Filtres actifs

Calcium Clean Innotec : nettoyant calcaire et rouille puissant 1l
En stock
Nettoyant calcaire et rouille Innotec ; mousse prête à l’emploi qui élimine efficacement les dépôts de calcaire et la rouille superficielle, tout en respectant les surfaces métalliques comme l’inox ou le chrome.
SPLIT404


Calcium Clean de Innotec est un nettoyant acide super‑puissant conçu pour éliminer calcaire tenace et rouille superficielle. Grâce à sa composition spéciale, il s’adapte à de nombreuses surfaces : sanitaires (douches, baignoires), robinets chrome ou inox, lavabos, sanitaires de piscine. Il produit une mousse adhésive qui permet une action prolongée, même sur surfaces verticales, pour un résultat optimal. Le produit laisse un parfum agréable après rinçage. De plus, il est sûr pour les surfaces métalliques courantes (inox, chrome), et, appliqué selon les normes HACCP, peut être utilisé dans l’industrie alimentaire. Attention : ne pas utiliser sur pierres calcaires (marbre, travertin), ni sur surfaces sensibles aux acides. innotec.eu+2innotec.pro+2


Dimensions et mode d’emploi




CaractéristiqueDétail







Densité
~1048 kg/m³


Viscosité
env. 1 mPa·s à 20 °C


Température d’application
entre +5 °C et +30 °C i





Mode d’emploi :



Pulvériser une couche uniforme de Calcium Clean sur la surface à traiter à l’aide du pulvérisateur mousse fourni (ou un spray mousse adapté).


Laisser agir quelques minutes pour que la mousse attaque le calcaire et la rouille. Pour les taches lourdes, frotter légèrement avec une brosse non agressive.


Rincer abondamment à l’eau claire (on peut utiliser Innotec Inno‑Cleaner pour aider).


Tester toujours sur une partie non visible avant usage complet.



Conseils d’entretien



Ne pas laisser le produit sécher sur la surface avant rinçage, surtout pour les surfaces délicates comme le chrome.


Porter des gants de protection et bien ventiler la zone d’application.


Ne pas utiliser sur marbre, travertin ou tout autre pierre calcaire naturelle ; ceux‑ci étant très sensibles aux acides.


Stocker le produit dans son emballage d’origine, dans un endroit frais, sec, à l’abri du gel. Durée de vie : environ 1 an dans son contenant non ouvert.




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch

Voici quelques produits de la boutique Aquastore.ch qui complètent bien l’usage de Calcium Clean :
- Pool'Gom Toucan
- Easy Pool'Gom
58,50 CHF
Tuyau souple PVC blanc Diam 63 ép 6mm, 25ML Hidrotubo
En stock
Le tuyau souple en PVC blanc Hidrotubo de 63 mm de diamètre et 6 mm d'épaisseur est idéal pour les installations de piscine et de spa, offrant flexibilité et résistance sur une longueur de 25 mètres.

•  Pour un usage industriel, sanitaire et spécial pour les piscines.•  Surface intérieure et extérieure lisse. Très souple et léger.•  Diamètres extérieurs ajustés pour un montage facile sur des raccords adhésifs en PVC et ainsi que sur des raccords en PP.•  Collage hermétique et résistant au niveau du joint à une pression de 30 bars.•  Bonne résistance chimique associée à la table de résistance PVC.•  Haute résistance aux eaux usées et aux eaux du circuit de piscine avec chloration.•  Il résiste à des températures comprises entre -10 °C et 60 °C.•  Tuyau avec certificat de produit MARCA N AENOR conforme à la norme UNE EN ISO 3994, catégorie T2.
Exclusivité web !
350,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 10m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 10 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
734,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 15m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 15 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
823,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 6m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 6 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
664,00 CHF
Niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050
En stock
Niche pour inserts de projecteurs immergés Ø 270 mm
avec gaine de protection du câble pour les projecteurs POWER LED 3.0 28/4 & 16/4
La niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est conçue pour accueillir des projecteurs subaquatiques de Ø 270 mm, tels que les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Fabriquée en bronze de haute qualité, elle assure une durabilité exceptionnelle, notamment dans les piscines carrelées ou équipées de liners.SPLIT404
Les projecteurs subaquatiques VitaLight® sont uniquement destinés à être utilisés sous l'eau. La profondeur d'installation recommandée est de 600 mm en dessous du niveau de l'eau. Un alliage spécial Gbz10 (bronze coulé) est nécessaire pour l'utilisation dans les bains d'eau salée, les bains minéraux et les bains thermaux.
Le boîtier doit être fixé sur la partie intérieure du coffrage suivant le gabarit de percement avec les vis (M6 x 50) faisant partie de la livraison, le boîtier est à relier au circuit équipotentiel. Installer la boîte dérivation au-dessus de niveau d'eau. Mettre le tuyau PVC sans plis au-dessus de niveau d'eau.
La niche d'encastrement VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est spécialement conçue pour les installations subaquatiques exigeantes. Sa composition en bronze marin la rend particulièrement résistante à la corrosion, même dans des environnements contenant jusqu'à 5 g/l de sel ou 1 g/l de chlore, surpassant ainsi les performances du laiton rouge dans de telles conditions. Avec un diamètre intérieur de 229 mm et une hauteur de 101 mm, elle est compatible avec une variété de projecteurs, y compris les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Cette niche est idéale pour les piscines carrelées ou équipées de liners, offrant une solution fiable et durable pour l'éclairage subaquatique.

Dimensions :
Diamètre intérieur : 229 mm
Hauteur : 101 mm
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la structure de la piscine est prête pour l'installation de la niche, en tenant compte des spécifications de taille et de type de bassin (carrelé ou liner).

Installation : Positionnez la niche à l'emplacement souhaité et fixez-la solidement à la paroi de la piscine. Pour les piscines avec liner, utilisez les brides compatibles recommandées, telles que la référence 4060050 en laiton.

Connexion électrique : Faites passer le câble d'alimentation du projecteur à travers le presse-étoupe de la niche, en veillant à maintenir une étanchéité optimale.

Montage du projecteur : Insérez le projecteur compatible dans la niche et fixez-le conformément aux instructions du fabricant, en vous assurant qu'il est correctement positionné et sécurisé.

Vérification : Avant de remplir la piscine, testez l'installation pour vous assurer du bon fonctionnement de l'éclairage et de l'étanchéité de l'ensemble.

Pour des instructions détaillées et des schémas d'installation, il est recommandé de consulter la notice technique fournie par le fabricant.


390,00 CHF
Tuyau souple en PVC diam 50, rouleau 25 ml
En stock
Tuyau flexible en PVC
•    qualité contrôlée•    tuyau à coller, se colle avec tous les fittings en PVC•    pression d'utilisation à 40 °C = 2 bars•    rayon 5 - 7 fois le diamètre extérieur
Avantages: peut être collé directement dans des fittings en PVC, peut être serré directement avec des fittings  de serrage, montage simple et rapideAttention: Protéger le tuyau par un lit de sable.
Diamètre extérieur 50mm
Diamètre intérieur 40mm
Epaisseur 5mm
Couleur : blanc
Ces tuyaux sont épais donc utilisables dans le bétonSPLIT404
355,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam 2" CEPEX 01963
En stock
Ce bouchon en PVC-U de 2 pouces à filetage femelle, modèle CEPEX 01963, assure une fermeture hermétique et durable de vos systèmes de tuyauterie, idéal pour diverses applications industrielles et domestiques.
4,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam 1½" CEPEX 01962
En stock
Le bouchon PVC-U CEPEX 01962, avec filetage femelle de 1½", est idéal pour sceller efficacement vos systèmes de tuyauterie sous pression. Fabriqué en PVC-U de haute qualité, il offre une résistance chimique exceptionnelle et une installation aisée.
4,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam 1¼" CEPEX 01961
En stock
Le bouchon PVC-U à filetage femelle 1¼" CEPEX 01961 est conçu pour assurer une étanchéité optimale dans vos systèmes de tuyauterie, offrant durabilité et résistance chimique.
4,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam 1" CEPEX 01960
En stock
CEPEX 01960
Le bouchon PVC-U CEPEX 01960, avec filetage femelle de 1", assure une étanchéité fiable pour vos installations hydrauliques, garantissant durabilité et performance.
4,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam ¾" CEPEX 01959
En stock
Le bouchon PVC-U à filetage femelle ¾" CEPEX 01959 est conçu pour sceller efficacement les extrémités de vos systèmes de tuyauterie, offrant une étanchéité optimale et une résistance accrue aux pressions élevées.
3,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam ½" CEPEX 01958
En stock
Le bouchon PVC-U CEPEX 01958, avec filetage femelle de ½", offre une solution fiable pour sceller vos installations hydrauliques, garantissant une étanchéité optimale et une résistance accrue.
3,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam 3/8" CEPEX 01957
En stock
Le bouchon PVC-U femelle 3/8" CEPEX 01957 est conçu pour sceller efficacement les extrémités de vos systèmes de tuyauterie, offrant une solution fiable et durable pour diverses applications hydrauliques.
3,00 CHF
Seal Fluid Innotec 500ml
En stock
Un produit spécialement conçu pour égaliser et lisser les mastics durcissant à l'humidité de l'airSPLIT404
Seal Fluid est un produit très pratique pour égaliser et lisser les mastics durcissant à l'humidité de l'air. En effet, sa formule non agressive permet une application sur presque toutes les surfaces, sans risque de fissures après le durcissement du mastic. De plus, il ne contient aucun solvant, ce qui le rend plus respectueux de l'environnement. Conditionné dans un flacon de 500 ml avec pulvérisateur réglable, Seal Fluid est très facile à utiliser et peut être appliqué directement sur la surface à traiter. Grâce à sa formule non agressive, ce produit est universel et convient à de nombreuses applications.
application facile en vaporisateur
formule non agressive, donc usage universel
sans solvants
Instructions de traitement
appliquer Seal Fluid directement sur le joint de mastic à l’aide d'un pulvérisateur
lisser ensuite le joint de mastic au couteau ou à la spatule
Conseils en cas d'utilisation sur de la pierre naturelle, rincer abondamment à l'eau pour éviter toute décoloration
si le mastic doit être peint ou laqué au pistolet, Seal Fluid doit être rincé après le séchage du mastic pour garantir une bonne adhérence
32,50 CHF
Coussin de spa droit spa Hydropool 8515045
En stock
Cet oreiller de spa Hydropool mesure environ 30 cm de long, est rectangulaire et s'intègre dans les spas de la gamme Hydropool SelfClean, qui ont été produits à partir de fin 2015. Convient pour :- spa Hydropool 395- spa Hydropool 770SPLIT404
Améliorez le confort de votre spa Hydropool avec le coussin de spa droit référence 8515045. Conçu spécialement pour les spas Hydropool, ce coussin allie ergonomie et durabilité. Son design ajusté offre un soutien optimal pour une détente totale, tout en résistant aux environnements humides et à l'usure quotidienne.
Caractéristiques principales :
Compatibilité : Adapté aux spas Hydropool.

Matériaux : Fabriqué en matériaux résistants à l'eau et à l'usure.

Dimensions : Conception ajustée pour un confort optimal.

Installation : Facile à fixer et à retirer.

Avantages :
Apporte un confort supplémentaire pendant vos séances de spa.

Conçu pour une utilisation prolongée, avec une excellente durabilité.

Facile à entretenir.

Applications courantes : Idéal pour remplacer ou améliorer les coussins d'origine de votre spa Hydropool.

86,00 CHF
Coussin de spa arrondi Hydropool 8515047
En stock
Coussin de spa arrondi spa Hydropool 8515047Cet oreiller de spa Hydropool mesure environ 53 cm de long, est arrondi et s'intègre dans certains spas et spas de nage de la gamme Hydropool SelfClean, qui ont été produits à partir de fin 2015. DimensionsLongueur : 53cmLargeur : 11cmProfondeur : 5,5 cm Convient pour :- 395- 570SPLIT404
Le coussin de spa arrondi Hydropool 8515047 est l'accessoire idéal pour améliorer votre confort lors de vos moments de détente dans votre spa. Conçu spécialement pour s’adapter aux spas Hydropool, ce coussin ergonomique soutient parfaitement la tête et la nuque, offrant une expérience de relaxation optimale. Fabriqué à partir de matériaux résistants à l'eau et aux produits chimiques, il est durable et facile à entretenir. Ce coussin combine style, durabilité et confort pour une immersion totale dans le bien-être.
Caractéristiques principales :
Dimensions : Compatible avec les modèles Hydropool.

Matériau : Résistant à l'eau et aux produits chimiques.

Design : Forme arrondie pour un soutien optimal de la tête et de la nuque.

Usage : Améliore le confort dans les spas.

Avantages :
Installation facile.

Ergonomique et adapté aux besoins des utilisateurs de spas.

Conception durable et facile à nettoyer.

Compatible avec les environnements de spa hydromassant.

Applications courantes : Idéal pour une utilisation dans les spas domestiques et professionnels, offrant une expérience de confort à chaque bain.

86,00 CHF
Coussin de spa droit cascade Hydropool 8515046
En stock
Cet oreiller de spa droit cascade  mesure environ 30 cm de long, est similaire à l'oreiller cervical (HY8515045).
Cependant, cet oreiller a une ouverture au centre pour la fonction de cascade hydropool. Ce coussin peut être utilisé en remplacement des coussins de spa cascade sur les spas Hydropool SelfClean et SwimSpas construits à partir de 2016.
Coussin de spa droit Hydropool 8515046, confortable et durable, parfait pour optimiser votre relaxation.
SPLIT404
Améliorez le confort de votre spa avec le coussin de spa droit cascade Hydropool 8515046. Conçu pour s’adapter parfaitement à votre spa Hydropool, ce coussin ergonomique offre un soutien optimal pour la tête et le cou pendant vos séances de relaxation. Fabriqué à partir de matériaux résistants à l’eau et aux produits chimiques, il garantit une durabilité exceptionnelle et une utilisation prolongée. Facile à installer et à entretenir, ce coussin est l’accessoire idéal pour rendre vos moments de bien-être encore plus agréables.
Caractéristiques principales :
Modèle : Hydropool 8515046.

Compatibilité : Adapté aux spas Hydropool.

Matériau : Résistant à l’eau et aux produits chimiques.

Conception : Ergonomique pour un confort optimal.

Entretien : Facile à nettoyer.

Avantages :
Offre un soutien exceptionnel pour la tête et le cou.

Résistant et durable, conçu pour une utilisation prolongée.

Installation simple et rapide.

Applications courantes : Idéal pour les utilisateurs de spas Hydropool souhaitant améliorer leur expérience de relaxation.

86,00 CHF