Filtres actifs

Outil de remplacement sondes ICO Spa
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Spa par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Outil de remplacement sondes ICO Pool
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Pool par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Kit sonde pH (bleu) ICO pool et spa
En stock
Assurez une mesure précise du pH de votre piscine ou spa avec la sonde pH bleue Ondilo, spécialement conçue pour les analyseurs d'eau connectés ICO Pool et ICO Spa. Facile à installer grâce au système Twist&Lock, elle garantit un équilibre optimal de l'eau pour un confort de baignade inégalé.
SPLIT404
Le Kit Sonde pH (bleu) Ondilo est l'accessoire indispensable pour maintenir une qualité d'eau irréprochable dans votre piscine ou spa. Compatible avec les dispositifs ICO Pool et ICO Spa, cette sonde mesure avec précision le niveau de pH, un paramètre essentiel pour l'équilibre chimique de l'eau.

Grâce à la technologie Twist&Lock, le remplacement de la sonde est rapide et sans outil, vous permettant de maintenir votre analyseur d'eau connecté en parfait état de fonctionnement. Le kit comprend également un ensemble complet de solutions de calibration pour garantir des mesures fiables et constantes.
Contenu du kit


1 sonde pH bleue


1 solution de régénération


1 solution tampon pH 4


1 solution tampon pH 7


1 support de calibration


1 guide de calibration et de remplacement




Dimensions et spécifications



Compatibilité : ICO Pool et ICO Spa


Système de fixation : Twist&Lock


Durée de vie moyenne : 1 an (peut varier selon l'utilisation et l'entretien)


Calibration : Recommandée après la première saison, à chaque remise en route ou tous les 6 mois




Mode d'emploi



Installation : Retirez l'ancienne sonde en la dévissant, puis insérez la nouvelle sonde pH bleue en la vissant jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.


Régénération : Avant la première utilisation, immergez la sonde pendant 1 heure dans la solution de régénération fournie.


Calibration :


Remplissez le support de calibration avec les solutions tampons pH 4 et pH 7.


Suivez les instructions du guide pour calibrer la sonde à l'aide de l'application ICO.






Conseils d'entretien



Nettoyage : Rincez la sonde à l'eau claire après chaque utilisation.


Stockage : Si vous n'utilisez pas votre ICO pendant une période prolongée, retirez la sonde et conservez-la dans la solution de régénération KCL.


Remplacement : Remplacez la sonde si vous observez des mesures incohérentes ou après environ un an d'utilisation.




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch



Analyseur d'eau connecté ICO Pool : Pour une surveillance en temps réel de la qualité de l'eau de votre piscine.


Analyseur d'eau connecté ICO Spa : Idéal pour maintenir l'équilibre de l'eau de votre spa.


Kit de calibration pour sondes ICO : Pour recalibrer vos sondes pH et ORP et assurer des mesures précises.


Solution KCL de stockage et régénération

Twist & Lock sensor Ico (Pool ou Spa suivant votre appareil ICO)




Optimisez la performance de votre analyseur d'eau connecté ICO avec la Sonde pH bleue Ondilo, disponible dès maintenant sur Aquastore.ch. Un accessoire essentiel pour garantir une eau saine et équilibrée tout au long de la saison.

100,00 CHF
Kit de calibration des sondes Ondilo
En stock

Ce kit de régénération et calibration contient 4 solutions de 20ml:





1 solution de régénération des sondes pH et ORP
1 solution tampon pH 4
1 solution tampon pH 7
1 solution tampon ORP (redox) 470 mV

+ 1 support de calibration ICO + 1 guide de calibration & remplacement de capteurs.





SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.



SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.


30,00 CHF
Aspirateur éléctrique manuel pour spas et piscines Water Tech FX-8Li
En stock
L'aspirateur manuel Water Tech Volt FX-8Li offre une solution puissante et sans fil pour nettoyer efficacement votre spa ou piscine, garantissant une eau propre et claire.​
SPLIT404
Découvrez le Water Tech Volt FX-8Li, un aspirateur électrique manuel conçu pour simplifier l'entretien de votre spa ou piscine. Grâce à sa technologie sans fil et sa batterie lithium-ion rechargeable, il offre jusqu'à 60 minutes d'autonomie, vous permettant de nettoyer rapidement et efficacement sans les contraintes des câbles. Son moteur amélioré assure une puissance d'aspiration élevée, idéale pour éliminer les débris tels que feuilles, sable, gravier et algues. Que vous ayez une piscine creusée ou hors-sol, le Volt FX-8Li est l'outil indispensable pour maintenir une eau impeccable.
Dimensions et mode d'emploi :

Dimensions de l'appareil : Longueur 60,3 cm x Largeur 32,4 cm x Hauteur 19,1 cm​
Poids : 2,5 kg
Largeur de la tête d'aspiration : 32,4 cm​
Profondeur minimale de fonctionnement : 36,2 cm à un angle de 45°​

Mode d'emploi :

Assurez-vous que l'appareil est entièrement chargé (temps de charge complet : environ 4 heures).​
Fixez l'aspirateur à une perche télescopique standard (non incluse).​
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour démarrer l'appareil.​
Immersez l'aspirateur dans l'eau et déplacez-le lentement sur les zones à nettoyer.​
Après utilisation, éteignez l'appareil, retirez et nettoyez le sac filtrant.​

Conseils d'entretien :

Nettoyez régulièrement les sacs filtrants pour maintenir une performance optimale.​
Vérifiez l'état des joints et des brosses pour assurer une étanchéité et une efficacité maximales.​
Stockez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du soleil direct pour prolonger sa durée de vie.​

Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch :

Perche télescopique : Indispensable pour atteindre toutes les zones de votre piscine ou spa.
Sacs filtrants de rechange : Avoir des filtres supplémentaires garantit une utilisation continue sans interruption.​
Brosses de nettoyage : Pour un entretien complet des parois et du fond de votre piscine ou spa.​

422,00 CHF
Tuyau de raccordement PE 6/4mm rouleau de 10m
En stock
Le Tuyau de raccordement PE 6/4mm de Stenner Pumps est un composant essentiel pour assurer une connexion fiable et sécurisée entre vos équipements de piscine et de bien-être. Vendu en rouleau de 10 mètres, ce tuyau en polyéthylène est conçu pour résister aux conditions exigeantes des environnements aquatiques.
19,00 CHF
Fermeture pompe Stenner Econ FX
En stock
La fermeture pour pompe Stenner Econ FX est un composant essentiel pour assurer l'étanchéité et le bon fonctionnement de votre pompe doseuse péristaltique Econ FX.
8,00 CHF
Pompe Stenner de dosage Poolmanager Econ E20FXB 3,15l
En stock

Pompe doseuse péristaltique compacte avec boîtier totalement fermé
Points forts


Montage mural


cULus pour une utilisation intérieure/extérieure


Remplacement de tube sans outils



SPLIT404
L'Econ VX dispose d'un potentiomètre réglable et la FX est une pompe à vitesse fixe.
L'Econ VX et le FX offrent tous deux une conception totalement fermée avec un moteur à balais pour les applications légères ou intermittentes générales. Les pompes fonctionnent bien pour le transfert de fluides, l'échantillonnage ou l'injection d'une variété de solutions. Certaines applications pourraient consister à doser des azurants ou des phosphates pour les solutions de bain de placage métallique ou à doser des inhibiteurs de corrosion ou des polyphosphates pour le contrôle de la corrosion et du tartre dans les tours de refroidissement.
Les deux pompes sont conçues avec la tête de pompe brevetée à dégagement rapide pour un remplacement rapide et sans effort du tube sans outils. Les tubes de pompe sont fabriqués en une seule pièce. Le raccord de tube est surmoulé dans le matériau du tube pour une connexion plus solide.
L'Econ VX est une pompe à vitesse variable et dispose d'un potentiomètre réglable. Choisissez parmi une sélection de six modèles différents avec des plages de débit de 0,8 à 38,8 gallons par jour. Chaque modèle de la série VX se différencie par le débit et la plage de pression.
L'Econ FX est identique à la VX sauf qu'il s'agit d'une pompe à vitesse fixe sans réglage. La pompe fonctionne à pleine vitesse lorsque la puissance est appliquée. Les sorties FX sont l'équivalent de la sortie maximale de la pompe VX. Chaque modèle de la série FX se différencie par la plage de débit et de pression. Les pompes sont également proposées en 24 V CC pour les installations où la tension standard n'est pas disponible.
Les pompes peuvent être montées au mur ou sélectionnez l'un des accessoires de montage en option. L'Econ VX ou FX est proposé sous forme de système de réservoir ; la pompe est expédiée pré-montée dans un réservoir de solution de 7,5, 15 ou 30 gallons. Les pompes sont cULus pour une utilisation intérieure et extérieure ; CE IP44 est également disponible.
Caractéristiques uniques de Stenner
Remplacement du tube sans effort grâce à la tête de pompe brevetée à dégagement rapide. VOIR LA VIDÉO
Construction en tube monobloc solide
Options de montage
Avantages des pompes péristaltiques de Stenner
La solution n'est pas en contact avec les pièces mobiles
La tête de pompe ne nécessite aucune valve, permet un entretien facile
Auto-amorçant contre la pression de service maximale, clapet de pied non requis
La pompe ne perd pas l'amorçage ni le blocage de vapeur
Pompe les solutions dégazantes et peut fonctionner à sec
Le volume de sortie n'est pas affecté par la contre-pression

363,00 CHF
Tube santoprène F 3,2 - 240ml pour pompes Stenner Econ FP, Integrator, LD, T & white
En stock
Tube de pompe de remplacement en santoprène #F - 1 pièce    Ces tubes de pompe sont d'authentiques tubes de remplacement Stenner et non des imitations de moindre qualité.    Consultez le guide de compatibilité chimique pour déterminer si les tubes en Santoprene conviennent à votre application.    N° de la pièce Stenner : EC30FCE-2    Convient aux pompes Stenner des séries Econ FP, Integrator, LD, T & white    Comprend des embouts de 6mm.    Remarque : Remplacer la pièce chaque année
Le tube Santoprène F 3,2 - 240ml est un composant essentiel pour les pompes Stenner des séries Econ FP, Integrator, LD, T et White, assurant un dosage précis et fiable des solutions chimiques.SPLIT404
Conçu spécifiquement pour les pompes Stenner des séries Econ FP, Integrator, LD, T et White, le tube Santoprène F 3,2 - 240ml garantit une performance optimale dans le dosage de solutions chimiques. Fabriqué en Santoprène de haute qualité, ce tube offre une résistance exceptionnelle aux produits chimiques couramment utilisés dans le traitement de l'eau et d'autres applications industrielles. Sa conception modulaire permet un remplacement rapide et facile, minimisant ainsi les temps d'arrêt et assurant une continuité dans vos opérations. De plus, l'utilisation de composants authentiques Stenner assure une compatibilité parfaite et prolonge la durée de vie de votre équipement.
Dimensions et mode d'emploi :
Dimensions : Le tube a une capacité de 240 ml et est équipé d'embouts de 6 mm, adaptés aux connexions standard des pompes Stenner mentionnées.
Mode d'emploi : Pour remplacer le tube, assurez-vous que la pompe est arrêtée et déconnectée de l'alimentation électrique. Retirez le couvercle de la tête de pompe, retirez le tube usé en libérant les raccords des fentes, puis insérez le nouveau tube en positionnant correctement les raccords dans les fentes prévues. Replacez le couvercle de la tête de pompe et reconnectez l'alimentation. Il est recommandé de consulter le manuel d'utilisation spécifique de votre pompe pour des instructions détaillées.
Conseils d'entretien : Pour garantir une performance optimale et prolonger la durée de vie du tube Santoprène, il est conseillé de :
Inspecter régulièrement le tube pour détecter tout signe d'usure ou de fuite.
Remplacer le tube au moins une fois par an ou dès l'apparition de signes de détérioration.
Nettoyer périodiquement le point d'injection pour éviter l'accumulation de dépôts, ce qui peut être fait en insérant un tournevis dans le raccord d'injection pour éliminer les dépôts accumulés.
Utiliser uniquement des pièces et accessoires authentiques Stenner pour maintenir la compatibilité et la performance de l'équipement.
Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch :
Tube Santoprène B 3,15L : Compatible avec les pompes Stenner des séries Econ T, FX, VX et White, ce tube offre une alternative pour différentes applications de dosage.
Pompe doseuse Stenner Econ E20FXB 3,15L : Idéale pour le dosage précis de solutions, cette pompe compacte est conçue pour une installation facile et une maintenance minimale.
Tuyau de raccordement PE 6/4mm (rouleau de 10m) : Parfait pour les connexions entre la pompe et le point d'injection, ce tuyau assure une installation sécurisée et efficace.
Ces produits sont disponibles sur aquastore.ch et complètent parfaitement le tube Santoprène F 3,2 - 240ml pour optimiser vos systèmes de dosage.


35,00 CHF
Tube santoprène B 3,15L pour pompes Stenner Econ T, FX, VX & white
En stock
Tube de pompe de remplacement en santoprène #B - 1 pièce    Ces tubes de pompe sont d'authentiques tubes de remplacement Stenner et non des imitations de moindre qualité.    Consultez le guide de compatibilité chimique pour déterminer si les tubes en Santoprene conviennent à votre application.    N° de la pièce Stenner : EC30BCE-2    Convient aux pompes Stenner des séries Econ T, Econ FX, VX & white    Comprend des embouts de 6mm.    Remarque : Remplacer la pièce chaque année
Le tube de remplacement en Santoprène B 3,15L est conçu pour assurer une performance optimale des pompes doseuses Stenner des séries Econ T, FX, VX et White, garantissant une injection précise et fiable des solutions de traitement.SPLIT404
Le tube Santoprène B 3,15L est un composant essentiel pour le bon fonctionnement de vos pompes doseuses Stenner des séries Econ T, FX, VX et White. Fabriqué en Santoprène de haute qualité, ce tube offre une résistance exceptionnelle aux produits chimiques couramment utilisés dans le traitement de l'eau et des piscines. Sa conception assure une compatibilité parfaite avec les pompes mentionnées, facilitant ainsi le remplacement et garantissant une étanchéité optimale pour une distribution précise des solutions.
Dimensions et mode d'emploi :
Dimensions : Le tube est conçu spécifiquement pour les pompes Stenner des séries Econ T, FX, VX et White, avec des embouts de 6 mm pour une installation aisée.
Mode d'emploi :
Remplacement du tube : Éteignez et débranchez la pompe avant toute intervention. Retirez le couvercle du boîtier de la pompe en déverrouillant le loquet. Retirez l'ancien tube en libérant les raccords des encoches prévues à cet effet. Nettoyez l'intérieur du boîtier de la pompe pour éliminer tout résidu. Insérez le nouveau tube en plaçant les raccords dans les encoches correspondantes, en veillant à ce que le tube soit correctement positionné autour de l'assemblage des rouleaux. Replacez le couvercle et verrouillez le loquet. Rebranchez et allumez la pompe, puis amorcez-la pour vérifier le bon fonctionnement.
Conseils d'entretien :
Inspection régulière : Vérifiez périodiquement l'état du tube pour détecter toute usure, fissure ou fuite. Un entretien régulier permet de prolonger la durée de vie de la pompe et d'assurer une performance optimale.
Remplacement annuel : Il est recommandé de remplacer le tube au moins une fois par an ou dès les premiers signes de détérioration pour maintenir une efficacité maximale.
Nettoyage : Après chaque utilisation, surtout si la pompe n'est pas utilisée régulièrement, faites circuler de l'eau propre à travers le système pour éviter l'accumulation de résidus chimiques.
Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch :
Tuyau de raccordement PE 6/4mm (rouleau de 10m) : Idéal pour assurer une connexion fiable entre la pompe et le système de traitement.
Fermeture pour pompe Stenner Econ FX : Assure l'étanchéité et le bon fonctionnement de votre pompe doseuse.
Pompe doseuse Stenner Econ E20FXB 3,15L : Pour un dosage précis et efficace de vos solutions de traitement.
Ces produits sont disponibles sur aquastore.ch et complètent parfaitement le tube Santoprène B 3,15L pour optimiser votre système de traitement de l'eau.

35,00 CHF
Tube santoprène No 2 1,25lt pour pompes Stenner
En stock
Tube de pompe de remplacement en santoprène #2 Stenner - 1 pièce    Il s'agit de la taille de tube #2    La conception modulaire des pompes Stenner Classic Series permet de remplacer les composants rapidement et facilement.     Ces tubes de pompe sont d'authentiques tubes de remplacement Stenner et non des imitations de moindre qualité.    Consultez le guide de compatibilité chimique pour déterminer si les tubes en Santoprene conviennent à votre application.    N° de la pièce Stenner : UCCP202    Convient aux pompes Stenner des séries 45, 85, 100, 170, S30, S34, S3F, S3P, S3V    Comprend des embouts de 1/4".    Remarque : Remplacer la pièce chaque année
Le tube de remplacement en Santoprène N°2 est conçu pour les pompes doseuses Stenner, garantissant une performance optimale et une compatibilité parfaite avec les modèles des séries 45, 85, 100, 170, S30, S34, S3F, S3P et S3V.SPLIT404
Fabriqué en Santoprène de haute qualité, le tube N°2 de Stenner est un composant essentiel pour maintenir l'efficacité de votre système de dosage. Sa conception modulaire permet un remplacement rapide et sans outil, minimisant ainsi les temps d'arrêt. Ce tube est spécifiquement compatible avec les pompes des séries 45, 85, 100, 170, S30, S34, S3F, S3P et S3V de Stenner, assurant une adaptation parfaite et une performance fiable. Il est recommandé de remplacer ce composant annuellement pour garantir un fonctionnement optimal de votre équipement.
Dimensions et mode d'emploi :
Dimensions : Le tube est fourni avec des embouts de 1/4 de pouce.
Mode d'emploi :
Éteignez et débranchez la pompe avant toute intervention.
Retirez le tube usagé en suivant les instructions du manuel de votre pompe.
Installez le nouveau tube en vous assurant que les embouts sont correctement fixés.
Rebranchez et rallumez la pompe, puis vérifiez qu'il n'y a pas de fuites et que le système fonctionne correctement.
Conseils d'entretien : Pour prolonger la durée de vie de votre tube Santoprène, il est conseillé de :
Rincer le tube à l'eau claire lors de l'hivernage.
Retirer le tube de la tête de pompe pendant les périodes d'inactivité prolongées.
Appliquer une fine couche de graisse compatible lors du remontage pour assurer une étanchéité optimale.
Inspecter régulièrement le tube pour détecter tout signe d'usure ou de détérioration et le remplacer si nécessaire.
Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch : Pour optimiser le fonctionnement de votre système de dosage, il est recommandé d'utiliser les produits suivants disponibles sur aquastore.ch :
Fermeture pour pompe Stenner Econ FX : Assure l'étanchéité et le bon fonctionnement de votre pompe doseuse péristaltique Econ FX.
Tuyau de raccordement PE 6/4mm (rouleau de 10m) : Indispensable pour une connexion fiable entre vos équipements de piscine et de bien-être.
En intégrant ces accessoires à votre installation, vous assurez une maintenance efficace et une longévité accrue de votre équipement de dosage Stenner.

35,00 CHF
Tube santoprène No 3 2,8lt pour pompes Stenner
En stock
Tube de pompe de remplacement en santoprène #3 Stenner - 1 pièce    Il s'agit de la taille de tube #3    La conception modulaire des pompes Stenner Classic Series permet de remplacer les composants rapidement et facilement.     Ces tubes de pompe sont d'authentiques tubes de remplacement Stenner et non des imitations de moindre qualité.    Consultez le guide de compatibilité chimique pour déterminer si les tubes en Santoprene conviennent à votre application.    N° de la pièce Stenner : UCCP203    Convient aux pompes Stenner des séries 45, 85, 100 et 170 réglables et fixes, SVP, BDF    Comprend des embouts de 1/4".    Remarque : Remplacer la pièce chaque année
Le tube de remplacement en Santoprène N°3 est conçu pour les pompes doseuses Stenner, offrant une performance fiable et une installation aisée pour un dosage précis des solutions chimiques.SPLIT404
Le tube Santoprène N°3 2,8 L est un composant essentiel pour maintenir l'efficacité de vos pompes doseuses Stenner. Fabriqué en Santoprène de haute qualité, ce tube assure une résistance optimale aux produits chimiques couramment utilisés dans le traitement de l'eau. Sa conception modulaire permet un remplacement rapide et sans outil, minimisant ainsi les temps d'arrêt de votre système. Compatible avec les pompes des séries 45, 85, 100 et 170, ce tube garantit un débit précis de 2,8 L/h, essentiel pour un traitement efficace de l'eau de votre piscine ou spa.
Dimensions et mode d'emploi :
Dimensions : Le tube est fourni avec des embouts standard de 1/4 pouce, facilitant son installation sur les modèles de pompes compatibles.
Mode d'emploi :
Coupez l'alimentation électrique de la pompe avant toute intervention.
Retirez le couvercle du boîtier de la pompe pour accéder au tube usé.
Retirez délicatement le tube usé en desserrant les raccords.
Installez le nouveau tube Santoprène N°3 en veillant à bien serrer les raccords pour éviter toute fuite.
Replacez le couvercle du boîtier et remettez la pompe sous tension.
Vérifiez le bon fonctionnement de la pompe et l'absence de fuites.
Conseils d'entretien : Pour garantir une performance optimale, il est recommandé de remplacer le tube Santoprène N°3 annuellement ou dès les premiers signes d'usure. Après chaque utilisation, rincez le tube à l'eau claire pour éliminer les résidus chimiques et prolongez sa durée de vie. Stockez la pompe dans un endroit sec et à l'abri des variations extrêmes de température pour préserver l'intégrité du tube.
Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch :
Fermeture pour pompe Stenner Econ FX : Assure l'étanchéité et le bon fonctionnement de votre pompe doseuse péristaltique Econ FX.
Pompe de dosage Poolmanager Econ E20FXB 3,15 L : Pompe doseuse péristaltique compacte avec boîtier totalement fermé, idéale pour un dosage précis.
Tube Santoprène N°7 2,8 L pour pompes Stenner : Alternative pour d'autres modèles de pompes nécessitant un débit similaire.
Ces produits sont disponibles sur aquastore.ch, votre spécialiste en équipements pour piscine et bien-être.

35,00 CHF
Tube santoprène No 7 2,8lt pour pompes Stenner
En stock
Tube de pompe de remplacement en santoprène #7 Stenner - 1 pièce    Il s'agit de la taille de tube #7    La conception modulaire des pompes Stenner Classic Series permet de remplacer les composants rapidement et facilement.     Ces tubes de pompe sont d'authentiques tubes de remplacement Stenner et non des imitations de moindre qualité.    Consultez le guide de compatibilité chimique pour déterminer si les tubes en Santoprene conviennent à votre application.    N° de la pièce Stenner : UCCP207    Convient aux pompes Stenner des séries 45, 85, S30, S34, S3F, S3P, S3V    Comprend des embouts de 1/4".    Remarque : Remplacer la pièce chaque année
Tube de remplacement en Santoprène N°7 pour pompes doseuses Stenner, assurant une performance optimale et une compatibilité parfaite avec les séries 45, 85, S30, S34, S3F, S3P et S3V.SPLIT404
Le Tube Santoprène N°7 2,8L est un composant essentiel pour maintenir l'efficacité de vos pompes doseuses Stenner. Fabriqué en Santoprène de haute qualité, ce tube offre une résistance exceptionnelle aux produits chimiques couramment utilisés dans le traitement de l'eau de piscine. Sa conception modulaire permet un remplacement rapide et facile, garantissant une maintenance sans tracas. Compatible avec les pompes des séries 45, 85, S30, S34, S3F, S3P et S3V, il assure un ajustement précis et une performance fiable. Pour une efficacité optimale, il est recommandé de remplacer ce tube annuellement.
Dimensions et mode d'emploi :
Taille du tube : N°7
Capacité : 2,8 litres
Embouts : Inclus, de 1/4"
Instructions d'installation :
Sécurité : Avant toute intervention, assurez-vous que la pompe est hors tension et déconnectée de l'alimentation électrique.
Retrait de l'ancien tube : Ouvrez le boîtier de la pompe, retirez le tube usé en desserrant les raccords appropriés.
Installation du nouveau tube : Insérez le Tube Santoprène N°7 en veillant à un alignement correct, puis serrez fermement les raccords pour éviter toute fuite.
Vérification : Reconnectez la pompe à l'alimentation électrique et effectuez un test pour vous assurer du bon fonctionnement et de l'absence de fuites.
Conseils d'entretien :
Inspection régulière : Vérifiez périodiquement l'état du tube pour détecter tout signe d'usure ou de détérioration.
Remplacement annuel : Pour maintenir une performance optimale, il est conseillé de remplacer le tube tous les ans.
Nettoyage : Après chaque utilisation, rincez le tube à l'eau claire pour éliminer les résidus chimiques et prolonger sa durée de vie.
Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch :
Fermeture pour pompe Stenner Econ FX : Assure l'étanchéité et le bon fonctionnement de votre pompe doseuse péristaltique Econ FX.
Pompe de dosage Poolmanager Econ E20FXB 3,15L : Pompe doseuse péristaltique compacte avec boîtier totalement fermé, idéale pour un dosage précis.
Tuyau de raccordement PE 6/4mm (rouleau de 10m) : Parfait pour assurer une connexion fiable entre vos équipements de piscine.
Ces produits sont disponibles sur aquastore.ch, votre spécialiste en équipements de piscine et de bien-être.

35,00 CHF
Sac Pour Robot Aspirateur Pool Blaster CatFish
En stock
Le sac de remplacement pour l'aspirateur de piscine et spa Pool Blaster CatFish de Water Tech assure une filtration optimale des débris, garantissant une eau propre et claire.SPLIT404
Conçu spécifiquement pour l'aspirateur Pool Blaster CatFish de Water Tech, ce sac filtrant de rechange est essentiel pour maintenir l'efficacité de votre appareil. Il capture efficacement les débris tels que les feuilles, le sable et les algues, contribuant à une eau de piscine ou de spa impeccable. Facile à installer et à nettoyer, ce sac réutilisable prolonge la durée de vie de votre aspirateur et assure un entretien sans effort de votre bassin.
Dimensions :
Largeur : 19 cm
Longueur : 43 cm
Hauteur : 18 cm
Poids : 1,3 kg
Mode d'emploi :
Retrait du sac usagé :
Éteignez l'aspirateur et retirez-le de l'eau. Ouvrez le compartiment du sac filtrant en déverrouillant les clips de fixation. Retirez délicatement le sac usagé en le tirant vers l'extérieur.
Installation du nouveau sac :
Assurez-vous que le nouveau sac est propre et exempt de déchirures. Insérez le sac dans le compartiment prévu, en veillant à bien aligner les bords avec les encoches. Fixez le sac en replaçant les clips de manière sécurisée.
Entretien après utilisation :
Après chaque utilisation, retirez le sac et videz les débris collectés. Rincez le sac à l'eau claire pour éliminer les résidus. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller ou de le ranger.
Pour des performances optimales, il est recommandé de vérifier régulièrement l'état du sac et de le remplacer en cas d'usure ou de dommages.

75,00 CHF
Net'Skim - Préfiltre jetable pour paniers de skimmer
En stock
Net’Skim® est un pré-filtre piscine et spa, hygiénique jetable pour tous les paniers de skimmers, avec ou sans poignée, très facile d’emploi, il simplifie l’entretien. Source d’économie, cette poche filtrante est l’accessoire indispensable pour piscines et spas :

Fini le nettoyage des paniers de skimmers
Évacuation hygiénique des déchets « emballés » dans le pré-filtre
Entretien du bassin plus facile et moins fréquent
Espacement des nettoyages du filtre principal
Préservation de la pompe et de l’ensemble du matériel

Boîte de 12 préfiltres
Le Net'Skim® est un préfiltre jetable et hygiénique conçu pour s'adapter à tous les paniers de skimmers, avec ou sans poignée, jusqu'à un diamètre de 24 cm. Facile à utiliser, il simplifie l'entretien de votre piscine ou spa en retenant efficacement les débris tels que les feuilles, les insectes et les pollens.SPLIT404
Le Net'Skim® est l'accessoire indispensable pour maintenir la propreté de votre piscine ou spa. Son maillage fin de 250 à 300 microns permet de capturer les particules que les paniers de skimmers traditionnels laissent passer, réduisant ainsi l'encrassement du système de filtration principal et prolongeant la durée de vie de votre pompe. Grâce à son système breveté de double fixation, incluant une attache en "T" et un élastique, le Net'Skim® s'installe facilement et reste bien en place, même lors de l'arrêt de la pompe. En utilisant régulièrement ce préfiltre, vous espacerez les nettoyages du filtre principal, diminuerez la consommation de produits chimiques et faciliterez l'entretien global de votre bassin.

Dimensions : Le Net'Skim® est compatible avec tous les paniers de skimmers jusqu'à un diamètre de 24 cm.

Mode d'emploi :
Pincez l'attache en "T" pour faciliter son insertion à travers les mailles du panier de skimmer.
Placez l'attache au fond du panier.
Avant de poser le Net'Skim®, déposez un galet de chlore au fond du panier si nécessaire.
Étirez l'élastique autour de la partie supérieure du panier pour assurer un maintien optimal.
Remplacez le préfiltre lorsqu'il est rempli de débris, généralement tous les 10 à 15 jours selon l'environnement.
15,00 CHF
Seau et louche en aluminium Rento pour sauna
En stock
Seau de sauna en aluminium (5 l) et louche.
Tous deux avec manche en bois de bambou brun foncé.
Apportez élégance et fonctionnalité à votre sauna avec le seau et la louche en aluminium Rento. Fabriqué avec un design intemporel et des matériaux de qualité, il est le choix parfait pour votre bien-être.SPLIT404
Le seau et la louche en aluminium Rento sont conçus pour allier esthétique et durabilité, offrant une expérience de sauna optimale. Avec un design épuré et intemporel, cet ensemble s'intègre parfaitement à tous les espaces sauna.
Les parties métalliques sont fabriquées en aluminium anodisé, garantissant une excellente résistance à l'humidité et à la chaleur. Les poignées en bambou traité thermiquement ajoutent une touche naturelle et ergonomique pour une prise en main confortable. Grâce à ses dimensions pratiques (23 x 35 cm), ce set est idéal pour verser de l'eau sur les pierres chaudes et créer l’atmosphère parfaite.
Commandez dès maintenant sur Aquastore.ch, votre spécialiste des produits pour saunas et bien-être.

105,00 CHF
Water Lily
En stock
Water Lily est un absorbant sélectif des substances et déchets gras présents à la surface de l’eau des piscines.
La forme découpée permet d’allonger le périmètre de contact avec les polluants et donc de renforcer l’absorption.
Boîte de 6 pièces
Water Lily de Toucan est un absorbant spécifique conçu pour éliminer efficacement les corps gras à la surface de l'eau des piscines et spas, assurant une eau claire et une protection optimale de la ligne d'eau.SPLIT404
Posé à la surface de l’eau dans le panier de skimmer, Water Lily absorbe et retient les substances grasses ramenées par la circulation d’eau, au fil du temps, Water Lily® se teinte d’une coloration brune plus ou moins foncée selon la nature des polluants : crèmes et huiles solaires, pollens, pollution atmosphérique. Il va aider au nettoyage de la piscine ou du spa.
Purification eau piscine et spa
Protection de la ligne d’eau
Épuration de l’eau de surface
Absorbe huiles et crèmes solaires, pollution atmosphérique.
Absorbant sélectif et actif jusqu’à saturation
Water Lily est une solution innovante pour maintenir la propreté de votre piscine ou spa. Fabriqué à partir de microfibres spécialement traitées, cet absorbant retient les huiles, crèmes solaires, pollens et résidus de pollution atmosphérique qui flottent à la surface de l'eau. Sa forme en fleur unique augmente la surface de contact, maximisant ainsi son efficacité. En plaçant simplement Water Lily dans le panier du skimmer, il agit continuellement pour épurer l'eau, facilitant l'entretien et prolongeant la durée de vie de votre équipement. Un indicateur visuel pratique : au fil du temps, Water Lily change de couleur, passant à une teinte brune plus ou moins foncée selon les polluants absorbés, signalant ainsi qu'il est temps de le remplacer.

Dimensions : Chaque Water Lily a un diamètre d'environ 15 cm, s'adaptant aisément à la plupart des paniers de skimmer standard.
Mode d'emploi :
Placez une fleur Water Lily à la surface de l'eau dans le panier du skimmer.
Laissez-la flotter et absorber les substances grasses présentes.
Surveillez la coloration de Water Lily : une teinte brune indique une saturation.
Remplacez Water Lily toutes les 3 à 5 semaines, en fonction de l'utilisation et de l'environnement de la piscine ou du spa.
Produits complémentaires disponibles sur aquastore.ch :
Net'Skim : Préfiltre jetable pour paniers de skimmer, facilitant l'entretien et prolongeant la durée de vie du système de filtration.
Nettoyant ligne d'eau SpaTime 1l : Produit spécialement formulé pour nettoyer efficacement la ligne d'eau des piscines et spas.

13,00 CHF
Nettoyant ligne d'eau Net'Line
En stock
Tube 300ml

Le gel piscine Net’Line® est un produit nettoyant dégraissant et détartrant pour la ligne d’eau, sa texture gel facilite l’application, le résultat est une ligne d’eau propre toute la saison.

Liner
Carrelage, faïence
Polyester

SPLIT404
On distingue 2 types d’encrassements de la ligne d’eau nécessitant des propriétés spécifiques pour chacune : calcaire (eau du bassin) et dépôt gras incrustés ou collés provenant de la pollution atmosphérique, crèmes et huiles solaires etc etc.
Net’Line® est un produit 2 en 1, il est détartrant et dégraissant, sa composition adaptée pour chaque type de dépôt en font un produit très performant pour faire disparaître tous les types d’encrassement de la ligne d’eau.
Économique
Net’Line®, grâce à sa présentation en Doy Pack (gourde souple) et sa texture gel est pratique et économique. Pratique, parce que l’encombrement est mini, l’ouverture et la fermeture du Doy Pack est sécurisée grâce au bouchon de sécurité enfant normé ISO 8317. Économique, parce que l’application est directe et durable sur la zone à nettoyer, à la différence des produits liquides, source de perte de matière importante.
Utilisation
Appliquer directement Net’Line® sur les parois humidifiées et laisser agir quelques minutes. Frotter si nécessaire avec une éponge naturelle puis rincer abondamment.
Conseil d’utilisation Humidifier l’éponge ou le chiffon Frotter la surface à nettoyer
Précaution d’emploi Ne pas utiliser sur des surfaces vernies ou très fragiles En cas de doute, faire un essai sur une partie cachée
20,00 CHF