Filtres actifs

  • Marque : ARKEMA Design clear
  • Marque : Fairlocks clear
  • Marque : Lithofin clear
  • Marque : Loop-Loc clear
  • Marque : Ondilo clear
  • Marque : Water-I.D. clear
Outil de remplacement sondes ICO Spa
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Spa par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Outil de remplacement sondes ICO Pool
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Pool par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Kit sonde pH (bleu) ICO pool et spa
En stock
Assurez une mesure précise du pH de votre piscine ou spa avec la sonde pH bleue Ondilo, spécialement conçue pour les analyseurs d'eau connectés ICO Pool et ICO Spa. Facile à installer grâce au système Twist&Lock, elle garantit un équilibre optimal de l'eau pour un confort de baignade inégalé.
SPLIT404
Le Kit Sonde pH (bleu) Ondilo est l'accessoire indispensable pour maintenir une qualité d'eau irréprochable dans votre piscine ou spa. Compatible avec les dispositifs ICO Pool et ICO Spa, cette sonde mesure avec précision le niveau de pH, un paramètre essentiel pour l'équilibre chimique de l'eau.

Grâce à la technologie Twist&Lock, le remplacement de la sonde est rapide et sans outil, vous permettant de maintenir votre analyseur d'eau connecté en parfait état de fonctionnement. Le kit comprend également un ensemble complet de solutions de calibration pour garantir des mesures fiables et constantes.
Contenu du kit


1 sonde pH bleue


1 solution de régénération


1 solution tampon pH 4


1 solution tampon pH 7


1 support de calibration


1 guide de calibration et de remplacement




Dimensions et spécifications



Compatibilité : ICO Pool et ICO Spa


Système de fixation : Twist&Lock


Durée de vie moyenne : 1 an (peut varier selon l'utilisation et l'entretien)


Calibration : Recommandée après la première saison, à chaque remise en route ou tous les 6 mois




Mode d'emploi



Installation : Retirez l'ancienne sonde en la dévissant, puis insérez la nouvelle sonde pH bleue en la vissant jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.


Régénération : Avant la première utilisation, immergez la sonde pendant 1 heure dans la solution de régénération fournie.


Calibration :


Remplissez le support de calibration avec les solutions tampons pH 4 et pH 7.


Suivez les instructions du guide pour calibrer la sonde à l'aide de l'application ICO.






Conseils d'entretien



Nettoyage : Rincez la sonde à l'eau claire après chaque utilisation.


Stockage : Si vous n'utilisez pas votre ICO pendant une période prolongée, retirez la sonde et conservez-la dans la solution de régénération KCL.


Remplacement : Remplacez la sonde si vous observez des mesures incohérentes ou après environ un an d'utilisation.




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch



Analyseur d'eau connecté ICO Pool : Pour une surveillance en temps réel de la qualité de l'eau de votre piscine.


Analyseur d'eau connecté ICO Spa : Idéal pour maintenir l'équilibre de l'eau de votre spa.


Kit de calibration pour sondes ICO : Pour recalibrer vos sondes pH et ORP et assurer des mesures précises.


Solution KCL de stockage et régénération

Twist & Lock sensor Ico (Pool ou Spa suivant votre appareil ICO)




Optimisez la performance de votre analyseur d'eau connecté ICO avec la Sonde pH bleue Ondilo, disponible dès maintenant sur Aquastore.ch. Un accessoire essentiel pour garantir une eau saine et équilibrée tout au long de la saison.

100,00 CHF
Kit de calibration des sondes Ondilo
En stock

Ce kit de régénération et calibration contient 4 solutions de 20ml:





1 solution de régénération des sondes pH et ORP
1 solution tampon pH 4
1 solution tampon pH 7
1 solution tampon ORP (redox) 470 mV

+ 1 support de calibration ICO + 1 guide de calibration & remplacement de capteurs.





SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.



SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.


30,00 CHF
Tablettes Alkatest pour Pooltester chlore, pH, TAC TbsRAT50
En stock
Les tablettes Alkatest TbsRAT50 de Water-I.D. sont des réactifs de haute qualité conçus pour mesurer avec précision l'alcalinité totale (TAC) de l'eau de votre piscine. Compatibles avec les Pooltesters, elles garantissent une analyse fiable pour maintenir une eau saine et équilibrée.​
SPLIT404
Assurez la qualité optimale de l'eau de votre piscine avec les tablettes Alkatest TbsRAT50 de Water-I.D.
Les réactifs du Pooltester sont spécialement formulés pour déterminer avec exactitude trois paramètres essentiels :​

Chlore : assure une désinfection efficace de l'eau.
pH : garantit le confort des baigneurs et l'efficacité des produits chimiques.​
Alcalinité totale (TAC) : stabilise le pH et prévient les fluctuations.​

Chaque tablette est pré-dosée pour une utilisation simple et des résultats constants, facilitant ainsi l'entretien régulier de votre piscine.​
Dimensions et mode d'emploi : Les tablettes Alkatest sont conditionnées individuellement dans des plaquettes de 10, assurant une protection optimale contre l'humidité et une longue durée de conservation.​
Mode d'emploi :

Rincez soigneusement les compartiments du Pooltester.​
Remplissez les compartiments en plongeant le Pooltester à environ 20 cm sous la surface de l'eau.​
Insérez les tablettes appropriées dans les compartiments dédiés (DPD1 pour le chlore, Phénol Red pour le pH, Alka-M pour le TAC). Évitez de toucher les tablettes avec les doigts pour prévenir toute contamination.​
Fermez le Pooltester et agitez jusqu'à dissolution complète des tablettes.​
Comparez les couleurs obtenues avec l'échelle fournie pour déterminer les niveaux de chlore, pH et TAC.

Conseils d'entretien :

Conservez les tablettes dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'humidité, pour préserver leur efficacité.​
Ne pas utiliser de tablettes endommagées ou décolorées.
Rincez le Pooltester à l'eau claire après chaque utilisation pour éviter les résidus qui pourraient fausser les analyses futures

14,00 CHF
Tablettes Phenol Red Rapid pour Pooltester chlore, pH, TAC TbsRpH50
En stock
Les tablettes Phenol Red Rapid de Water-I.D. permettent une mesure précise et rapide du pH de l'eau de votre piscine, assurant une analyse fiable pour un entretien optimal.
SPLIT404
Les tablettes Phenol Red Rapid de Water-I.D. sont spécialement conçues pour mesurer avec précision le pH de l'eau des piscines. Une valeur de pH équilibrée est essentielle pour garantir l'efficacité des désinfectants et assurer le confort des baigneurs. Ces pastilles réactives, compatibles avec divers testeurs, offrent une dissolution rapide et une utilisation aisée, contribuant ainsi à maintenir une eau saine et équilibrée.​
Dimensions et mode d'emploi : Chaque boîte contient 50 pastilles de réactif Phenol Red Rapid. Pour effectuer une mesure, remplissez le compartiment approprié de votre testeur avec l'eau de la piscine, ajoutez une pastille Phenol Red Rapid, fermez le testeur et secouez jusqu'à dissolution complète. Comparez ensuite la couleur obtenue avec l'échelle fournie pour déterminer le pH de l'eau.​
Conseils d'entretien : Conservez les pastilles dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe, pour préserver leur efficacité. Assurez-vous que les pastilles sont intactes et non décolorées avant utilisation. Il est recommandé de vérifier régulièrement le pH de l'eau, idéalement une fois par semaine, et d'ajuster les niveaux si nécessaire pour maintenir une eau de piscine optimale.
14,00 CHF
Tablettes DPD1 Rapid pour Pooltester chlore, pH, TAC TbsRD150
En stock
Les tablettes DPD1 Rapid TbsRD150 de Water-I.D. assurent une analyse précise et rapide du chlore libre dans l'eau de votre piscine, garantissant une eau saine et équilibrée.
SPLIT404
Les tablettes DPD1 Rapid TbsRD150 de Water-I.D. sont des réactifs de haute performance conçus pour mesurer avec précision le taux de chlore libre dans l'eau de votre piscine. Compatibles avec la gamme Pooltester, ces tablettes se dissolvent rapidement, offrant des résultats fiables et faciles à lire. Elles aident à maintenir des conditions d'eau sûres et équilibrées, essentielles pour le bien-être des baigneurs. Idéales pour une utilisation dans les piscines, les spas et même pour tester l'eau potable, ces tablettes sont disponibles en boîtes de 50.
Dimensions et mode d'emploi :

Dimensions : Chaque tablette est conditionnée individuellement dans une plaquette de 10, assurant une protection optimale contre l'humidité et une longue durée de conservation.​
Mode d'emploi :
Rincez soigneusement les compartiments du Pooltester.
Remplissez les compartiments en plongeant le Pooltester à environ 20 cm sous la surface de l'eau.​
Insérez une tablette DPD1 dans le compartiment dédié au chlore. Évitez de toucher les tablettes avec les doigts pour prévenir toute contamination.​
Replacez le couvercle et agitez doucement le Pooltester jusqu'à dissolution complète de la tablette.
Comparez la couleur obtenue avec l'échelle de couleurs fournie pour déterminer la concentration de chlore libre.​


Conseils d'entretien :

Conservez les tablettes dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'humidité, pour préserver leur efficacité.​
Ne pas utiliser de tablettes endommagées ou décolorées.​
Rincez le Pooltester à l'eau claire après chaque utilisation pour éviter les résidus qui pourraient fausser les analyses futures.​

14,00 CHF
Pooltester chlore, pH, TAC de Water-ID
En stock
Le Pooltester PT500 de Water-ID est un kit d'analyse de l'eau de piscine permettant de mesurer efficacement le chlore, le pH et l'alcalinité totale (TAC), garantissant une eau saine et équilibrée.
SPLIT404
Le Pooltester PT500 de Water-ID est un outil essentiel pour les propriétaires de piscines soucieux de maintenir une qualité d'eau optimale. Ce kit de test polyvalent mesure avec précision trois paramètres clés :​

Chlore : assure une désinfection efficace de l'eau.​
pH : garantit le confort des baigneurs et l'efficacité des produits chimiques.​
Alcalinité totale (TAC) : stabilise le pH et prévient les fluctuations.

Grâce à sa conception conviviale, le PT500 offre des résultats rapides et fiables, facilitant l'entretien régulier de votre piscine.​
Dimensions et mode d'emploi : Le Pooltester PT500 est compact et léger, idéal pour une utilisation quotidienne. Pour effectuer un test :​

Prélevez un échantillon d'eau de la piscine dans les compartiments dédiés.​
Ajoutez les réactifs spécifiques à chaque paramètre à tester.​
Comparez la couleur obtenue avec l'échelle fournie pour déterminer les niveaux de chlore, pH et TAC.​

Des instructions détaillées sont incluses dans le kit pour garantir une utilisation correcte.​
Conseils d'entretien : Pour assurer la longévité et la précision du Pooltester PT500 :​

Rincez les compartiments à l'eau claire après chaque utilisation.​
Stockez le kit dans un endroit sec et à l'abri de la lumière directe du soleil.​
Remplacez les réactifs conformément aux recommandations du fabricant.

28,00 CHF
Clip Jupe balai Fairlocks
En stock
Le Clip Jupe balai Fairlocks P5 est un accessoire essentiel pour maintenir la jupe d'étanchéité en place sur le balai manuel Fairlocks, garantissant ainsi une aspiration optimale lors du nettoyage de votre piscine.
2,00 CHF
Jupe étanchéité Fairlocks
Sur commande
La Jupe d'étanchéité Fairlocks P4 est un composant essentiel du balai manuel Fairlocks, conçu pour optimiser l'efficacité du nettoyage de votre piscine. En assurant une étanchéité parfaite entre le balai et la surface de la piscine, elle permet une aspiration maximale des débris et une propreté impeccable.
20,00 CHF
Pastilles acide cyanurique pour photomètre, 50 pcs ref TbsPCAT50
En stock
Les pastilles d'acide cyanurique Water-ID TbsPCAT50 sont des réactifs essentiels pour mesurer avec précision le taux de stabilisant dans l'eau de votre piscine à l'aide d'un photomètre. Elles garantissent une analyse fiable, contribuant ainsi à maintenir une eau équilibrée et saine.
14,00 CHF
Pastilles Alkalinity-M pour photomètre, 50 pcs ref TbsPTA50
En stock
Les pastilles Alkalinity-M de Water-ID sont des réactifs spécialement conçus pour mesurer l'alcalinité (TAC) de l'eau à l'aide de photomètres tels que les modèles PoolLab 1.0 et 2.0. Elles garantissent des résultats précis et fiables pour l'analyse de l'eau de votre piscine.
14,00 CHF
Pastilles DPD3 50 pièces pour photomètre PoolLab ref TbsPD350-128
En stock
50 comprimés DPD3 pour mesurer le chlore total dans l'eau avec le Photomètre PoolLab ref TbsPD350-128
Les pastilles DPD3 sont essentielles pour mesurer le chlore total dans l'eau de votre piscine à l'aide du photomètre PoolLab. Elles garantissent des résultats précis et fiables, assurant ainsi une eau saine et équilibrée.
14,00 CHF
Lithofin Enlève salpètre 1L
En stock
Lithofin décapant salpêtre - 1 litre    Bidon de 1 litre    très actif    très économique    conserver au frais    Stockage. 1702146Élimine les efflorescences de toutes sortes. Nettoie les maçonneries comme le clinker, la brique, la pierre, le béton et le crépi. Ne convient pas pour le plâtre.
Le Lithofin Enlève Salpêtre 1L est une solution puissante pour éliminer efficacement les efflorescences et nettoyer divers types de maçonneries, y compris le clinker, la brique, la pierre, le béton et le crépi. Idéal pour le nettoyage des murs affectés par le salpêtre.SPLIT404
Le Lithofin Enlève Salpêtre 1L est spécialement conçu pour traiter et éliminer les efflorescences, ces dépôts blanchâtres qui apparaissent sur les surfaces murales. Ce produit très actif et économique est adapté au nettoyage de diverses maçonneries telles que le clinker, la brique, la pierre, le béton et le crépi. Il est important de noter qu'il ne convient pas pour le plâtre. Avec Lithofin Enlève Salpêtre, vos murs retrouveront leur aspect d'origine, débarrassés des traces de salpêtre.
Dimensions et mode d'emploi :
Contenance : Bidon de 1 litre
Mode d'emploi :
Appliquer le produit pur ou dilué, selon le degré d'efflorescence, sur la surface concernée.
Laisser agir pendant quelques minutes.
Frotter la surface avec une brosse appropriée.
Rincer abondamment à l'eau claire.
Répéter l'opération si nécessaire.
Pour des instructions détaillées et des précautions d'emploi, veuillez consulter la fiche technique du produit.
Produits complémentaires disponibles sur aquastore.ch :
Lithofin KF Nettoyant Intensif : Pour un nettoyage en profondeur des surfaces en céramique et grès cérame.
Lithofin MN Enlève Ciment : Idéal pour éliminer les voiles de ciment et les restes de mortier sur les pierres naturelles.
Lithofin MN Nettoyant Extérieur : Conçu pour nettoyer les surfaces extérieures en pierre naturelle et artificielle.
32,00 CHF
Lithofin Allex 1l – Nettoyant contre algues, moisissures et mousses
En stock
Des surfaces extérieures éclatantes !
Lithofin ALLEX  élimine mousses, lichens, champignons sur vos revêtements d'extérieur : traverse de bois, tuiles de toit, terrasses, balcons...SPLIT404
Lithofin MN Nettoyant Extérieur élimine les salissures tenaces dues à la pollution atmosphérique.
L'application est simple et rapide : Pulveriser Lithofin ALLEX et laisser agir la pluie pour éliminer progressivement la saleté. Pour la saleté tenace et noire, compléter le nettoyage avec Lithofin MN Nettoyant Extérieur
depôts organiques, causés par plantes, taches d’humidité, Algues, moisissures, mousses
Mode d'emploi Diluer Lithofin ALLEX dans l'eau (1:10 environ) et appliquer. Au bout de quelques jours, la surface retrouve éclat et propreté et les dépôts disparaissent. Les résidus peuvent être lavés à l'eau ou disparaître avec la pluie. Un arrosoir ou, de préférence, un pulvérisateur de jardin se prête bien à l'application de ce produit. Un vaporisateur est conseillé pour les petites surfaces. Attention : Lithofin ALLEX est inoffensif pour  les plantes: éviter toutefois un contact direct avec le pulvérisateur, sinon nettoyer à grande eau.    Rendement : 20-50 m²/litre environ pour application avec un arrosoir ; env. 200 m²/litre pour application avec un pulvérisateur de jardin.
Stockage Dans un endroit frais et sous clé. Peut se conserver jusqu’à 5 ans.
Notice d’utilisation

 Téléchargement ()
34,00 CHF
Lithofin Allex 5l– Nettoyant contre algues, moisissures et mousses
En stock
Des surfaces extérieures éclatantes !
Lithofin ALLEX  élimine mousses, lichens, champignons sur vos revêtements d'extérieur : traverse de bois, tuiles de toit, terrasses, balcons...
Les algues ou traces de verdissure peuvent être enlevées avec Lithofin ALLEX. Ce produit a également une action préventive. Pour avoir une surface propre, il faut une fois par an vaporiser Lithofin ALLEX, de préférence au printemps.SPLIT404
Lithofin MN Nettoyant Extérieur élimine les salissures tenaces dues à la pollution atmosphérique.
L'application est simple et rapide : Pulveriser Lithofin ALLEX et laisser agir la pluie pour éliminer progressivement la saleté. Pour la saleté tenace et noire, compléter le nettoyage avec Lithofin MN Nettoyant Extérieur
depôts organiques, causés par plantes, taches d’humidité, Algues, moisissures, mousses
Mode d'emploi Diluer Lithofin ALLEX dans l'eau (1:10 environ) et appliquer. Au bout de quelques jours, la surface retrouve éclat et propreté et les dépôts disparaissent. Les résidus peuvent être lavés à l'eau ou disparaître avec la pluie. Un arrosoir ou, de préférence, un pulvérisateur de jardin se prête bien à l'application de ce produit. Un vaporisateur est conseillé pour les petites surfaces. Attention : Lithofin ALLEX est inoffensif pour  les plantes: éviter toutefois un contact direct avec le pulvérisateur, sinon nettoyer à grande eau.    Rendement : 20-50 m²/litre environ pour application avec un arrosoir ; env. 200 m²/litre pour application avec un pulvérisateur de jardin. Stockage Dans un endroit frais et sous clé. Peut se conserver jusqu’à 5 ans.
145,00 CHF
Lithofin MN Nettoyant extérieur 5l
En stock
Lithofin MN Nettoyant Extérieur est spécialement conçu pour éliminer rapidement et efficacement les dépôts organiques, les moisissures et les taches d'humidité sur les surfaces en pierre naturelle et en béton. Idéal pour nettoyer terrasses, trottoirs, escaliers et murs extérieurs.SPLIT404
Lithofin MN Nettoyant Extérieur est un puissant nettoyant à base de chlorures actifs et d'additifs spéciaux, formulé pour restaurer la propreté et l'éclat des surfaces en pierre naturelle et en béton situées à l'extérieur. Il agit en profondeur pour dissoudre et éliminer les noircissements, les salissures tenaces, les algues, les moisissures et les décolorations causées par les plantes ou les feuilles. Ce produit est idéal pour un nettoyage intensif de diverses surfaces extérieures telles que terrasses, trottoirs, escaliers et murs. Son application est simple et son action rapide permet de retrouver des surfaces propres en quelques minutes. Veuillez noter que ce produit est destiné uniquement à un usage extérieur et doit être utilisé avec précaution, en suivant les instructions fournies.

Dimensions et mode d'emploi :
Conditionnements disponibles : 1 litre, 5 litres, 10 litres.
Rendement : Environ 5 à 10 m² par litre, selon le degré de salissure.
Mode d'emploi :
Appliquer le produit non dilué à l'aide d'un pulvérisateur ou d'une brosse sur la surface à nettoyer.
Laisser agir entre 2 et 10 heures, en fonction de l'intensité des salissures.
Après le temps de pose, brosser la surface avec de l'eau claire ou laisser la pluie rincer naturellement.
En cas de salissures tenaces, il est recommandé de répéter l'opération.
Précautions d'emploi :
Éviter tout contact avec les plantes, textiles, métaux et bois. En cas de projection, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire.
Ne pas utiliser sur des surfaces chauffées ou en plein soleil.
Porter des équipements de protection appropriés lors de l'application.
Conserver le produit dans un endroit frais, sombre et hors de portée des enfants.
Produits complémentaires disponibles sur aquastore.ch :
Manche à passage d'eau télescopique : Idéal pour faciliter l'application du nettoyant sur les surfaces difficiles d'accès.
Brosse de lavage articulée : Parfaite pour un nettoyage en profondeur des surfaces après application du produit.
Pulvérisateur à pression préalable 5 L : Pour une application uniforme et contrôlée du nettoyant sur de grandes surfaces.

Effet rapide et intensif contre les depôts organiques, causés par plantes, taches d’humidité, Algues, moisissures, mousses
Avec des salissures tenaces, jusqu’à 10 heures pour obtenir le meilleur résultat. Toujours verifier la résistance chimique des joints –surtout avec des mortiers de drainage – quand le produit doit agir plus que 2 heures. Il faudra répéter l'opération dans les cas difficiles. Attention : nettoyer immédiatement à grande eau les éclaboussures sur les plantes. Les textiles, les métaux, le bois, etc. doivent être protégés des éclaboussures. Température de surface : 10-25 °C. Ne pas utiliser sur des surfaces chauffées. Rendement : environ 5 à 10 m²/litre Stockage Dans un endroit frais, sombre et sous clé.  Maintenir debout. Protéger contre les rayons du soleil. Conservation jusqu’à 6 mois environ.
100,00 CHF
Lithofin MN Nettoyant extérieur 10l
En stock
Lithofin MN Nettoyant Extérieur est spécialement conçu pour éliminer rapidement et efficacement les dépôts organiques, les moisissures et les taches d'humidité sur les surfaces en pierre naturelle et en béton. Idéal pour nettoyer terrasses, trottoirs, escaliers et murs extérieurs.
SPLIT404
Lithofin MN Nettoyant Extérieur est un puissant nettoyant à base de chlorures actifs et d'additifs spéciaux, formulé pour restaurer la propreté et l'éclat des surfaces en pierre naturelle et en béton situées à l'extérieur. Il agit en profondeur pour dissoudre et éliminer les noircissements, les salissures tenaces, les algues, les moisissures et les décolorations causées par les plantes ou les feuilles. Ce produit est idéal pour un nettoyage intensif de diverses surfaces extérieures telles que terrasses, trottoirs, escaliers et murs. Son application est simple et son action rapide permet de retrouver des surfaces propres en quelques minutes. Veuillez noter que ce produit est destiné uniquement à un usage extérieur et doit être utilisé avec précaution, en suivant les instructions fournies.

Dimensions et mode d'emploi :
Conditionnements disponibles : 1 litre, 5 litres, 10 litres.
Rendement : Environ 5 à 10 m² par litre, selon le degré de salissure.
Mode d'emploi :
Appliquer le produit non dilué à l'aide d'un pulvérisateur ou d'une brosse sur la surface à nettoyer.
Laisser agir entre 2 et 10 heures, en fonction de l'intensité des salissures.
Après le temps de pose, brosser la surface avec de l'eau claire ou laisser la pluie rincer naturellement.
En cas de salissures tenaces, il est recommandé de répéter l'opération.
Précautions d'emploi :
Éviter tout contact avec les plantes, textiles, métaux et bois. En cas de projection, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire.
Ne pas utiliser sur des surfaces chauffées ou en plein soleil.
Porter des équipements de protection appropriés lors de l'application.
Conserver le produit dans un endroit frais, sombre et hors de portée des enfants.
Produits complémentaires disponibles sur aquastore.ch :
Manche à passage d'eau télescopique : Idéal pour faciliter l'application du nettoyant sur les surfaces difficiles d'accès.
Brosse de lavage articulée : Parfaite pour un nettoyage en profondeur des surfaces après application du produit.
Pulvérisateur à pression préalable 5 L : Pour une application uniforme et contrôlée du nettoyant sur de grandes surfaces.

Effet rapide et intensif contre les depôts organiques, causés par plantes, taches d’humidité, Algues, moisissures, mousses
Avec des salissures tenaces, jusqu’à 10 heures pour obtenir le meilleur résultat. Toujours verifier la résistance chimique des joints –surtout avec des mortiers de drainage – quand le produit doit agir plus que 2 heures. Il faudra répéter l'opération dans les cas difficiles. Attention : nettoyer immédiatement à grande eau les éclaboussures sur les plantes. Les textiles, les métaux, le bois, etc. doivent être protégés des éclaboussures. Température de surface : 10-25 °C. Ne pas utiliser sur des surfaces chauffées. Rendement : environ 5 à 10 m²/litre Stockage Dans un endroit frais, sombre et sous clé.  Maintenir debout. Protéger contre les rayons du soleil. Conservation jusqu’à 6 mois environ.
172,00 CHF