Filtres actifs

Minuterie Astral pour capteur piézo électrique
En stock
Optimisez l'utilisation de vos équipements aquatiques avec la Minuterie Astral 35761. Ce temporisateur intelligent contrôle la durée de fonctionnement des effets d'eau tels que cascades et jets de massage, assurant une gestion efficace et économique de votre installation.
SPLIT404
La Minuterie Astral 35761 est conçue pour automatiser la gestion des effets d'eau dans votre piscine ou spa. Grâce à son système de temporisation réglable, elle permet de limiter le temps de fonctionnement des équipements tels que les cascades, les jets de massage ou autres dispositifs similaires, évitant ainsi une utilisation continue inutile.

Ce dispositif est particulièrement adapté pour les installations équipées de capteurs piézoélectriques, offrant une intégration facile et une utilisation intuitive. En plus de contribuer à la réduction de la consommation énergétique, la minuterie prolonge la durée de vie de vos équipements en évitant leur surutilisation.
Dimensions et mode d'emploi


Dimensions : 52 x 90 x 80 mm


Plages de temporisation disponibles : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 15, 20, 25 et 30 minutes


Indications LED : Affichage de l'état de fonctionnement pour une lecture facile



Mode d'emploi :



Installez la minuterie dans votre tableau électrique en suivant les normes de sécurité en vigueur.


Connectez-la aux équipements à contrôler, tels que les pompes ou les électrovannes des effets d'eau.


Réglez la durée souhaitée à l'aide du sélecteur de temps.


La minuterie activera les équipements pour la durée définie à chaque impulsion du capteur piézoélectrique.



Conseils d'entretien



Vérification régulière : Inspectez périodiquement les connexions électriques pour assurer un fonctionnement optimal.


Nettoyage : Maintenez l'appareil propre et à l'abri de l'humidité excessive pour éviter toute corrosion.


Mises à jour : Consultez le manuel du fabricant pour toute mise à jour ou recommandation spécifique.




Dispositif de déconnexion chronométrée des effets d'eau tels que les cascades, les jets de massage, etc. Cela les empêche d' être connectés en permanence.

Celui-ci est actionné au moyen d'un bouton à effet piézoélectrique situé à l'intérieur ou à proximité de la piscine. Lorsque le bouton est enfoncé, le relais est activé et la manœuvre d'effet commence, démarrant ainsi le chronométrage selon l'échelle sérigraphiée de 0 à 30 minutes. Une fois le temps écoulé, le relais est automatiquement désactivé.

La minuterie permet également une mise en marche/arrêt non chronométrée. Pour ce faire, le potentiomètre doit être placé en position « Manuel ».

Les LED de la minuterie indiquent son état :

•       LED rouge = Effet désactivé

•       LED verte = effet activé

Le terminal dispose de deux sorties supplémentaires pour l'éclairage des indicateurs LED des boutons.

391,00 CHF
Outil de remplacement sondes ICO Spa
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Spa par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Outil de remplacement sondes ICO Pool
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Pool par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Kit sonde pH (bleu) ICO pool et spa
En stock
Assurez une mesure précise du pH de votre piscine ou spa avec la sonde pH bleue Ondilo, spécialement conçue pour les analyseurs d'eau connectés ICO Pool et ICO Spa. Facile à installer grâce au système Twist&Lock, elle garantit un équilibre optimal de l'eau pour un confort de baignade inégalé.
SPLIT404
Le Kit Sonde pH (bleu) Ondilo est l'accessoire indispensable pour maintenir une qualité d'eau irréprochable dans votre piscine ou spa. Compatible avec les dispositifs ICO Pool et ICO Spa, cette sonde mesure avec précision le niveau de pH, un paramètre essentiel pour l'équilibre chimique de l'eau.

Grâce à la technologie Twist&Lock, le remplacement de la sonde est rapide et sans outil, vous permettant de maintenir votre analyseur d'eau connecté en parfait état de fonctionnement. Le kit comprend également un ensemble complet de solutions de calibration pour garantir des mesures fiables et constantes.
Contenu du kit


1 sonde pH bleue


1 solution de régénération


1 solution tampon pH 4


1 solution tampon pH 7


1 support de calibration


1 guide de calibration et de remplacement




Dimensions et spécifications



Compatibilité : ICO Pool et ICO Spa


Système de fixation : Twist&Lock


Durée de vie moyenne : 1 an (peut varier selon l'utilisation et l'entretien)


Calibration : Recommandée après la première saison, à chaque remise en route ou tous les 6 mois




Mode d'emploi



Installation : Retirez l'ancienne sonde en la dévissant, puis insérez la nouvelle sonde pH bleue en la vissant jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.


Régénération : Avant la première utilisation, immergez la sonde pendant 1 heure dans la solution de régénération fournie.


Calibration :


Remplissez le support de calibration avec les solutions tampons pH 4 et pH 7.


Suivez les instructions du guide pour calibrer la sonde à l'aide de l'application ICO.






Conseils d'entretien



Nettoyage : Rincez la sonde à l'eau claire après chaque utilisation.


Stockage : Si vous n'utilisez pas votre ICO pendant une période prolongée, retirez la sonde et conservez-la dans la solution de régénération KCL.


Remplacement : Remplacez la sonde si vous observez des mesures incohérentes ou après environ un an d'utilisation.




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch



Analyseur d'eau connecté ICO Pool : Pour une surveillance en temps réel de la qualité de l'eau de votre piscine.


Analyseur d'eau connecté ICO Spa : Idéal pour maintenir l'équilibre de l'eau de votre spa.


Kit de calibration pour sondes ICO : Pour recalibrer vos sondes pH et ORP et assurer des mesures précises.


Solution KCL de stockage et régénération

Twist & Lock sensor Ico (Pool ou Spa suivant votre appareil ICO)




Optimisez la performance de votre analyseur d'eau connecté ICO avec la Sonde pH bleue Ondilo, disponible dès maintenant sur Aquastore.ch. Un accessoire essentiel pour garantir une eau saine et équilibrée tout au long de la saison.

100,00 CHF
Kit de calibration des sondes Ondilo
En stock

Ce kit de régénération et calibration contient 4 solutions de 20ml:





1 solution de régénération des sondes pH et ORP
1 solution tampon pH 4
1 solution tampon pH 7
1 solution tampon ORP (redox) 470 mV

+ 1 support de calibration ICO + 1 guide de calibration & remplacement de capteurs.





SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.



SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.


30,00 CHF
Skimmer Astral NORM 56176 17,5L Béton-Liner ABS blanc
En stock
Conforme à la norme EN-13451-3. En ABS blanc traité anti UV. 17,5 litres. Réhausse, volet et clapet intégrés pour le réglage du débit. Débit recommandé 7,5 m³/h. Meurtrière XXL : 495 x 80 mm. Connexion inférieure d’aspiration à visser : femelle 1’’½- mâle 2’’. Sortie Ø 40mm.
Optimisez la filtration de votre piscine avec le skimmer Astral NORM 56176. Conçu en ABS blanc traité anti-UV, il offre une capacité de 17,5 litres et une large ouverture de 495 x 80 mm, idéal pour les piscines en béton avec liner.
260,00 CHF
Ecrou de couvercle filtre Cantabric 400, 500, 600
En stock
Ref 4404180007
n°3
Écrou de remplacement pour les filtres à sable AstralPool Cantabric de diamètres 400, 500 et 600 mm. Assure une étanchéité optimale du couvercle de votre filtre de piscine.
49,00 CHF
Skimmer fin en Inox meurtrière étroite 550 à 500 pour piscine béton - carrelage 56313 A-500
En stock
Fabriqué en acier inoxydable 316. Avec trop-plein de Ø50 mm et raccord de 2". Joints et brides inclus pour les piscines à feuilles. Un débit maximum de 12 m³/h est recommandé.
Remarque : Toutes les pièces encastrées en acier inoxydable peuvent éventuellement se corroder. Un entretien régulier permet d'éviter ce phénomène.
Optimisez la filtration de votre piscine en béton ou carrelage avec le skimmer fin en inox Astral, doté d'une meurtrière étroite de 550 à 500 mm pour une efficacité maximale.
2 450,00 CHF
Skimmer fin en Inox meurtrière étroite 550 à 650 pour piscine béton - carrelage 56316 A600
En stock
Fabriqué en acier inoxydable 316. Avec trop-plein de Ø50 mm et raccord de 2". Joints et brides inclus pour les piscines à feuilles. Un débit maximum de 12 m³/h est recommandé.
Remarque : Toutes les pièces encastrées en acier inoxydable peuvent éventuellement se corroder. Un entretien régulier permet d'éviter ce phénomène.
Skimmer en inox de haute qualité, conçu pour les piscines en béton ou carrelage, avec une meurtrière étroite de 550 à 650 mm, assurant une filtration efficace et un design élégant.
2 500,00 CHF
Grille de bonde de fond carrée Astral 174x174cm
En stock
Grille (+ Vis) BDF 2'' Carrée - Liner/Béton (ASTRAL)
Ref 4402020401
Grille de bonde de fond carrée en ABS blanc, dimensions 174x174 mm, fournie avec 2 vis.
40,00 CHF
SEL spécial pour électrolyse piscines : Topclean 25kg en pastilles
En stock
Pastilles de sel régénérant, tout spécialement appropriées pour les TopClean.
Optez pour le SEL spécial Reosal Topclean en pastilles de 25kg, idéal pour l’électrolyse des piscines. Une solution pure et efficace pour garantir une eau cristalline.
28,00 CHF
Kit adaptation purge couvercle Jupiter ref CE04010001
En stock
Kit purge couvercle FSAB Jupiter 6\"(inf 2010) (SNTE) - Remplace Ref 101D003
Kit de purge d'air compatible avec les filtres à sable SNTE Jupiter 6" fabriqués avant 2010, assurant une maintenance efficace de votre système de filtration de piscine.
70,00 CHF
Joint torique de couvercle 6" filtre Jupiter ref CE04190006
En stock
Joint de couvercle Ø150 mm pour FILTRE SAB Jupiter. Galatic et Titan 6'' - 101D010 (SNTE)
Ce joint torique de 150 mm de diamètre intérieur est conçu pour assurer l'étanchéité du couvercle des filtres à sable Astral Jupiter 6". Compatible avec les modèles Galatic et Titan, il garantit une performance optimale de votre système de filtration de piscine.
15,00 CHF
Couvercle de filtre Jupiter + Joint 6" Certikin ref CE04010002
En stock
Couvercle FSAB Jupiter et Galactic 6" transparent + joint ref 101D006R (SNTE)
Couvercle transparent de 6 pouces avec joint pour filtres à sable Certikin Jupiter et Galatic, assurant une étanchéité optimale et une compatibilité parfaite.
49,00 CHF
Presse Etoupe projecteur Astral ref 4403010313
En stock
Presse Etoupe (Corps) M25 Supp.Amp. PROJECTEUR Std/Leds - Liner/Béton (ASTRAL) reference 4403010313
Presse-étoupe de niche pour projecteur standard AstralPool, assurant une étanchéité optimale des câbles électriques dans les installations de piscine.SPLIT404
Le presse-étoupe de niche pour projecteur standard AstralPool, référence 4403010313, est une pièce détachée d'origine conçue pour garantir l'étanchéité des câbles électriques traversant la niche du projecteur. Compatible avec divers modèles de projecteurs AstralPool, il est essentiel pour maintenir la sécurité et le bon fonctionnement de l'éclairage de votre piscine.
Caractéristiques principales :
Compatibilité : Conçu pour s'adapter aux projecteurs standard 300W AstralPool en ABS, notamment les modèles pour piscines en béton et liner.


Dimensions : Diamètre extérieur de 22 mm, assurant une installation précise et sécurisée.


Matériau : Fabriqué en matériaux durables et résistants, garantissant une longue durée de vie même en milieu aquatique.

Avantages :
Étanchéité renforcée : Protège les connexions électriques contre l'humidité, prévenant les courts-circuits et les dysfonctionnements.

Installation facile : Conception adaptée pour une mise en place rapide et sans complications.

Fiabilité : Produit original AstralPool, assurant une compatibilité et une performance optimales.

Utilisation :
Indispensable lors de l'installation ou du remplacement de projecteurs de piscine, ce presse-étoupe garantit la sécurité et la durabilité de votre système d'éclairage subaquatique.

15,00 CHF
Enrouleur bâche à bulles en inox de 7m H41cm
En stock
Ø ext. tube central 112 mmEnrouleurs télescopiques pour bâche à bulles. Pieds structure en inox AISI 304. Tube en aluminium anodisé incolore, 3 sections. Roues pleines. Volant en ABS avec système de freinage. Fixation de la bâche par sandows type cabiclics inclus.
Délais de livraison : 2 à 3 semainesSPLIT404
Dimensions Enrouleur Eco-Roll 7 m


Pour lui assurer un maximum de stabilité et de durabilité, ses pieds sont en tube inox AISI 304.Pour supporter l'axe, les pieds sont équipés de paliers en résine afin de permettre une rotation fluide et sans grippage de l'axe.Un pied est équipé de roues afin de pouvoir déplacer facilement l'enrouleur Eco Roll avec ou sans sa bâche enroulée.Vous pouvez ainsi dégager totalement l'espace autour de votre piscine.L'autre pied est pourvu de solides patins pour ne pas endommager vos margelles ou votre plage.Composé de matériaux durable l'enrouleur pour bâche thermique Eco Roll vous facilitera le stockage et la pérennité de votre couverture solaire ou bâche thermique lors de la période hivernale.
799,00 CHF
Sablier de sauna EOS Excellent en érable
En stock
Sablier de sauna EOS Excellent en bois avec sable d'une couleur contrastanteA mettre au murLe sablier de sauna EOS Excellent en érable est un accessoire raffiné conçu pour mesurer avec précision la durée de vos séances de sauna. Fabriqué en bois d'érable massif, il se distingue par son design cubiste élégant et son sable de couleur contrastante, ajoutant une touche d'élégance à votre espace bien-être.SPLIT404
Le sablier de sauna EOS Excellent en érable est l'accessoire idéal pour optimiser vos séances de sauna. Son design cubiste et épuré, associé à la chaleur naturelle du bois d'érable massif, apporte une touche esthétique à votre cabine. Le sable de couleur contrastante offre une lisibilité parfaite du temps écoulé, vous permettant de profiter pleinement de votre moment de détente. Chaque pièce est minutieusement façonnée à la main, garantissant une qualité et une durabilité exceptionnelles. Le support magnétique intégré assure une fixation stable et sécurisée sur la paroi de votre sauna, facilitant son utilisation. Avec une durée de mesure d'environ 15 minutes, ce sablier vous aide à contrôler précisément la durée de vos séances, contribuant ainsi à une expérience de sauna optimale.
115,63 CHF