Filtres actifs

Calcium Clean Innotec : nettoyant calcaire et rouille puissant 1l
En stock
Nettoyant calcaire et rouille Innotec ; mousse prête à l’emploi qui élimine efficacement les dépôts de calcaire et la rouille superficielle, tout en respectant les surfaces métalliques comme l’inox ou le chrome.
SPLIT404


Calcium Clean de Innotec est un nettoyant acide super‑puissant conçu pour éliminer calcaire tenace et rouille superficielle. Grâce à sa composition spéciale, il s’adapte à de nombreuses surfaces : sanitaires (douches, baignoires), robinets chrome ou inox, lavabos, sanitaires de piscine. Il produit une mousse adhésive qui permet une action prolongée, même sur surfaces verticales, pour un résultat optimal. Le produit laisse un parfum agréable après rinçage. De plus, il est sûr pour les surfaces métalliques courantes (inox, chrome), et, appliqué selon les normes HACCP, peut être utilisé dans l’industrie alimentaire. Attention : ne pas utiliser sur pierres calcaires (marbre, travertin), ni sur surfaces sensibles aux acides. innotec.eu+2innotec.pro+2


Dimensions et mode d’emploi




CaractéristiqueDétail







Densité
~1048 kg/m³


Viscosité
env. 1 mPa·s à 20 °C


Température d’application
entre +5 °C et +30 °C i





Mode d’emploi :



Pulvériser une couche uniforme de Calcium Clean sur la surface à traiter à l’aide du pulvérisateur mousse fourni (ou un spray mousse adapté).


Laisser agir quelques minutes pour que la mousse attaque le calcaire et la rouille. Pour les taches lourdes, frotter légèrement avec une brosse non agressive.


Rincer abondamment à l’eau claire (on peut utiliser Innotec Inno‑Cleaner pour aider).


Tester toujours sur une partie non visible avant usage complet.



Conseils d’entretien



Ne pas laisser le produit sécher sur la surface avant rinçage, surtout pour les surfaces délicates comme le chrome.


Porter des gants de protection et bien ventiler la zone d’application.


Ne pas utiliser sur marbre, travertin ou tout autre pierre calcaire naturelle ; ceux‑ci étant très sensibles aux acides.


Stocker le produit dans son emballage d’origine, dans un endroit frais, sec, à l’abri du gel. Durée de vie : environ 1 an dans son contenant non ouvert.




Produits complémentaires recommandés sur Aquastore.ch

Voici quelques produits de la boutique Aquastore.ch qui complètent bien l’usage de Calcium Clean :
- Pool'Gom Toucan
- Easy Pool'Gom
58,50 CHF
Balles filtrantes Silverloon
En stock
Les balles filtrantes Siverloon sont une alternative innovante et efficace au sable traditionnel pour la filtration de votre piscine. Leur conception légère et leur capacité de filtration supérieure assurent une eau cristalline tout en simplifiant l'entretien de votre système de filtration.SPLIT404
Les balles filtrantes Silverloon révolutionnent l'entretien des piscines en proposant un média filtrant innovant et respectueux de l'environnement. Composées de matériaux micro-poreux, ces balles offrent une capacité de rétention exceptionnelle, capturant des particules aussi fines que 3 à 5 microns. Cette finesse de filtration assure une eau limpide, comparable aux performances des filtres à diatomées, sans les contraintes associées.
Un des principaux avantages des balles Silverloon est leur légèreté : 700 grammes de ce média remplacent environ 35 kg de sable, facilitant ainsi le transport et l'installation. De plus, leur conception réduit la fréquence des contre-lavages, permettant des économies d'eau significatives et une diminution de l'utilisation de produits chimiques. Lavables en machine, ces balles sont réutilisables, contribuant à une démarche écologique et économique.
Les balles Silverloon intègrent des nanoparticules d'argent, leur conférant un pouvoir désinfectant naturel. Cette caractéristique inhibe la prolifération des bactéries dans le filtre, améliorant ainsi la qualité de l'eau sans ajout de produits désinfectants supplémentaires. Elles sont compatibles avec la plupart des systèmes de filtration, mais il est recommandé de ne pas les utiliser avec des produits contenant du PHMB, de l'oxygène actif avec additif floculant ou certains produits multifonctions très floculants.
Dimensions et mode d'emploi :
Poids équivalent : 700 g de balles Silverloon remplacent environ 35 kg de sable.
Instructions d'installation :
Préparation du filtre : Vérifiez l'état des crépines et assurez-vous de la présence d'un diffuseur supérieur dans le filtre. Si nécessaire, placez un lit de gravier en fond de filtre pour protéger les crépines.
Remplissage : Versez les balles filtrantes Silverloon dans le filtre jusqu'à atteindre la quantité recommandée en fonction de la taille de votre filtre.
Mise en service : Refermez le filtre et lancez le système de filtration comme à l'habitude.
Conseils d'entretien :
Traitement préventif : Utilisez un produit anticalcaire si votre eau est dure, afin d'éviter l'entartrage des balles filtrantes.
Nettoyage curatif : Si les performances de filtration diminuent, procédez à un nettoyage en profondeur :
Réduisez le niveau d'eau dans le filtre.
Ajoutez 3 à 5 litres d'eau de javel (en manipulant avec précaution).
Laissez agir pendant 4 heures.
Effectuez un contre-lavage prolongé pour éliminer les résidus.
Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch :
Traitement anticalcaire : Pour prévenir l'entartrage des balles filtrantes et prolonger leur efficacité.
Nettoyant pour filtre : Pour un entretien régulier et optimal de votre système de filtration.
Testeurs de qualité d'eau : Pour surveiller les paramètres de votre piscine et ajuster les traitements si nécessaire.
Contre-indications :
Ne pas utiliser avec des produits contenant du PHMB, de l'oxygène actif avec additif floculant ou certains produits multifonctions très floculants.
Éviter l'utilisation d'aspirateurs manuels en début de saison ; privilégiez le rejet direct à l'égout pour le nettoyage initial.


35,00 CHF
Disconnecteur SMT F20 Intewa – Sécurité optimale pour votre piscine
En stock
Assurez la protection de votre réseau d'eau potable avec le disconnecteur SMT F20 d'Intewa, spécialement conçu pour les installations de piscine.
Dimensions disconnecteur : H x L x l = 595 x 550 x 265mmSPLIT404
Le disconnecteur SMT F20 d'Intewa est une station de séparation entièrement automatique et prête à l'emploi, conforme à la norme DIN EN 1717. Il sépare efficacement le réseau d'eau potable du système de consommation, protégeant ainsi l'eau potable contre toute contamination par reflux. Avec un débit maximal de 5 400 litres par heure et une pression maximale de 5 bars, il est idéal pour les installations de piscine. Certifié DVGW, le SMT F20 garantit une sécurité maximale et une conformité aux normes les plus strictes.
2 674,00 CHF
Klaxon Comax HPW1 230V IP55 – Alarme Sonore Fiable pour la Protection contre les Inondations
En stock
Le klaxon Comax HPW1 230V IP55 est une alarme sonore robuste et efficace, idéale pour signaler les situations d'urgence telles que les inondations. Avec une puissance sonore de 105 à 110 dB et un boîtier en ABS gris résistant aux intempéries, il assure une protection fiable dans divers environnements.SPLIT404
Conçu pour répondre aux exigences des systèmes d'alarme modernes, le klaxon Comax HPW1 230V IP55 offre une solution sonore puissante pour la détection et la signalisation des situations critiques, notamment les inondations. Son boîtier en ABS gris, associé à un pavillon, garantit une diffusion sonore optimale tout en assurant une résistance accrue aux conditions environnementales difficiles.
Caractéristiques principales :
Puissance sonore : 105 à 110 dB, assurant une alerte audible même dans les environnements bruyants.
Tension d'alimentation : 230V AC, compatible avec les installations électriques standard.
Consommation électrique : 70 mA, offrant une efficacité énergétique appréciable.
Degré de protection : IP55, garantissant une protection contre la poussière et les projections d'eau, adapté pour une utilisation en intérieur comme en extérieur.
Matériau du boîtier : ABS gris, reconnu pour sa robustesse et sa durabilité.
Dimensions : Diamètre 140 mm, largeur 133 mm, hauteur 345 mm, facilitant son intégration dans divers environnements.
Applications : Le klaxon Comax HPW1 est particulièrement adapté pour les bâtiments nécessitant une alarme sonore fiable pour la protection contre les inondations et autres situations d'urgence. Sa conception robuste et son niveau sonore élevé en font un choix privilégié pour les systèmes de sécurité.
225,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 10m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 10 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
734,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 15m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 15 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
823,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 6m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 6 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
664,00 CHF
Niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050
En stock
Niche pour inserts de projecteurs immergés Ø 270 mm
avec gaine de protection du câble pour les projecteurs POWER LED 3.0 28/4 & 16/4
La niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est conçue pour accueillir des projecteurs subaquatiques de Ø 270 mm, tels que les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Fabriquée en bronze de haute qualité, elle assure une durabilité exceptionnelle, notamment dans les piscines carrelées ou équipées de liners.SPLIT404
Les projecteurs subaquatiques VitaLight® sont uniquement destinés à être utilisés sous l'eau. La profondeur d'installation recommandée est de 600 mm en dessous du niveau de l'eau. Un alliage spécial Gbz10 (bronze coulé) est nécessaire pour l'utilisation dans les bains d'eau salée, les bains minéraux et les bains thermaux.
Le boîtier doit être fixé sur la partie intérieure du coffrage suivant le gabarit de percement avec les vis (M6 x 50) faisant partie de la livraison, le boîtier est à relier au circuit équipotentiel. Installer la boîte dérivation au-dessus de niveau d'eau. Mettre le tuyau PVC sans plis au-dessus de niveau d'eau.
La niche d'encastrement VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est spécialement conçue pour les installations subaquatiques exigeantes. Sa composition en bronze marin la rend particulièrement résistante à la corrosion, même dans des environnements contenant jusqu'à 5 g/l de sel ou 1 g/l de chlore, surpassant ainsi les performances du laiton rouge dans de telles conditions. Avec un diamètre intérieur de 229 mm et une hauteur de 101 mm, elle est compatible avec une variété de projecteurs, y compris les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Cette niche est idéale pour les piscines carrelées ou équipées de liners, offrant une solution fiable et durable pour l'éclairage subaquatique.

Dimensions :
Diamètre intérieur : 229 mm
Hauteur : 101 mm
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la structure de la piscine est prête pour l'installation de la niche, en tenant compte des spécifications de taille et de type de bassin (carrelé ou liner).

Installation : Positionnez la niche à l'emplacement souhaité et fixez-la solidement à la paroi de la piscine. Pour les piscines avec liner, utilisez les brides compatibles recommandées, telles que la référence 4060050 en laiton.

Connexion électrique : Faites passer le câble d'alimentation du projecteur à travers le presse-étoupe de la niche, en veillant à maintenir une étanchéité optimale.

Montage du projecteur : Insérez le projecteur compatible dans la niche et fixez-le conformément aux instructions du fabricant, en vous assurant qu'il est correctement positionné et sécurisé.

Vérification : Avant de remplir la piscine, testez l'installation pour vous assurer du bon fonctionnement de l'éclairage et de l'étanchéité de l'ensemble.

Pour des instructions détaillées et des schémas d'installation, il est recommandé de consulter la notice technique fournie par le fabricant.


390,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam 2" CEPEX 01963
En stock
Ce bouchon en PVC-U de 2 pouces à filetage femelle, modèle CEPEX 01963, assure une fermeture hermétique et durable de vos systèmes de tuyauterie, idéal pour diverses applications industrielles et domestiques.
4,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam 1½" CEPEX 01962
En stock
Le bouchon PVC-U CEPEX 01962, avec filetage femelle de 1½", est idéal pour sceller efficacement vos systèmes de tuyauterie sous pression. Fabriqué en PVC-U de haute qualité, il offre une résistance chimique exceptionnelle et une installation aisée.
4,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam 1¼" CEPEX 01961
En stock
Le bouchon PVC-U à filetage femelle 1¼" CEPEX 01961 est conçu pour assurer une étanchéité optimale dans vos systèmes de tuyauterie, offrant durabilité et résistance chimique.
4,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam 1" CEPEX 01960
En stock
CEPEX 01960
Le bouchon PVC-U CEPEX 01960, avec filetage femelle de 1", assure une étanchéité fiable pour vos installations hydrauliques, garantissant durabilité et performance.
4,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam ¾" CEPEX 01959
En stock
Le bouchon PVC-U à filetage femelle ¾" CEPEX 01959 est conçu pour sceller efficacement les extrémités de vos systèmes de tuyauterie, offrant une étanchéité optimale et une résistance accrue aux pressions élevées.
3,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam ½" CEPEX 01958
En stock
Le bouchon PVC-U CEPEX 01958, avec filetage femelle de ½", offre une solution fiable pour sceller vos installations hydrauliques, garantissant une étanchéité optimale et une résistance accrue.
3,00 CHF
Bouchon PVC U filetage femelle diam 3/8" CEPEX 01957
En stock
Le bouchon PVC-U femelle 3/8" CEPEX 01957 est conçu pour sceller efficacement les extrémités de vos systèmes de tuyauterie, offrant une solution fiable et durable pour diverses applications hydrauliques.
3,00 CHF
Seal Fluid Innotec 500ml
En stock
Un produit spécialement conçu pour égaliser et lisser les mastics durcissant à l'humidité de l'airSPLIT404
Seal Fluid est un produit très pratique pour égaliser et lisser les mastics durcissant à l'humidité de l'air. En effet, sa formule non agressive permet une application sur presque toutes les surfaces, sans risque de fissures après le durcissement du mastic. De plus, il ne contient aucun solvant, ce qui le rend plus respectueux de l'environnement. Conditionné dans un flacon de 500 ml avec pulvérisateur réglable, Seal Fluid est très facile à utiliser et peut être appliqué directement sur la surface à traiter. Grâce à sa formule non agressive, ce produit est universel et convient à de nombreuses applications.
application facile en vaporisateur
formule non agressive, donc usage universel
sans solvants
Instructions de traitement
appliquer Seal Fluid directement sur le joint de mastic à l’aide d'un pulvérisateur
lisser ensuite le joint de mastic au couteau ou à la spatule
Conseils en cas d'utilisation sur de la pierre naturelle, rincer abondamment à l'eau pour éviter toute décoloration
si le mastic doit être peint ou laqué au pistolet, Seal Fluid doit être rincé après le séchage du mastic pour garantir une bonne adhérence
32,50 CHF
Seau et louche en aluminium Rento pour sauna
En stock
Seau de sauna en aluminium (5 l) et louche.
Tous deux avec manche en bois de bambou brun foncé.
Apportez élégance et fonctionnalité à votre sauna avec le seau et la louche en aluminium Rento. Fabriqué avec un design intemporel et des matériaux de qualité, il est le choix parfait pour votre bien-être.SPLIT404
Le seau et la louche en aluminium Rento sont conçus pour allier esthétique et durabilité, offrant une expérience de sauna optimale. Avec un design épuré et intemporel, cet ensemble s'intègre parfaitement à tous les espaces sauna.
Les parties métalliques sont fabriquées en aluminium anodisé, garantissant une excellente résistance à l'humidité et à la chaleur. Les poignées en bambou traité thermiquement ajoutent une touche naturelle et ergonomique pour une prise en main confortable. Grâce à ses dimensions pratiques (23 x 35 cm), ce set est idéal pour verser de l'eau sur les pierres chaudes et créer l’atmosphère parfaite.
Commandez dès maintenant sur Aquastore.ch, votre spécialiste des produits pour saunas et bien-être.

105,00 CHF
Volet de skimmer adaptable
En stock




Volet de skimmer recoupable à la taille des skimmers : volet de rénovation
Skimmers de dimensions:  230 x 160 mm à 140 x 50 mm




SPLIT404
Astucieux, le volet de skimmer est fourni dans un emballage individuel, il évite de nombreuses références en magasin et possède une très bonne flottabilité.
Adaptable à la grande majorité des skimmers, il se recoupe facilement.
Accessible avec un prix identique à celui des volets du marché, son installation est réalisable par les particuliers.
30,00 CHF