Filtres actifs

Calcium Clean Innotec : nettoyant calcaire et rouille puissant 1l
En stock
Nettoyant calcaire et rouille Innotec ; mousse prête à l’emploi qui élimine efficacement les dépôts de calcaire et la rouille superficielle, tout en respectant les surfaces métalliques comme l’inox ou le chrome.
SPLIT404


Calcium Clean de Innotec est un nettoyant acide super‑puissant conçu pour éliminer calcaire tenace et rouille superficielle. Grâce à sa composition spéciale, il s’adapte à de nombreuses surfaces : sanitaires (douches, baignoires), robinets chrome ou inox, lavabos, sanitaires de piscine. Il produit une mousse adhésive qui permet une action prolongée, même sur surfaces verticales, pour un résultat optimal. Le produit laisse un parfum agréable après rinçage. De plus, il est sûr pour les surfaces métalliques courantes (inox, chrome), et, appliqué selon les normes HACCP, peut être utilisé dans l’industrie alimentaire. Attention : ne pas utiliser sur pierres calcaires (marbre, travertin), ni sur surfaces sensibles aux acides. innotec.eu+2innotec.pro+2


Dimensions et mode d’emploi




CaractéristiqueDétail







Densité
~1048 kg/m³


Viscosité
env. 1 mPa·s à 20 °C


Température d’application
entre +5 °C et +30 °C i





Mode d’emploi :



Pulvériser une couche uniforme de Calcium Clean sur la surface à traiter à l’aide du pulvérisateur mousse fourni (ou un spray mousse adapté).


Laisser agir quelques minutes pour que la mousse attaque le calcaire et la rouille. Pour les taches lourdes, frotter légèrement avec une brosse non agressive.


Rincer abondamment à l’eau claire (on peut utiliser Innotec Inno‑Cleaner pour aider).


Tester toujours sur une partie non visible avant usage complet.



Conseils d’entretien



Ne pas laisser le produit sécher sur la surface avant rinçage, surtout pour les surfaces délicates comme le chrome.


Porter des gants de protection et bien ventiler la zone d’application.


Ne pas utiliser sur marbre, travertin ou tout autre pierre calcaire naturelle ; ceux‑ci étant très sensibles aux acides.


Stocker le produit dans son emballage d’origine, dans un endroit frais, sec, à l’abri du gel. Durée de vie : environ 1 an dans son contenant non ouvert.




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch

Voici quelques produits de la boutique Aquastore.ch qui complètent bien l’usage de Calcium Clean :
- Pool'Gom Toucan
- Easy Pool'Gom
58,50 CHF
Joint Filtre à sable Jacuzzi Laser 225C
En stock
Ref 47036447R
Le joint d'étanchéité pour filtre à sable Jacuzzi Laser 225C (Réf. 47036447R) assure une parfaite étanchéité entre les composants du filtre, garantissant ainsi une filtration optimale de votre piscine hors sol.
20,00 CHF
Vanne 6 voies ancien modèle Filtre à sable Jacuzzi Laser 225C
En stock
Ref 39258800R
La Vanne 6 voies ancien modèle pour Filtre à sable Jacuzzi Laser 225C est une pièce essentielle pour le bon fonctionnement de votre système de filtration de piscine hors sol. Elle permet de contrôler et de diriger le flux d'eau à travers différentes fonctions, assurant ainsi une eau propre et claire.
342,00 CHF
Vanne 6 voies nouveau modèle Filtre à sable Jacuzzi Laser 225C
En stock
Ref 39263020K
La Vanne 6 voies nouveau modèle pour Filtre à sable Jacuzzi Laser 225C est un composant essentiel pour assurer une filtration efficace de votre piscine hors sol. Elle permet de contrôler et de diriger le flux d'eau à travers différentes fonctions du système de filtration, garantissant une eau propre et claire.
290,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 10m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 10 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
734,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 15m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 15 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
823,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 6m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 6 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
664,00 CHF
Niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050
En stock
Niche pour inserts de projecteurs immergés Ø 270 mm
avec gaine de protection du câble pour les projecteurs POWER LED 3.0 28/4 & 16/4
La niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est conçue pour accueillir des projecteurs subaquatiques de Ø 270 mm, tels que les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Fabriquée en bronze de haute qualité, elle assure une durabilité exceptionnelle, notamment dans les piscines carrelées ou équipées de liners.SPLIT404
Les projecteurs subaquatiques VitaLight® sont uniquement destinés à être utilisés sous l'eau. La profondeur d'installation recommandée est de 600 mm en dessous du niveau de l'eau. Un alliage spécial Gbz10 (bronze coulé) est nécessaire pour l'utilisation dans les bains d'eau salée, les bains minéraux et les bains thermaux.
Le boîtier doit être fixé sur la partie intérieure du coffrage suivant le gabarit de percement avec les vis (M6 x 50) faisant partie de la livraison, le boîtier est à relier au circuit équipotentiel. Installer la boîte dérivation au-dessus de niveau d'eau. Mettre le tuyau PVC sans plis au-dessus de niveau d'eau.
La niche d'encastrement VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est spécialement conçue pour les installations subaquatiques exigeantes. Sa composition en bronze marin la rend particulièrement résistante à la corrosion, même dans des environnements contenant jusqu'à 5 g/l de sel ou 1 g/l de chlore, surpassant ainsi les performances du laiton rouge dans de telles conditions. Avec un diamètre intérieur de 229 mm et une hauteur de 101 mm, elle est compatible avec une variété de projecteurs, y compris les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Cette niche est idéale pour les piscines carrelées ou équipées de liners, offrant une solution fiable et durable pour l'éclairage subaquatique.

Dimensions :
Diamètre intérieur : 229 mm
Hauteur : 101 mm
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la structure de la piscine est prête pour l'installation de la niche, en tenant compte des spécifications de taille et de type de bassin (carrelé ou liner).

Installation : Positionnez la niche à l'emplacement souhaité et fixez-la solidement à la paroi de la piscine. Pour les piscines avec liner, utilisez les brides compatibles recommandées, telles que la référence 4060050 en laiton.

Connexion électrique : Faites passer le câble d'alimentation du projecteur à travers le presse-étoupe de la niche, en veillant à maintenir une étanchéité optimale.

Montage du projecteur : Insérez le projecteur compatible dans la niche et fixez-le conformément aux instructions du fabricant, en vous assurant qu'il est correctement positionné et sécurisé.

Vérification : Avant de remplir la piscine, testez l'installation pour vous assurer du bon fonctionnement de l'éclairage et de l'étanchéité de l'ensemble.

Pour des instructions détaillées et des schémas d'installation, il est recommandé de consulter la notice technique fournie par le fabricant.


390,00 CHF
Mini pompe pour ballons
En stock
La Mini Pompe pour Ballons Sport Kerlis est l'accessoire indispensable pour gonfler rapidement et efficacement vos ballons de sport. Compacte et légère, elle est idéale pour une utilisation à domicile ou en déplacement. Emplacement pour ranger aiguille dans manche
8,00 CHF
Trois mini requins lestés néoprène Kerlis 12215
En stock
Découvrez les trois mini requins lestés en néoprène 12215 de Kerlis, des jeux de piscine amusants et colorés pour améliorer les compétences de plongée des enfants. Pour apprendre à nager à vos enfants ces petits requins séduiront ces derniers. 3 couleurs assorties.
15,00 CHF
Basket - volley : deux en un Kerlis 803
En stock
Découvrez le Basket-Volley Deux en Un 803 de Kerlis, l'accessoire idéal pour des moments sportifs et ludiques dans votre piscine. Combinez les plaisirs du basket-ball et du volley-ball aquatiques avec ce jeu polyvalent, disponible sur Aquastore.ch. Pour profiter des deux jeux de piscine les plus populaires réunis en un seul, le jeu 2 en 1 KERLIS peut-être transformé pour le basket ball ou le volley ball de piscine. Livré avec ses deux ballons, le filet et la pompe. Aucun outil n’est requis pour l’assemblage.
L = 118 cm
l = 75 cm
H = 51 cm
199,00 CHF
Balai Aquasoft Microfibre XPro 46cm Kerlis 14081
En stock
Le Balai Aquasoft Microfibre XPro 46cm 14081 de Kerlis est conçu pour un nettoyage optimal des liners de piscine. Sa tête en microfibre assure une élimination efficace des saletés, protégeant ainsi votre couverture de piscine. Etudié pour enlever toutes les aspérités dans une piscine ou un spa. Il sera très efficace sur votre couverture d’hivernage ou votre volet rétractable par ses qualités d’absorption d’eau.
L = 63 cm
l = 17 cm
H = 15 cm
24,00 CHF
Mini thermomètre Vision Tendance Kerlis 14058
En stock

Le Mini Thermomètre Vision Tendance 14058 de Kerlis est l'accessoire idéal pour surveiller la température de votre piscine avec style et précision. Disponible sur Aquastore.ch. Nouvelle gamme de thermomètres en forme de pastèque, ananas ou beignet. Retrouvez ces motifs sur notre dernière collection de flottant.
Attention : couleur en fonction du stock disponible. Pas de choix de coloris pour cet article.
Dimensions : Ø 10 cm x H 22 cm

24,00 CHF
Thermomètre Manta Kerlis 14092
En stock
Le thermomètre Manta 14092 de Kerlis allie fonctionnalité et esthétisme pour mesurer la température de votre piscine avec précision.Ce thermomètre MANTA RAIE complète la collection des caractères KERLIS. Un grand classique des mers – 3 couleurs assorties.
Note : nous ne pouvons pas garantir le choix de la couleur. Expédition selon stocks disponibles.
H = 20 cm
L = 13 cm
24,00 CHF
Bouchon MTS
En stock
Filetage 1 1/2"
Le Bouchon MTS 3163 garantit une étanchéité parfaite des conduites de piscine grâce à son joint torique ajusté, permettant une fermeture sans outil.
24,00 CHF
Seal Fluid Innotec 500ml
En stock
Un produit spécialement conçu pour égaliser et lisser les mastics durcissant à l'humidité de l'airSPLIT404
Seal Fluid est un produit très pratique pour égaliser et lisser les mastics durcissant à l'humidité de l'air. En effet, sa formule non agressive permet une application sur presque toutes les surfaces, sans risque de fissures après le durcissement du mastic. De plus, il ne contient aucun solvant, ce qui le rend plus respectueux de l'environnement. Conditionné dans un flacon de 500 ml avec pulvérisateur réglable, Seal Fluid est très facile à utiliser et peut être appliqué directement sur la surface à traiter. Grâce à sa formule non agressive, ce produit est universel et convient à de nombreuses applications.
application facile en vaporisateur
formule non agressive, donc usage universel
sans solvants
Instructions de traitement
appliquer Seal Fluid directement sur le joint de mastic à l’aide d'un pulvérisateur
lisser ensuite le joint de mastic au couteau ou à la spatule
Conseils en cas d'utilisation sur de la pierre naturelle, rincer abondamment à l'eau pour éviter toute décoloration
si le mastic doit être peint ou laqué au pistolet, Seal Fluid doit être rincé après le séchage du mastic pour garantir une bonne adhérence
32,50 CHF
Seau et louche en aluminium Rento pour sauna
En stock
Seau de sauna en aluminium (5 l) et louche.
Tous deux avec manche en bois de bambou brun foncé.
Apportez élégance et fonctionnalité à votre sauna avec le seau et la louche en aluminium Rento. Fabriqué avec un design intemporel et des matériaux de qualité, il est le choix parfait pour votre bien-être.SPLIT404
Le seau et la louche en aluminium Rento sont conçus pour allier esthétique et durabilité, offrant une expérience de sauna optimale. Avec un design épuré et intemporel, cet ensemble s'intègre parfaitement à tous les espaces sauna.
Les parties métalliques sont fabriquées en aluminium anodisé, garantissant une excellente résistance à l'humidité et à la chaleur. Les poignées en bambou traité thermiquement ajoutent une touche naturelle et ergonomique pour une prise en main confortable. Grâce à ses dimensions pratiques (23 x 35 cm), ce set est idéal pour verser de l'eau sur les pierres chaudes et créer l’atmosphère parfaite.
Commandez dès maintenant sur Aquastore.ch, votre spécialiste des produits pour saunas et bien-être.

105,00 CHF
Volet de skimmer adaptable
En stock




Volet de skimmer recoupable à la taille des skimmers : volet de rénovation
Skimmers de dimensions:  230 x 160 mm à 140 x 50 mm




SPLIT404
Astucieux, le volet de skimmer est fourni dans un emballage individuel, il évite de nombreuses références en magasin et possède une très bonne flottabilité.
Adaptable à la grande majorité des skimmers, il se recoupe facilement.
Accessible avec un prix identique à celui des volets du marché, son installation est réalisable par les particuliers.
30,00 CHF