Filtres actifs

Anti-algues Revablue 1 L
En stock
Revablue 1 L est un anti‑algues algicide concentré, spécialement formulé pour éliminer et prévenir les algues dans piscines et spas. Compatible avec tous types de traitement (chlore, brome, sel).

SPLIT404

Revablue 1 L est une solution algicide hautement efficace conçue pour neutraliser les foyers d’algues dès les premières applications. Sa formule concentrée assure :



Action rapide : élimine rapidement les algues vertes, jaunes et Noires.


Protection longue durée : prévient le retour des algues jusqu’à 4 semaines.


Formule douce : respectueuse des équipements piscines et spas, compatible avec liners, béton, acier, PVC et chromés.


Grande polyvalence : utilisable en traitement week-end, choc ou entretien régulier.



Adapté aussi bien aux particuliers qu’aux professionnels, avec un conditionnement pratique de 1 L.


Dimensions et mode d’emploi



Contenance : 1 L


Dosage standard (après filtration en marche) :


15 m³ d’eau → 100 mL (suivre le bouchon doseur inclus)




Procédure :


Vérifier le pH (7,0–7,4).


Agiter avant emploi.


Verser directement dans l’eau, répartir autour du bassin.


Laisser la filtration fonctionner pendant au moins 4 h.


En cas d’infestation visible, répéter au bout de 48 h à 72 h.





Conseils d’entretien



Contrôler le pH régulièrement : garder entre 7,0 et 7,4.


Nettoyer les filtres après traitement anti‑algues.


Conserver à l’abri du soleil et gel (entre 5 °C et 30 °C).


Rincer correctement le bouchon après usage pour préserver la référence doseuse.




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch



Chlore choc granulé – pour traitement choc avant ou après algicide.


Régulateur de pH granulé – maintien optimal après traitement.


Floculant concentré – améliore l’efficacité globale de l’entretien.


Brosse de paroi & éponge – pour un nettoyage manuel complet pré‑traitement.


12,00 CHF
Outil de remplacement sondes ICO Spa
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Spa par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Outil de remplacement sondes ICO Pool
En stock
Outil permettant de remplacer plus rapidement vos sondes de votre analyseur d'eau d'eau connecté ICO Pool par le système Twist&Lock.
17,00 CHF
Kit sonde pH (bleu) ICO pool et spa
En stock
Assurez une mesure précise du pH de votre piscine ou spa avec la sonde pH bleue Ondilo, spécialement conçue pour les analyseurs d'eau connectés ICO Pool et ICO Spa. Facile à installer grâce au système Twist&Lock, elle garantit un équilibre optimal de l'eau pour un confort de baignade inégalé.
SPLIT404
Le Kit Sonde pH (bleu) Ondilo est l'accessoire indispensable pour maintenir une qualité d'eau irréprochable dans votre piscine ou spa. Compatible avec les dispositifs ICO Pool et ICO Spa, cette sonde mesure avec précision le niveau de pH, un paramètre essentiel pour l'équilibre chimique de l'eau.

Grâce à la technologie Twist&Lock, le remplacement de la sonde est rapide et sans outil, vous permettant de maintenir votre analyseur d'eau connecté en parfait état de fonctionnement. Le kit comprend également un ensemble complet de solutions de calibration pour garantir des mesures fiables et constantes.
Contenu du kit


1 sonde pH bleue


1 solution de régénération


1 solution tampon pH 4


1 solution tampon pH 7


1 support de calibration


1 guide de calibration et de remplacement




Dimensions et spécifications



Compatibilité : ICO Pool et ICO Spa


Système de fixation : Twist&Lock


Durée de vie moyenne : 1 an (peut varier selon l'utilisation et l'entretien)


Calibration : Recommandée après la première saison, à chaque remise en route ou tous les 6 mois




Mode d'emploi



Installation : Retirez l'ancienne sonde en la dévissant, puis insérez la nouvelle sonde pH bleue en la vissant jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.


Régénération : Avant la première utilisation, immergez la sonde pendant 1 heure dans la solution de régénération fournie.


Calibration :


Remplissez le support de calibration avec les solutions tampons pH 4 et pH 7.


Suivez les instructions du guide pour calibrer la sonde à l'aide de l'application ICO.






Conseils d'entretien



Nettoyage : Rincez la sonde à l'eau claire après chaque utilisation.


Stockage : Si vous n'utilisez pas votre ICO pendant une période prolongée, retirez la sonde et conservez-la dans la solution de régénération KCL.


Remplacement : Remplacez la sonde si vous observez des mesures incohérentes ou après environ un an d'utilisation.




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch



Analyseur d'eau connecté ICO Pool : Pour une surveillance en temps réel de la qualité de l'eau de votre piscine.


Analyseur d'eau connecté ICO Spa : Idéal pour maintenir l'équilibre de l'eau de votre spa.


Kit de calibration pour sondes ICO : Pour recalibrer vos sondes pH et ORP et assurer des mesures précises.


Solution KCL de stockage et régénération

Twist & Lock sensor Ico (Pool ou Spa suivant votre appareil ICO)




Optimisez la performance de votre analyseur d'eau connecté ICO avec la Sonde pH bleue Ondilo, disponible dès maintenant sur Aquastore.ch. Un accessoire essentiel pour garantir une eau saine et équilibrée tout au long de la saison.

100,00 CHF
Kit de calibration des sondes Ondilo
En stock

Ce kit de régénération et calibration contient 4 solutions de 20ml:





1 solution de régénération des sondes pH et ORP
1 solution tampon pH 4
1 solution tampon pH 7
1 solution tampon ORP (redox) 470 mV

+ 1 support de calibration ICO + 1 guide de calibration & remplacement de capteurs.





SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.



SPLIT404
La régénération des sondes optimise leurs performances. La calibration régulière des sondes pH (bleu) et ORP (orange : chlore brome / jaune: sel), permet de fiabiliser les mesures. Ainsi, la régénération et calibration permettent de prolonger la durée de vie de vos capteurs.
Ce kit de régénération et calibration est nécessaire pour la fiabilité et la longévité des sondes. Le kit de calibration ICO est compatible ave ICO Pool et ICO Spa.
Après la 1ère saison nous recommandons de recalibrer les sondes : – à chaque remise en route de votre piscine ou de votre spa (ou tous les 6 mois si vous ne faites pas d’hivernage) – ou si vous constatez une dérive des mesures.
Votre ICO est calibré par défaut lors de sa fabrication, il n’est donc pas nécessaire de le calibrer lors de sa première utilisation.
Pourquoi calibrer les sondes ICO ?

La calibration des sondes de votre ICO est nécessaire pour s’assurer de la fiabilité des mesures envoyées sur votre application. Si elle n’est pas faite régulièrement, les mesures du pH et du taux de désinfection (ORP) deviendront inexactes risquent de dériver dans le temps ce qui peut conduire à une utilisation de produits inappropriée (surdosage ou sous-dosage) et altérer votre expérience de baignade dans votre bassin.

La calibration des sondes est donc primordiale pour garder une eau saine.


Cas particulier: nouvelle sonde

Si vous remplacez une sonde par une nouvelle, il n’est pas nécessaire de la calibrer. Toutefois vous devez impérativement régénérer votre nouvelle sonde avec du liquide KCl puis réinitialiser la sonde dans l’application au moment de son installation. Cette procédure doit avoir été faite dès l’installation de votre nouvelle sonde, et avant la prochaine calibration. Elle permet à votre ICO de prendre en compte les paramètres d’usine. Pour plus d’information, veuillez vous référer à la page comment remplacer une sonde ICO.

Quand faut-il calibrer les sondes ?

Lorsque vous recevez un ICO neuf, les sondes sont déjà calibrées. Vous pouvez donc démarrer la saison tranquillement avec vos sondes sans besoin de les calibrer. La première calibration de vos sondes devra être réalisée dans les 6 mois suivants (si vous utilisez votre piscine ou votre spa toute l’année) OU au début de la prochaine saison (pour une utilisation saisonnière).

Après six mois d’utilisation de votre ICO ( ou 1 saison), la calibration se déroule au rythme suivant:

Utilisation saisonnière (piscine et spa) : calibrez vos sondes 1 fois par an en début de saison.

Utilisation annuelle (piscine et spa) : calibrez vos sondes 2 fois par an, au début de chaque semestre.


Pour finir sachez qu’une calibration se fait toujours en début de saison, et non avant un hivernage.

Comment calibrer les sondes ?

Le matériel nécessaire

Le kit de calibration des sondes ICO est composé :


d’une solution tampon pH4 d’une solution tampon pH7 d’une solution tampon ORP 470 mV d’une solution KCl de régénération  d’un socle pour la calibration
Acheter ce kit de calibration

Avant de calibrer ICO

En démarrage de saison :

Chargez la batterie d’ICO pendant 8h

Après avoir allumé ICO,  accédez aux sondes en dévissant la partie inférieure de votre appareil. Régénération des sondes : Trempez les sondes pH et ORP dans la solution KCl pendant 1h minimum en versant le liquide sur les éponges situées dans les capuchons noirs. Rincez les sondes avec de l’eau déminéralisée. Calibration: passez maintenant à l’étape de calibration des sondes. 


Consignes préalables :


Réalisez la calibration dans une pièce à température ambiante (la température recommandée est de 25°C).

Placez votre ICO à côté de votre smartphone.

Si vous souhaitez réaliser une calibration complète, commencer par la calibration pH puis finir par la calibration ORP. En effet, la solution ORP est acide. Si vous commencez par la calibration ORP, cela pertubera la calibration pH.


Vous pouvez suivre les instructions mentionnées sur l’application ou visionner cette vidéo :

Ouvrez l’application ICO. Cliquez sur le bouton Télécommande.



Vous y trouverez le tutoriel vidéo, les boutons calibration sonde pH et de calibration sonde ORP.




Rédémarrer ICO


Lorsque vous êtes sur la page Télécommande, cliquez sur l’icône Redémarrer.



Calibration pH

La calibration de la sonde pH est délicate puisqu’elle nécessite 2 mesures, avec un changement de solution. Lorsque vous avez terminé les 2 étapes, ICO vérifie la cohérence des mesures et peut vous indiquer un message d’erreur si elles divergent. Dans ce cas, ICO vous invitera à refaire l’ensemble des étapes de la calibration.

Calibration de la sonde pH4

Cliquez sur l’icone Calibration sonde pH



La calibration commence avec la solution pH4



Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Versez la solution pH4 dans le socle

Cliquez sur l’onglet Démarrer

Placez ICO sur le socle en démarrant la calibration


La calibration dure environ une minute, assurez vous de garder votre téléphone à côté d’ICO.



Important : Nous vous recommandons de conserver la solution pH4 dans un autre récipient jusqu’à la validation de la calibration, dans le cas où vous seriez amené à refaire la calibration.

Calibration de la sonde pH7


Rincez les sondes abondamment à l’eau claire et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux

Faites de même pour le socle de solutions

Versez la solution pH7 dans le socle et continuez la procédure de calibration

Cliquez sur Continuer puis sur Démarrer



La calibration dure environ une minute, assurez-vous de garder votre téléphone près d’ICO.

Cliquez ensuite sur Enregistrer


Message d’erreur de la calibration sonde pH

Dans certains cas, il est possible que votre appareil ICO vous signale que la calibration de votre sonde n’a pas fonctionné. Voici les cas de figure qui peuvent expliquer ce message :

Les sondes ICO ne sont pas suffisamment hydratées, raison pour laquelle il est important de laisser ICO et les sondes dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Les conditions de calibration ne sont pas bonnes : le socle de calibration doit être lavé et séché, les sondes rincées à l’eau du robinet et séchées




ICO n’a pas été redémarré avant de la calibration

Calibration ORP

Calibration de la sonde ORP

Avant de calibrer la sonde ORP, rincez les sondes abondamment à l’eau claire, puis essuyez les soigneusement avec un chiffon doux. Faites de même avec le socle de solutions

Pour calibrer la sonde ORP :


Versez la solution ORP 470 mV dans le support puis placez y ICO

Cliquez sur l’icône Calibration sonde ORP et démarrez la procédure de calibration de la sonde

Appuyez ensuite sur Démarrer



La calibration de la sonde ORP dure également une minute, veillez à toujours garder votre téléphone à proximité d’ICO


Enregistrez les résultats, ICO est calibré !



Rincez les sondes à nouveau et séchez les, puis remettez le capot des sondes en place.


Message d’erreur de la calibration sonde ORP


Assurez-vous que ICO a été dans l’eau pendant au moins 24 heures avant la calibration

Assurez-vous que les sondes et le récipient pour la calibration sont bien propres

Redémarrez ICO avant de calibrer

Si la mesure n’est pas prise, redémarrez ICO avant de recommencer


Si malgré ces recommandations, la calibration n’a toujours pas fonctionné, contactez notre service assistance.


30,00 CHF
Disconnecteur SMT F20 Intewa – Sécurité optimale pour votre piscine
En stock
Assurez la protection de votre réseau d'eau potable avec le disconnecteur SMT F20 d'Intewa, spécialement conçu pour les installations de piscine.
Dimensions disconnecteur : H x L x l = 595 x 550 x 265mmSPLIT404
Le disconnecteur SMT F20 d'Intewa est une station de séparation entièrement automatique et prête à l'emploi, conforme à la norme DIN EN 1717. Il sépare efficacement le réseau d'eau potable du système de consommation, protégeant ainsi l'eau potable contre toute contamination par reflux. Avec un débit maximal de 5 400 litres par heure et une pression maximale de 5 bars, il est idéal pour les installations de piscine. Certifié DVGW, le SMT F20 garantit une sécurité maximale et une conformité aux normes les plus strictes.
2 674,00 CHF
Balai triangulaire Polaris
En stock
Le balai triangulaire Polaris est l'outil idéal pour un nettoyage précis et efficace de votre piscine. Conçu pour atteindre les moindres recoins, il facilite l'entretien de votre bassin.SPLIT404
Le balai triangulaire Polaris est spécialement conçu pour offrir une couverture optimale lors du nettoyage de votre piscine. Sa forme triangulaire permet d'accéder facilement aux coins et aux zones difficiles d'accès, assurant ainsi une propreté impeccable. Fabriqué avec des matériaux durables, ce balai est compatible avec la plupart des manches télescopiques standard, rendant son utilisation simple et pratique. Que vous soyez un particulier ou un professionnel, le balai triangulaire Polaris est un accessoire essentiel pour maintenir l'eau de votre piscine claire et accueillante.
Dimensions et mode d'emploi :
Dimensions : Les dimensions exactes du balai triangulaire Polaris ne sont pas spécifiées. Cependant, sa conception est adaptée pour une manipulation aisée et une couverture efficace des surfaces de la piscine.

Mode d'emploi :

Fixez le balai triangulaire Polaris à un manche télescopique compatible.
Connectez le tuyau d'aspiration du système de filtration de la piscine au balai.
Plongez le balai dans l'eau et assurez-vous que le tuyau est rempli d'eau pour éviter l'entrée d'air dans le système.
Déplacez lentement le balai sur le fond et les parois de la piscine, en insistant sur les zones difficiles d'accès.
Après le nettoyage, déconnectez le balai et rincez-le à l'eau claire avant de le ranger.
Produits complémentaires disponibles sur Aquastore.ch :
Manche télescopique en aluminium pour balai de piscine
Tuyau d'aspiration flottant de 12 mètres
Kit de test de l'eau pour piscine
Chariot de rangement pour accessoires de nettoyage

26,00 CHF
Brosse mur Polaris
En stock
La brosse murale Polaris est un outil indispensable pour maintenir la propreté des parois de votre piscine. Conçue pour éliminer efficacement les algues et les débris, elle assure une piscine étincelante tout au long de la saison.
33,00 CHF
Brosse d'angle Polaris
En stock
La brosse d'angle Polaris est conçue pour un nettoyage efficace des coins et recoins de votre piscine, assurant une propreté optimale.
18,00 CHF
Chlore non stabilisé en granulés 5kg
En stock
Dosage hebdomadaire : 75g pour 10m3 d'eau par semaine à diluer dans un seau à raison de 15g/L d'eau avant de verser dans la piscine devant les refoulements.
ATTENTION ! L'hypochlorite de calcium est incompatible avec les produits acides et tous les chlores organiques (réducteur pH, chlore). A leur contact, il se dégage un gaz toxique et la réaction peut être explosive. Ne jamais faire cohabiter dans un skimmer ou dans un doseur flottant du chlore et de l'hypochlorite de calcium !
- Ne jamais verser d'eau sur ce produit qui, au contact de faibles volumes d'eau, peut réagir violemment.
- Conservation au sec, dans un endroit bien ventilé, à une température moyenne journalière n'excédant pas 35°C.
- Ne pas mélanger avec du chlore stabilisé ou tout autre acide (pH minus...)
Hypochlorite de calcium
TRÈS GRANDE EFFICACITÉ BACTÉRICIDE SANS APPORT DE STABILISANTLes sticks filmés de 300 g, à dissolution lente, assurent la désinfection permanente de la piscine. La teneur en chlore est voisine de 70 % sans aucun apport de stabilisant. Vous évitez ainsi le risque d’une eau surstabilisée.La surstabilisation entraîne la diminution de l’efficacité de la désinfection.SANS ALGUES ET CRISTALLINEUn apport régulier de TOP 3 permettra de supprimer les traitements choc. Et tous les mois, l’utilisation de Stop-Calcaire permettra de conserver une eau cristalline.
SPLIT404
Nous nous tenons à votre disposition pour tout conseil d’utilisation
- Utilisez les biocides avec précaution ;
- Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit.
- Ne pas mélanger avec d'autres produits
- Vente interdite aux mineurs


61,00 CHF
Chlore non stabilisé en sticks (15) 4,8kgs
En stock
Dosage hebdomadaire : 1 stick pour 25m3 d'eau par semaine
ATTENTION ! L'hypochlorite de calcium est incompatible avec les produits acides et tous les chlores organiques (réducteur pH, chlore). A leur contact, il se dégage un gaz toxique et la réaction peut être explosive. Ne jamais faire cohabiter dans un skimmer ou dans un doseur flottant du chlore et de l'hypochlorite de calcium !
- Ne jamais verser d'eau sur ce produit qui, au contact de faibles volumes d'eau, peut réagir violemment.
- Conservation au sec, dans un endroit bien ventilé, à une température moyenne journalière n'excédant pas 35°C.
- Ne pas mélanger avec du chlore stabilisé ou tout autre acide (pH minus...)
Hypochlorite de calcium
TRÈS GRANDE EFFICACITÉ BACTÉRICIDE SANS APPORT DE STABILISANTLes sticks filmés de 300 g, à dissolution lente, assurent la désinfection permanente de la piscine. La teneur en chlore est voisine de 70 % sans aucun apport de stabilisant. Vous évitez ainsi le risque d’une eau surstabilisée.La surstabilisation entraîne la diminution de l’efficacité de la désinfection.SANS ALGUES ET CRISTALLINEUn apport régulier de TOP 3 permettra de supprimer les traitements choc. Et tous les mois, l’utilisation de Stop-Calcaire permettra de conserver une eau cristalline.

SPLIT404
Nous nous tenons à votre disposition pour tout conseil d’utilisation
- Utilisez les biocides avec précaution ;
- Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit.
- Ne pas mélanger avec d'autres produits
- Vente interdite aux mineurs

66,00 CHF
Set de 6 assiettes Arabesque 20cm
En stock
Set de 6 assiettes Arabesque 20cm Sunvibes, en céramique durable. Idéal pour repas élégants et occasions spéciales.

Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Ajoutez une touche d'élégance à votre table avec le set de 6 assiettes Arabesque 25cm de Sunvibes. Ces assiettes raffinées présentent un design arabesque unique, idéal pour sublimer vos repas quotidiens ou vos dîners festifs. Fabriquées en céramique de haute qualité, elles allient esthétisme et durabilité. Chaque assiette de 25 cm de diamètre est parfaite pour servir vos plats principaux avec style.
Caractéristiques principales :
Diamètre : 20 cm.

Matériau : Céramique durable et facile à entretenir.

Design : Motifs arabesques d'inspiration orientale.

Usage : Adapté à un usage quotidien ou à des occasions spéciales.

Entretien : Compatible lave-vaisselle et micro-ondes.

Avantages :
Design élégant et sophistiqué.

Résistance accrue aux rayures et à l'usure.

Parfait pour ajouter une touche personnelle à vos repas.

Applications courantes : Ce set est idéal pour les repas en famille, les réceptions ou comme cadeau d’exception.

Promo !
18,00 CHF
Set de 6 assiettes Corail Bleu 20cm
En stock
Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.
Set de 6 assiettes Sunvibes, motif corail bleu vert, 20 cm. Parfait pour une table élégante et tendance. Résistantes et faciles à entretenir.
SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Ajoutez une touche d’élégance marine à votre table avec le set de 6 assiettes Corail Bleu Vert de Sunvibes. Ces assiettes de 25 cm sont parfaites pour les repas en famille ou entre amis, offrant une combinaison de style moderne et d’inspiration naturelle. Fabriquées en céramique de haute qualité, elles se distinguent par leur motif unique rappelant les nuances du corail et de l'océan. Résistantes et faciles à entretenir, elles conviennent aussi bien pour un usage quotidien que pour des occasions spéciales.
Caractéristiques principales :
Dimensions : 20 cm de diamètre.

Matériau : Céramique durable.

Motif : Dégradé de bleu et de vert inspiré par le corail.

Usage : Convient pour les repas quotidiens et festifs.

Entretien : Compatible lave-vaisselle et micro-ondes.

Avantages :
Design unique et moderne.

Matériaux robustes pour une longue durée de vie.

Polyvalence pour tous les types de repas.

Applications courantes : Idéales pour les déjeuners, dîners ou pour sublimer votre table lors de réceptions.

Promo !
18,00 CHF
Set de 6 assiettes Corail Rouge 20cm
En stock
Set de 6 assiettes Sunvibes Corail Rouge, 20 cm. Design moderne, céramique durable et adaptée au lave-vaisselle et micro-ondes.

Incassable, en mélamine 300g. Existe en 2 tailles diam 20 et 25cm.SPLIT404
Vous n’arriverez plus à vous passer de cette superbe gamme d’assiettes en mélamine. Transportable en toute occasion, vous profiterez d’un service élégant et incassable au bord de la piscine, en bateau, en pic-nic ou pour les plus jeunes...
Apportez une touche de couleur et de style à votre table avec le set de 6 assiettes Corail Rouge de Sunvibes. Conçues avec soin pour sublimer vos repas, ces assiettes de 20 cm de diamètre sont parfaites pour des présentations élégantes et chaleureuses. Leur design contemporain et leur finition durable en font un choix idéal pour une utilisation quotidienne ou lors d’occasions spéciales. Fabriquées avec des matériaux de qualité supérieure, elles allient esthétisme et fonctionnalité.
Caractéristiques principales :
Dimensions : 20 cm de diamètre.

Couleur : Rouge Corail vibrant.

Matériau : Céramique de haute qualité.

Usage : Adaptées au lave-vaisselle et au micro-ondes.

Design : Moderne et élégant.

Avantages :
Parfait pour tous types de repas, des dînerés formels aux repas décontractés.

Finition durable et résistante aux rayures.

Apporte une touche de chaleur et de style à votre table.

Applications courantes : Idéal pour les déjeuners et dîners en famille ou entre amis, ainsi que pour les présentations culinaires.

Promo !
18,00 CHF
Brome pour spa en pastilles 20g -Reva-Spa 1kg
En stock
Désinfection du spa au brome en pastilles de 20g (pot de 1kg)


Reva-Brome de Mareva
Le BROME est un désinfectant naturel issu de l’eau de mer. Il est très efficace contre les bactéries, les virus et les champignons. Le brome est un halogène comme le chlore. C’est un très bon oxydant des impuretés contenues dans l’eau. Le brome est utilisé sous forme de pastilles, à dissolution très lente et régulière, parfaitement adapté pour l’usage d’un brominateur.
Le BROME convient aux spas et piscines chauffées, y compris ouvertes car il ne génère pas d'odeur désagréable. L’efficacité de la désinfection est assurée même lorsque le pH de l'eau ou la température de l'eau sont élevés. Il est compatible avec les traitements au chlore et tous les types de filtrations et de revêtements.
Les avantages :

Aucune odeur gênante ou désagréable
Il ménage la peau et les yeux
Désinfection plus efficace avec un pH élevé
Possibilité de régénèrer le brome grâce au brome choc

 

SPLIT404
Association : Les 3 produits de base du traitement au brome
Le traitement au Brome est basé sur l’association de 3 composants :
 - le brome, puissant désinfectant et oxydant, qui agit très rapidement. La permanence et le dosage du traitement est assuré par le brominateur
 - Un activateur, TOP 3 aux propriétés reconnues. C’est un algicide particulièrement efficace et il rend l’eau cristalline. En combinant l’algicide TOP 3 au BROME, vous obtenez une désinfection particulièrement efficace même en cas de fortes chaleurs.
 - Un régénérateur de brome, l’oxygène actif en mini-galets : Oxygène actif Reva-Spa. Les bromamines qui se forment dans l’eau avec les produits azotés apportés par les baigneurs peuvent être régénérés en brome actif grâce à un traitement ponctuel. L’utilisation conjointe du brome et de TOP 3 permet de réaliser simultanément la désinfection de l’eau, un traitement anti-algues très efficace et un traitement micro floculant qui rend l’eau cristalline. Ce système combiné se révèlera beaucoup plus efficace contre les algues quand l’eau est chaude en été.
Le Brome spécial SPA est sous forme de pastilles de 20g, à dissolution lente et régulière.

Nous nous tenons à votre disposition pour tout conseil d’utilisation
- Utilisez les biocides avec précaution ;
- Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit.
- Ne pas mélanger avec d'autres produits
- Vente interdite aux mineurs
 
Promo !
24,00 CHF
Volet de skimmer adaptable
En stock




Volet de skimmer recoupable à la taille des skimmers : volet de rénovation
Skimmers de dimensions:  230 x 160 mm à 140 x 50 mm




SPLIT404
Astucieux, le volet de skimmer est fourni dans un emballage individuel, il évite de nombreuses références en magasin et possède une très bonne flottabilité.
Adaptable à la grande majorité des skimmers, il se recoupe facilement.
Accessible avec un prix identique à celui des volets du marché, son installation est réalisable par les particuliers.
30,00 CHF
Chlore multifonction 5kg - Reva Klor multi
En stock
PRATIQUE
Le chlore multifonction de Mareva est une méthode complète à lui seul. C'est un seul produit multi-usages : désinfecte, traite les algues et clarifie l'eau de la piscine
• Le chlore multifonction ne nécessite qu'une seule intervention par semaine.
• Compatible avec tous les types de piscines et de revêtements (sauf plaster).

MULTI-ACTIONS
• Désinfecte et détruit les bactéries, les virus et les microorganismes.
• Flocule les particules en suspension.
• Algicide : Détruit les algues et prévient leur formation.
• Rend l'eau cristalline.
250g emballé individuellement

SPLIT404
Caractéristiques du galet de chlore multifonction Mareva

90% d'acide trichloroisocyarunique
Sans ajout de stabilisant
Concentration garantie
Formulation stable
Qualité certifiée grâce au contrôle de qualité permanent

 
Mode d'emploi 

Maintenez en dissolution lente dans l'écumeur de surface (skimmer) 1 ou plusieurs galets multifonction suivant la taille du bassin
En saison de baignade, renouvelez dès que les galets ont disparu.
Réglez le temps de filtration en fonction de la température de l'eau
Pour les petites piscines, utilisez les mini galets mult-actifs de 20g (1 pastille pour 2 m3).

Conseil :
Pour conserver une eau cristalline de bonne qualité bactérienne et empêcher la formation des algues, maintenez le taux de chlore disponible entre 0.6 et 1 mg/L et entre 1 et 2 mg/L en cas de forte fréquentation de la piscine.
 
Dosage pour 30 m3 : 1 galet 250 g par semaine
Nous nous tenons à votre disposition pour tout conseil d’utilisation
- Utilisez les biocides avec précaution ;
- Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit.
- Ne pas mélanger avec d'autres produits
- Vente interdite aux mineurs



54,00 CHF
Chlore lent 5kg - Reva Klor long
En stock
Chlore longue durée (250g)
Seau de 5kg
Galets de chlore lent REVA-KLOR Pro
Le galet de chlore Reva-Klor Lent est fabriqué avec de l'acide trichloroisocyanurique. Sa qualité est garantie par Mareva, leader européen pour les produits de traitement d'eau pour piscines.

Garanti sans adjuvant
Concentration garantie
Formulation stable
Qualités certifiées grâce au contrôle qualité permanent

 
Moins d'odeur : Grâce à la pureté et à la qualité du chlore sélectionné, les galets ont moins d'odeur que certaines marques.
Efficace plus longtemps : Le galet de Reva-Klor Lent dure environ 1 semaine à 24° avec une pompe 3/4 CV.
Pas de surstabilisation : Dose de stabilisant garantie, vous n'avez donc pas un dosage trop élevé de stabilisant.SPLIT404
Avec TOP 3, il forme un traitement complet
La méthode TOP 3/REVA-KLOR est une méthode de traitement plus performante qu'une méthode traditionnelle car elle génère confort, économies et tranquillité. Associées à TOP 3, les doses de chlore nécessaires sont moins importantes que dans le traitement traditionnel : REVA-KLOR assure son action bactéricide avec seulement 0.6 à 1 mg/litre.
La méthode TOP 3/REVA-KLOR produit donc moins de stabilisant et moins de chloramines, responsables de l’odeur de chlore, qu’un traitement classique au chlore.
De plus, la triple action de TOP 3 diminue la consommation de produits complémentaires.
TOP 3 contient un anti-calcaire qui prévient l’entartrage de votre installation.
TOP 3 élargit la plage d'efficacité du chlore : TOP 3/REVA-KLOR garde une meilleure efficacité au-delà d'un pH de 7,6. La dose de stabilisant du galet de chlore est garantie.
 
Dosage avec TOP 3 en Traitement complet :
Entretien / semaine
1 Galet 250 g       pour 30 m3
2 Galets 250 g     pour 60/70 m3
3 Galets 250 g     pour 90/140 m3
Nous nous tenons à votre disposition pour tout conseil d’utilisation
- Utilisez les biocides avec précaution ;
- Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit.
- Ne pas mélanger avec d'autres produits
- Vente interdite aux mineurs

54,00 CHF