Filtres actifs

Outil de remplacement sondes ICO Spa
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Spa par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Outil de remplacement sondes ICO Pool
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Pool par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Kit sonde pH (bleu) ICO pool et spa
En stock
Assurez une mesure précise du pH de votre piscine ou spa avec la sonde pH bleue Ondilo, spécialement conçue pour les analyseurs d'eau connectés ICO Pool et ICO Spa. Facile à installer grâce au système Twist&Lock, elle garantit un équilibre optimal de l'eau pour un confort de baignade inégalé.
SPLIT404
Le Kit Sonde pH (bleu) Ondilo est l'accessoire indispensable pour maintenir une qualité d'eau irréprochable dans votre piscine ou spa. Compatible avec les dispositifs ICO Pool et ICO Spa, cette sonde mesure avec précision le niveau de pH, un paramètre essentiel pour l'équilibre chimique de l'eau.

Grâce à la technologie Twist&Lock, le remplacement de la sonde est rapide et sans outil, vous permettant de maintenir votre analyseur d'eau connecté en parfait état de fonctionnement. Le kit comprend également un ensemble complet de solutions de calibration pour garantir des mesures fiables et constantes.
Contenu du kit


1 sonde pH bleue


1 solution de régénération


1 solution tampon pH 4


1 solution tampon pH 7


1 support de calibration


1 guide de calibration et de remplacement




Dimensions et spécifications



Compatibilité : ICO Pool et ICO Spa


Système de fixation : Twist&Lock


Durée de vie moyenne : 1 an (peut varier selon l'utilisation et l'entretien)


Calibration : Recommandée après la première saison, à chaque remise en route ou tous les 6 mois




Mode d'emploi



Installation : Retirez l'ancienne sonde en la dévissant, puis insérez la nouvelle sonde pH bleue en la vissant jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.


Régénération : Avant la première utilisation, immergez la sonde pendant 1 heure dans la solution de régénération fournie.


Calibration :


Remplissez le support de calibration avec les solutions tampons pH 4 et pH 7.


Suivez les instructions du guide pour calibrer la sonde à l'aide de l'application ICO.






Conseils d'entretien



Nettoyage : Rincez la sonde à l'eau claire après chaque utilisation.


Stockage : Si vous n'utilisez pas votre ICO pendant une période prolongée, retirez la sonde et conservez-la dans la solution de régénération KCL.


Remplacement : Remplacez la sonde si vous observez des mesures incohérentes ou après environ un an d'utilisation.




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch



Analyseur d'eau connecté ICO Pool : Pour une surveillance en temps réel de la qualité de l'eau de votre piscine.


Analyseur d'eau connecté ICO Spa : Idéal pour maintenir l'équilibre de l'eau de votre spa.


Kit de calibration pour sondes ICO : Pour recalibrer vos sondes pH et ORP et assurer des mesures précises.


Solution KCL de stockage et régénération

Twist & Lock sensor Ico (Pool ou Spa suivant votre appareil ICO)




Optimisez la performance de votre analyseur d'eau connecté ICO avec la Sonde pH bleue Ondilo, disponible dès maintenant sur Aquastore.ch. Un accessoire essentiel pour garantir une eau saine et équilibrée tout au long de la saison.

100,00 CHF
Kit de calibration des sondes Ondilo
En stock

Ce kit de régénération et calibration contient 4 solutions de 20ml:





1 solution de régénération des sondes pH et ORP
1 solution tampon pH 4
1 solution tampon pH 7
1 solution tampon ORP (redox) 470 mV

+ 1 support de calibration ICO + 1 guide de calibration & remplacement de capteurs.





SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.



SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.


30,00 CHF
Base de pied pour enrouleur Vogue
En stock
La base de pied pour enrouleur Vogue assure une stabilité optimale pour votre enrouleur de bâche, facilitant la manipulation de votre couverture de piscine hors sol.
Exclusivité web !
27,00 CHF
Barres d'enroulement ABS pour l'enrouleur Vogue insérées dans la fourche (10 pces)
En stock
Les barres d'enroulement en ABS pour l'enrouleur Vogue sont des composants essentiels pour assurer le bon fonctionnement de votre enrouleur de bâche pour piscine hors sol. Vendues par lot de 10 pièces, ces barres s'insèrent facilement dans la fourche de l'enrouleur, garantissant une manipulation aisée et efficace de votre couverture de piscine.
Exclusivité web !
16,00 CHF
Fourche pour enrouleur Vogue
En stock
La Fourche pour enrouleur Vogue est une pièce détachée essentielle pour maintenir le bon fonctionnement de votre enrouleur de bâche à bulles pour piscine hors sol. Conçue spécifiquement pour les modèles Vogue, elle assure une rotation fluide et efficace de votre couverture solaire, facilitant ainsi sa manipulation et son rangement.
Exclusivité web !
16,00 CHF
Pièce de serrage pour enrouleur Vogue
En stock
La pièce de serrage pour enrouleur Vogue est un composant essentiel pour assurer la fixation sécurisée de votre enrouleur de bâche à bulles sur les piscines hors-sol, garantissant une manipulation aisée et une durabilité accrue.
Exclusivité web !
16,00 CHF
Manivelle en plastique blanc pour enrouleur Vogue
En stock
La manivelle en plastique blanc pour enrouleur Vogue est un accessoire essentiel pour faciliter l'utilisation de votre enrouleur de bâche à bulles sur les piscines hors sol. Conçue spécifiquement pour les enrouleurs de la marque Vogue, elle assure une manipulation aisée et efficace de votre couverture de piscine.
Exclusivité web !
36,00 CHF
Kit de fixation pour tous les modèles d'enrouleur Vogue
Livraison entre 8 et 14 jours
Le Kit de fixation pour tous les modèles d'enrouleur Vogue est un ensemble indispensable pour assurer une installation stable et sécurisée de votre enrouleur sur les piscines hors sol. Conçu spécifiquement pour s'adapter à tous les modèles d'enrouleurs de la gamme Vogue, ce kit facilite le montage et garantit une utilisation optimale de votre équipement.
Exclusivité web !
29,00 CHF
Bouchon MTS
En stock
Filetage 1 1/2"
Le Bouchon MTS 3163 garantit une étanchéité parfaite des conduites de piscine grâce à son joint torique ajusté, permettant une fermeture sans outil.
24,00 CHF
Enrouleur bâche à bulles pour piscine hors sol Jusqu'à 5,5m de large H175cm Vogue
En stock
Les pieds ne sont pas inclus
- pour les piscines dans le sol : rajouter les bases de pieds ref 7741 (voir produits complémentaires)
- pour piscines plus hautes, Hauteur maximum de l'axe avec les réhausseurs :175cm : il faut rajouter 2 pieds réhausseurs de 1m62 : ref 5602 (voir produits complémentaires)
Facilitez la gestion de votre bâche à bulles avec cet enrouleur conçu pour les piscines hors sol jusqu'à 5,5 m de large, offrant une manipulation aisée et une protection optimale de votre piscine.

SPLIT404
L'enrouleur de bâche à bulles Vogue est l'accessoire indispensable pour les propriétaires de piscines hors sol souhaitant simplifier l'utilisation de leur couverture. Adapté aux piscines d'une largeur maximale de 5,5 mètres, cet enrouleur facilite l'enroulement et le déroulement de votre bâche, protégeant ainsi votre piscine des débris et conservant la chaleur de l'eau. Avec une hauteur d'axe de 175 cm maximum, il est idéal pour la plupart des piscines hors sol. Pour les piscines plus hautes, des pieds réhausseurs de 1,62 m sont disponibles en option pour ajuster parfaitement l'enrouleur à votre installation.

Dimensions et mode d'emploi :

Largeur maximale de la piscine : 5,5 m
Hauteur de l'axe : suivant les pieds

Instructions d'utilisation :

Installation : Placez l'enrouleur à une extrémité de la piscine, en vous assurant qu'il est bien aligné avec le bassin.
Fixation de la bâche : Attachez solidement la bâche à bulles à l'axe de l'enrouleur à l'aide des fixations fournies.
Enroulement : Tournez la manivelle pour enrouler la bâche sur l'axe, en veillant à ce qu'elle soit bien tendue pour éviter les plis.
Déroulement : Pour couvrir la piscine, déroulez lentement la bâche en actionnant la manivelle dans le sens opposé, en vous assurant qu'elle recouvre entièrement la surface de l'eau.

Conseils d'entretien :

Nettoyage régulier : Après chaque saison, nettoyez l'enrouleur avec de l'eau douce pour éliminer les résidus de chlore ou de sel qui pourraient endommager les matériaux.
Protection contre les intempéries : Lorsque l'enrouleur n'est pas utilisé pendant de longues périodes, couvrez-le ou rangez-le dans un endroit abrité pour prolonger sa durée de vie.
Vérification des fixations : Inspectez régulièrement les fixations et les composants pour vous assurer qu'ils sont en bon état et fonctionnent correctement.

Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch :

Pieds réhausseurs de 1,62 m (réf. 5602) : Indispensables pour ajuster l'enrouleur aux piscines plus hautes.
Base de pied pour enrouleur Vogue : Assure une stabilité optimale de l'enrouleur lors de son utilisation.
Tiges métalliques pour rouleaux (lot de 10 pièces) : Accessoires de rechange pour maintenir la bâche en place sur l'enrouleur.

Exclusivité web !
405,00 CHF
Set de 6 assiettes Arabesque 20cm
En stock
Set de 6 assiettes Arabesque 20cm Sunvibes, en céramique durable. Idéal pour repas élégants et occasions spéciales.

Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Ajoutez une touche d'élégance à votre table avec le set de 6 assiettes Arabesque 25cm de Sunvibes. Ces assiettes raffinées présentent un design arabesque unique, idéal pour sublimer vos repas quotidiens ou vos dîners festifs. Fabriquées en céramique de haute qualité, elles allient esthétisme et durabilité. Chaque assiette de 25 cm de diamètre est parfaite pour servir vos plats principaux avec style.
Caractéristiques principales :
Diamètre : 20 cm.

Matériau : Céramique durable et facile à entretenir.

Design : Motifs arabesques d'inspiration orientale.

Usage : Adapté à un usage quotidien ou à des occasions spéciales.

Entretien : Compatible lave-vaisselle et micro-ondes.

Avantages :
Design élégant et sophistiqué.

Résistance accrue aux rayures et à l'usure.

Parfait pour ajouter une touche personnelle à vos repas.

Applications courantes : Ce set est idéal pour les repas en famille, les réceptions ou comme cadeau d’exception.

Promo !
18,00 CHF
Set de 6 assiettes Corail Bleu 20cm
En stock
Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.
Set de 6 assiettes Sunvibes, motif corail bleu vert, 20 cm. Parfait pour une table élégante et tendance. Résistantes et faciles à entretenir.
SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Ajoutez une touche d’élégance marine à votre table avec le set de 6 assiettes Corail Bleu Vert de Sunvibes. Ces assiettes de 25 cm sont parfaites pour les repas en famille ou entre amis, offrant une combinaison de style moderne et d’inspiration naturelle. Fabriquées en céramique de haute qualité, elles se distinguent par leur motif unique rappelant les nuances du corail et de l'océan. Résistantes et faciles à entretenir, elles conviennent aussi bien pour un usage quotidien que pour des occasions spéciales.
Caractéristiques principales :
Dimensions : 20 cm de diamètre.

Matériau : Céramique durable.

Motif : Dégradé de bleu et de vert inspiré par le corail.

Usage : Convient pour les repas quotidiens et festifs.

Entretien : Compatible lave-vaisselle et micro-ondes.

Avantages :
Design unique et moderne.

Matériaux robustes pour une longue durée de vie.

Polyvalence pour tous les types de repas.

Applications courantes : Idéales pour les déjeuners, dîners ou pour sublimer votre table lors de réceptions.

Promo !
18,00 CHF
Set de 6 assiettes Corail Rouge 20cm
En stock
Set de 6 assiettes Sunvibes Corail Rouge, 20 cm. Design moderne, céramique durable et adaptée au lave-vaisselle et micro-ondes.

Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Apportez une touche de couleur et de style à votre table avec le set de 6 assiettes Corail Rouge de Sunvibes. Conçues avec soin pour sublimer vos repas, ces assiettes de 20 cm de diamètre sont parfaites pour des présentations élégantes et chaleureuses. Leur design contemporain et leur finition durable en font un choix idéal pour une utilisation quotidienne ou lors d’occasions spéciales. Fabriquées avec des matériaux de qualité supérieure, elles allient esthétisme et fonctionnalité.
Caractéristiques principales :
Dimensions : 20 cm de diamètre.

Couleur : Rouge Corail vibrant.

Matériau : Céramique de haute qualité.

Usage : Adaptées au lave-vaisselle et au micro-ondes.

Design : Moderne et élégant.

Avantages :
Parfait pour tous types de repas, des dînerés formels aux repas décontractés.

Finition durable et résistante aux rayures.

Apporte une touche de chaleur et de style à votre table.

Applications courantes : Idéal pour les déjeuners et dîners en famille ou entre amis, ainsi que pour les présentations culinaires.

Promo !
18,00 CHF
Bâche à bulles solaire piscine ronde diam 5,49m
Livraison entre 8 et 14 jours
Bleue, 400 microns
Optimisez la température de votre piscine hors sol avec cette bâche à bulles solaire de 5,49 m de diamètre, conçue pour conserver la chaleur et protéger votre bassin des impuretés.SPLIT404
Cette bâche à bulles solaire est spécialement conçue pour les piscines rondes de 5,49 m de diamètre. Fabriquée en polyéthylène alvéolé traité anti-UV, elle offre une épaisseur de 400 microns, garantissant une excellente durabilité et une isolation thermique optimale. La couleur bleue de la bâche contribue à l'absorption de la chaleur solaire, permettant d'augmenter la température de l'eau et de prolonger votre saison de baignade. De plus, elle réduit l'évaporation de l'eau et limite l'accumulation de débris dans votre piscine, facilitant ainsi son entretien.
Dimensions et mode d'emploi :
Diamètre de la bâche : 5,49 m
Épaisseur : 400 microns
Pour installer la bâche, dépliez-la soigneusement et étalez-la sur la surface de la piscine, les bulles orientées vers l'eau. Assurez-vous qu'elle couvre toute la surface sans remonter sur les bords. Si nécessaire, ajustez la taille en découpant les contours pour un ajustement parfait. Lors de la baignade, retirez la bâche et rangez-la à l'abri du soleil pour prolonger sa durée de vie.
Conseils d'entretien : Pour préserver la qualité de votre bâche à bulles, il est recommandé de la nettoyer régulièrement à l'eau claire pour éliminer les résidus de chlore et autres impuretés. Lorsqu'elle n'est pas utilisée, stockez-la à l'ombre, idéalement enroulée et protégée par une housse, afin de la préserver des rayons UV et des intempéries. Évitez de la laisser exposée au soleil lorsqu'elle est hors de l'eau, car cela peut réduire sa longévité.
Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch :
Enrouleur de bâche à bulles pour piscine hors sol jusqu'à 5,5 m de large : Facilite la manipulation et le rangement de votre bâche.
Feutre pour piscine hors-sol ronde type Discovery diamètre 4,57-5,49 m : Protège le liner de votre piscine et améliore le confort de baignade.
Filet d'hivernage pour piscine hors sol ronde diamètre 5,49 m : Protège votre piscine des débris pendant l'hiver.
En intégrant ces accessoires, vous optimiserez l'utilisation et la durabilité de votre bâche à bulles solaire, tout en améliorant l'entretien de votre piscine.

TEMPERATURE DE L'EAU :
La couverture isotherme est posée sur la surface de l'eau : côté bulles (la surface lisse visible). L'installation est facile : posée avec soin, la couverture évite les déperditions calorifiques, limite l'évaporation, économise les produits de traitement et protège des salissures.
Il est recommandé de garder votre piscine couverte : lorsque vous ne l'utilisez pas, lorsque vous êtes absents ou par grands vents. Vous éviterez des pertes calorifiques de 3 à 5"C. La couverture doit être enlevée quand la température de l'eau dépasse 3o•c, et être rangée à l'abri des rayons solaires. Différents tests conduits pendant des nuits froides de 2 à 12°C ont démontré que l'utilisation de la couverture sur des piscines perdant normalement par nuit 3 à 4"C réduisait la perte à 1•c seulement.
PRODUITS DE TRAITEMENT :
L'utilisation de la couverture Isotherme vous permet de réaliser des économies sur les produits, principalement le chlore. Pour cette raison, il est important de contrôler la teneur en chlore plus fréquemment, de telle sorte qu'elle ne dépasse pas 1 PPM ; si vous dépassez 1,5 PPM, enlever votre couverture afin de préserver sa longévité. 11 est Important de retirer la couverture du bassin lors de toute chloration choc et durant les 48 heures suivantes (risque de détérioration des bulles).
POUR EVITER LES ACCIDENTS :
•    Retirer complètement la couverture avant d'utiliser la piscine.•     Ne pas nager sous la couverture.•     Ne pas marcher ou s'allonger sur la couverture.
RANGEMENT DE LA COUVERTURE HORS DE L'EAU :
Il est conseillé d'utiliser un enrouleur pour retirer votre couverture et Impératif de la protéger par une bâchette opaque même pour une courte durée (conditions de garantie) afin d'éviter des dégradations dues a un effet de "loupe" qui brûle la couverture. Pour cette même raison, éviter d'étendre la couverture sur le gazon qui peut être brûlée si vous laissez celle-ci étendue une heure ou plus en plein soleil. SI vous ne possédez pas d'enrouleur : Vous pouvez la rouler et la stocker à l'ombre ou sous la bâchette opaque de protection. Pour un stockage prolongé, il est préférable de bien rincer et sécher la couverture avant de la ranger, à l'abri de la lumière, cela évitera la formation éventuelle de moisissures. Il est également conseillé de la rouler plutôt que de la plier. Ne jamais laisser la couverture sur la piscine l'hiver, notamment en cas de formation de glace. Eviter le contact avec des surfaces coupantes ou abrasives.

GARANTIES :
Nos couvertures sont garanties contre tous vices de fabrication (matériaux et confection) sous réserve des recommandations précédemment énoncées. 1 an pour les 1couvertures 400 µ
La stabilité dimensionnelle de la matière utilisée ne permet pas des cotes très rigoureuses aussi un écart inférieur sur la longueur et/ou la largeur; de +- 1,5 % ne peut engendrer de réclamation (voir norme NF T 54-105). Les accrocs, trous, déchirures et la tenue des coloris ne sont pas garantis.

Exclusivité web !
772,00 CHF