’eau claire.

26,00 CHF
Clean Piscine dérouillant détartrant
En stock

CLEAN PISCINE - SPÉCIAL DÉROUILLANT / Détartrant est un produit prêt à l'emploi qui permet de retirer les taches de rouille, de passiver les inox et de nettoyer les lignes d'eau des piscines et autres supports tels que :

- élimine et chasse instantanément le calcaire , le tartre .
- extérieure (carrelages, inox, pvc et solaires) : il dissout les dépôts de calcaire et de moisissure sur les joints
- Désintègre les dépôts de ciment sur les carrelages - Taches de rouille tenaces sur vos supports, liner, coques, dallages... - Nettoie votre ligne d'eau en toute simplicité - Dérouille et passive vos revêtements en inox Il ne laisse pas de traces et a la particularité d'éliminer efficacement le film statique présent sur vos supports en laissant un déperlant protecteur.

Un seul produit pour tout nettoyer et protéger, c’est adopter une démarche éco-responsable qu’apprécient énormément les utilisateurs de ce produit qui n’ont plus envie de grande gamme de produit mais plutôt d’un seul produit pour nettoyer et entretenir toute leurs piscines ou spas. 
Avec un seul produit, vous pouvez nettoyer tous les supports de votre piscines et spas . De plus le produit laisse un déperlant protecteur final qui permet de protéger le support traité et de lutter contre les agressions du temps . Ne fait pas de traces sur les supportSPLIT404
ÉLIMINATION DU CALCAIRE
Le tartre est un dépôt calcaire issu de la précipitation des minéraux contenus dans l’eau sous l’effet de la chaleur, fréquemment retrouvé dans les canalisations. Ces dépôts inesthétiques nécessitent d’être traités convenablement avec des produits n’endommageant pas les supports.
Restauration de vos supports incrustés de calcaire.
Dosage : Clean Piscine Spécial Rénovation est un produit prêt à l’emploi.
Mode d’emploi : Appliquer la solution à l’aide d’un pinceau sur support sec, du bas vers le haut. Il est également possible d’utiliser un vaporisateur à pompe. Laisser agir 30 secondes. Le support va se délester des traces de corrosion venues altérer son aspect. Rincer abondamment à l’eau (un rinçage sous pression est possible à 60 bars) en frottant légèrement si nécessaire afin d’évacuer tout résidu de corrosion et de produit. Afin de renforcer la protection du support, utiliser ensuite Clean Piscine Multi-Usage puis rincer à nouveau.Entretien courant : Laver périodiquement avec 3 doses de Clean Piscine Multi-Usage pour 97 parts d’eau. Soit 3% de produit. Frotter si nécessaire puis rincer correctement à l’eau claire..
INOX, ÉCHELLES
Pour des raisons esthétiques et techniques, l’inox, l’acier et l’aluminium sont des matériaux très répandus dans l’univers de la piscine. La soumission de ces métaux à un environnement extérieur et ses menaces telles que la pollution et les intempéries accélèrent le processus d’oxydation. Lorsque ces métaux ne sont pas entretenus régulièrement, il apparaît de la rouille à leurs surfaces, entraînant parfois des coulées visibles sur vos sols et supports.
Restauration de vos inox et échelles.
Dosage : Clean Piscine Spécial Rénovation est un produit prêt à l’emploi.
Mode d’emploi : Appliquer la le produit pur à l’aide d’un pinceau sur support sec, du bas vers le haut. Il est également possible d’utiliser un vaporisateur à pompe. Laisser agir 30 secondes. Le support va se délester des traces de corrosion venues altérer son aspect. Rincer abondamment à l’eau (un rinçage sous pression est possible à 60 bars) en frottant légèrement si nécessaire afin d’évacuer tout résidu de corrosion et de produit. Afin de renforcer la protection du support, utiliser ensuite Clean Piscine Multi-Usage puis rincer à nouveau.Entretien courant : Laver périodiquement avec 3 doses de Clean Piscine Multi-Usage pour 97 doses d’eau. Soit 3% de produit. Frotter si nécessaire puis rincer correctement à l’eau claire.

26,00 CHF
Pulvérisateur vide 1L
En stock
Bidon vide pour diluer vos préparations
positions :
- OFF
- jet concentré
- jet diffusSPLIT404
Le pulvérisateur vide 1L d'Aquastore.ch est l'outil idéal pour diluer et appliquer vos solutions de nettoyage ou de bricolage. Avec ses trois positions – OFF, jet concentré et jet diffus – il offre une flexibilité optimale pour toutes vos tâches.
Conçu pour répondre à vos besoins de nettoyage et de bricolage, le pulvérisateur vide 1L d'Aquastore.ch facilite l'application uniforme de vos préparations liquides. Sa capacité d'un litre est parfaite pour les petites et moyennes surfaces, tandis que ses trois positions ajustables permettent un contrôle précis du débit :
OFF : Sécurise le pulvérisateur en empêchant toute pulvérisation accidentelle.
Jet concentré : Idéal pour cibler des zones spécifiques nécessitant une application précise.
Jet diffus : Parfait pour couvrir de larges surfaces avec une fine brume uniforme.
Fabriqué avec des matériaux durables, ce pulvérisateur assure une longue durée de vie et une résistance aux produits chimiques couramment utilisés. Sa poignée ergonomique garantit un confort d'utilisation, même lors de sessions prolongées.
Que ce soit pour l'entretien de votre piscine, le jardinage ou des projets de bricolage, le pulvérisateur vide 1L d'Aquastore.ch est l'outil polyvalent qu'il vous faut pour des résultats professionnels.

4,00 CHF
Clean Piscine multi-usage 1L
En stock

CLEAN PISCINE - MULTI-USAGE est un produit végétal, non moussant, biodégradable à 98% à diluer dans l’eau entre 5 et 20 %. Il permet de retrouver l'éclat et la protection de vos supports en toute simplicité. Il agit efficacement pour de nettoyer, détacher, dégraisser, protéger tous les supports dans l’espace environnant de la piscine, du Spa, du Hammam et les salles d'eau comme par exemple : - Coques et liners pour dégraisser, détacher, nettoyer votre ligne d'eau en laissant un déperlant protecteur - Skimmer, filtres et volets roulants pour les nettoyer, détacher et dégraisser facilement  - Carrelages, caillebotis, teck, dallages, margelles pour nettoyer et enlever le lichen, taches de feuille mais aussi la sève - Couvertures et structures en PVC, bois, aluminium : vous nettoyez et protégez vos supports en laissant un déperlant protecteur - Tous les éléments en INOX pour retrouver leur brillance - Tissus, coussins, parasols, housses de protection, tonnelles et voiles d’ombrage : il n’abime pas le protecteur anti-UV et permet d’enlever les taches de moisissure d’hivernage - Tables, chaises, chaises longues bains de soleil en PVC, TECK, DEK ou en bois rouge, transat et mobilier de jardin  - Autres supports tels que les jeux d’eau, toboggans, plongeoirs, tapis de sols .
SPLIT404

ABRI DE PISCINE                                                                                       
Pour assurer la protection des piscines, il est souvent installé un abri. Les abris de piscine permettent aussi une augmentation de 8° à 10° de la température de l’eau, soit un plaisir prolongé de baignade de 2 à 4 mois supplémentaires par an. Les matériaux les plus souvent utilisés dans la réalisation des abris de piscine sont l’aluminium, le PVC, le Plexiglas et le verre.
Les intempéries et les accumulations de végétation nécessitent un entretien régulier afin de conserver la propreté de votre abri de piscine.

Restauration de vos abris de piscine.
Dosage : 1 dose de Clean Piscine Multi-Usage pour 9 doses d’eau. Soit 10%.
Mode d’emploi : Vaporiser la solution diluée dans l’eau, du bas vers le haut, sur support sec. Laisser agir entre 30 secondes et 1 minute puis étaler la solution à l’aide d’une éponge ou d’une brosse souple pour un nettoyage uniforme. Le support va se délester de la pollution venue altérer son aspect. Rincer à l’aide d’un tuyau d’eau sans pression en frottant légèrement si nécessaire afin d’évacuer tout résidu de saleté. Cesser de rincer lorsque le déperlant protecteur est en place (l’eau ne s’accroche plus au support).
Entretien courant : 20 à 40ml de Clean Piscine Multi-Usage dans un seau d’eau. Frotter si nécessaire puis rincer correctement à l’eau claire

COQUES ET LINERS                                                                                  
Le liner est une poche d’imperméabilisation en plastique PVC, revêtement indépendant du support sur lequel il est accroché et permet d’étancher n’importe quelle piscine. Le liner piscine est aussi utilisé dans les piscines hors sols. Les coques en polyester sont des structures légères et étanches, fabriquées en usine et prêtes à être installées en terre.
Les intempéries et les accumulations de traces au niveau de la ligne d’eau nécessitent un entretien régulier afin de conserver la propreté de votre piscine.

Restauration de vos coques et liners.
Dosage : 1 dose de Clean Piscine Multi-Usage pour 9 doses d’eau. Soit 10%.
Mode d’emploi : Eteindre les pompes de la piscine afin de faire baisser le niveau de l’eau, vous pourrez ainsi atteindre la ligne d’encrassement. Laisser sécher le support à traiter puis vaporiser la solution diluée dans l’eau, du bas vers le haut. Laisser agir entre 30 secondes et 1 minute puis étaler la solution à l’aide d’une éponge ou d’une brosse souple pour un nettoyage uniforme. Le support va se délester de la pollution venue altérer son aspect. Rincer à l’aide d’un tuyau d’eau sans pression en frottant légèrement si nécessaire afin d’évacuer tout résidu de saleté. Cesser de rincer lorsque le déperlant protecteur est en place (l’eau ne s’accroche plus au support).
Entretien courant : 20 à 40ml de Clean Piscine Multi-Usage dans un seau d’eau. Frotter si nécessaire puis rincer correctement à l’eau claire.

26,00 CHF
Tuyau souple en PVC diam 50, rouleau 25 ml
En stock
Tuyau flexible en PVC
•    qualité contrôlée•    tuyau à coller, se colle avec tous les fittings en PVC•    pression d'utilisation à 40 °C = 2 bars•    rayon 5 - 7 fois le diamètre extérieur
Avantages: peut être collé directement dans des fittings en PVC, peut être serré directement avec des fittings  de serrage, montage simple et rapideAttention: Protéger le tuyau par un lit de sable.
Diamètre extérieur 50mm
Diamètre intérieur 40mm
Epaisseur 5mm
Couleur : blanc
Ces tuyaux sont épais donc utilisables dans le bétonSPLIT404
355,00 CHF
Set de 6 assiettes Arabesque 20cm
En stock
Set de 6 assiettes Arabesque 20cm Sunvibes, en céramique durable. Idéal pour repas élégants et occasions spéciales.

Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Ajoutez une touche d'élégance à votre table avec le set de 6 assiettes Arabesque 25cm de Sunvibes. Ces assiettes raffinées présentent un design arabesque unique, idéal pour sublimer vos repas quotidiens ou vos dîners festifs. Fabriquées en céramique de haute qualité, elles allient esthétisme et durabilité. Chaque assiette de 25 cm de diamètre est parfaite pour servir vos plats principaux avec style.
Caractéristiques principales :
Diamètre : 20 cm.

Matériau : Céramique durable et facile à entretenir.

Design : Motifs arabesques d'inspiration orientale.

Usage : Adapté à un usage quotidien ou à des occasions spéciales.

Entretien : Compatible lave-vaisselle et micro-ondes.

Avantages :
Design élégant et sophistiqué.

Résistance accrue aux rayures et à l'usure.

Parfait pour ajouter une touche personnelle à vos repas.

Applications courantes : Ce set est idéal pour les repas en famille, les réceptions ou comme cadeau d’exception.

Promo !
18,00 CHF
Set de 6 assiettes Corail Bleu 20cm
En stock
Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.
Set de 6 assiettes Sunvibes, motif corail bleu vert, 20 cm. Parfait pour une table élégante et tendance. Résistantes et faciles à entretenir.
SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Ajoutez une touche d’élégance marine à votre table avec le set de 6 assiettes Corail Bleu Vert de Sunvibes. Ces assiettes de 25 cm sont parfaites pour les repas en famille ou entre amis, offrant une combinaison de style moderne et d’inspiration naturelle. Fabriquées en céramique de haute qualité, elles se distinguent par leur motif unique rappelant les nuances du corail et de l'océan. Résistantes et faciles à entretenir, elles conviennent aussi bien pour un usage quotidien que pour des occasions spéciales.
Caractéristiques principales :
Dimensions : 20 cm de diamètre.

Matériau : Céramique durable.

Motif : Dégradé de bleu et de vert inspiré par le corail.

Usage : Convient pour les repas quotidiens et festifs.

Entretien : Compatible lave-vaisselle et micro-ondes.

Avantages :
Design unique et moderne.

Matériaux robustes pour une longue durée de vie.

Polyvalence pour tous les types de repas.

Applications courantes : Idéales pour les déjeuners, dîners ou pour sublimer votre table lors de réceptions.

Promo !
18,00 CHF
Set de 6 assiettes Corail Rouge 20cm
En stock
Set de 6 assiettes Sunvibes Corail Rouge, 20 cm. Design moderne, céramique durable et adaptée au lave-vaisselle et micro-ondes.

Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Apportez une touche de couleur et de style à votre table avec le set de 6 assiettes Corail Rouge de Sunvibes. Conçues avec soin pour sublimer vos repas, ces assiettes de 20 cm de diamètre sont parfaites pour des présentations élégantes et chaleureuses. Leur design contemporain et leur finition durable en font un choix idéal pour une utilisation quotidienne ou lors d’occasions spéciales. Fabriquées avec des matériaux de qualité supérieure, elles allient esthétisme et fonctionnalité.
Caractéristiques principales :
Dimensions : 20 cm de diamètre.

Couleur : Rouge Corail vibrant.

Matériau : Céramique de haute qualité.

Usage : Adaptées au lave-vaisselle et au micro-ondes.

Design : Moderne et élégant.

Avantages :
Parfait pour tous types de repas, des dînerés formels aux repas décontractés.

Finition durable et résistante aux rayures.

Apporte une touche de chaleur et de style à votre table.

Applications courantes : Idéal pour les déjeuners et dîners en famille ou entre amis, ainsi que pour les présentations culinaires.

Promo !
18,00 CHF
Housse de protection de couverture de spa 2,1x2,1m
Livraison en 2 à 4 semaines
Housse pour couverture de spa 2,1 x 2,1 m, protégeant contre UV, pluie et débris. Durable, facile à installer.
Protège des UVSPLIT404
Prolongez la durée de vie de votre couverture de spa avec la housse de protection. Conçue spécifiquement pour des dimensions de 2,1 x 2,1 m, cette housse offre une protection optimale contre les intempéries, les rayons UV et les débris. Fabriquée à partir de matériaux durables et résistants, elle est à la fois facile à installer et à entretenir, garantissant une utilisation pratique et efficace. Idéale pour les spas en extérieur, cette housse préserve votre investissement et maintient votre spa prêt à l’emploi.
Caractéristiques principales :
Dimensions : 2,1 x 2,1 m.

Matériau : Revêtement robuste et résistant aux UV.

Usage : Protéger la couverture du spa contre les dégâts liés aux intempéries.

Installation : Simple et rapide à mettre en place.

Marque : Boospas, réputé pour ses accessoires de spa de haute qualité.

Avantages :
Protège efficacement contre la pluie, la neige et les rayons UV.

Réduit l’usure de la couverture principale.

Matériau facile à nettoyer pour une durée de vie prolongée.

Idéale pour un entretien minimal et une protection maximale.

Applications courantes : Parfaite pour tous les spas extérieurs ayant une couverture de dimensions 2,1 x 2,1 m.

SPLIT404
Prolongez la durée de vie de votre couverture de spa avec la housse de protection. Conçue spécifiquement pour des dimensions de 2,1 x 2,1 m, cette housse offre une protection optimale contre les intempéries, les rayons UV et les débris. Fabriquée à partir de matériaux durables et résistants, elle est à la fois facile à installer et à entretenir, garantissant une utilisation pratique et efficace. Idéale pour les spas en extérieur, cette housse préserve votre investissement et maintient votre spa prêt à l’emploi.
Caractéristiques principales :
Dimensions : 2,1 x 2,1 m.

Matériau : Revêtement robuste et résistant aux UV.

Usage : Protéger la couverture du spa contre les dégâts liés aux intempéries.

Installation : Simple et rapide à mettre en place.

Marque : Boospas, réputé pour ses accessoires de spa de haute qualité.

Avantages :
Protège efficacement contre la pluie, la neige et les rayons UV.

Réduit l’usure de la couverture principale.

Matériau facile à nettoyer pour une durée de vie prolongée.

Idéale pour un entretien minimal et une protection maximale.

Applications courantes : Parfaite pour tous les spas extérieurs ayant une couverture de dimensions 2,1 x 2,1 m.
Exclusivité web !
163,00 CHF