Filtres actifs

  • Marque : ABPool clear
  • Marque : ARKEMA Design clear
  • Marque : Loop-Loc clear
  • Marque : SpaTime by Bayrol clear
  • Marque : VitaLight clear
  • Marque : Water-I.D. clear
Oxygène actif granulés SpaTime 1kg
En stock
Granulés d'oxygène actif très solubles pour la désinfection de l'eau de manière douce.
Dosage: 10gr/ m3 avant chaque utilisation du spaSPLIT404
Granulés purs d‘oxygène actif pour désinfecter l‘eau. Garantit un confort de baignade optimal.
Bidon 1kg
42,00 CHF
Tablettes Alkatest pour Pooltester chlore, pH, TAC TbsRAT50
En stock
Les tablettes Alkatest TbsRAT50 de Water-I.D. sont des réactifs de haute qualité conçus pour mesurer avec précision l'alcalinité totale (TAC) de l'eau de votre piscine. Compatibles avec les Pooltesters, elles garantissent une analyse fiable pour maintenir une eau saine et équilibrée.​
SPLIT404
Assurez la qualité optimale de l'eau de votre piscine avec les tablettes Alkatest TbsRAT50 de Water-I.D.
Les réactifs du Pooltester sont spécialement formulés pour déterminer avec exactitude trois paramètres essentiels :​

Chlore : assure une désinfection efficace de l'eau.
pH : garantit le confort des baigneurs et l'efficacité des produits chimiques.​
Alcalinité totale (TAC) : stabilise le pH et prévient les fluctuations.​

Chaque tablette est pré-dosée pour une utilisation simple et des résultats constants, facilitant ainsi l'entretien régulier de votre piscine.​
Dimensions et mode d'emploi : Les tablettes Alkatest sont conditionnées individuellement dans des plaquettes de 10, assurant une protection optimale contre l'humidité et une longue durée de conservation.​
Mode d'emploi :

Rincez soigneusement les compartiments du Pooltester.​
Remplissez les compartiments en plongeant le Pooltester à environ 20 cm sous la surface de l'eau.​
Insérez les tablettes appropriées dans les compartiments dédiés (DPD1 pour le chlore, Phénol Red pour le pH, Alka-M pour le TAC). Évitez de toucher les tablettes avec les doigts pour prévenir toute contamination.​
Fermez le Pooltester et agitez jusqu'à dissolution complète des tablettes.​
Comparez les couleurs obtenues avec l'échelle fournie pour déterminer les niveaux de chlore, pH et TAC.

Conseils d'entretien :

Conservez les tablettes dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'humidité, pour préserver leur efficacité.​
Ne pas utiliser de tablettes endommagées ou décolorées.
Rincez le Pooltester à l'eau claire après chaque utilisation pour éviter les résidus qui pourraient fausser les analyses futures

14,00 CHF
Tablettes Phenol Red Rapid pour Pooltester chlore, pH, TAC TbsRpH50
En stock
Les tablettes Phenol Red Rapid de Water-I.D. permettent une mesure précise et rapide du pH de l'eau de votre piscine, assurant une analyse fiable pour un entretien optimal.
SPLIT404
Les tablettes Phenol Red Rapid de Water-I.D. sont spécialement conçues pour mesurer avec précision le pH de l'eau des piscines. Une valeur de pH équilibrée est essentielle pour garantir l'efficacité des désinfectants et assurer le confort des baigneurs. Ces pastilles réactives, compatibles avec divers testeurs, offrent une dissolution rapide et une utilisation aisée, contribuant ainsi à maintenir une eau saine et équilibrée.​
Dimensions et mode d'emploi : Chaque boîte contient 50 pastilles de réactif Phenol Red Rapid. Pour effectuer une mesure, remplissez le compartiment approprié de votre testeur avec l'eau de la piscine, ajoutez une pastille Phenol Red Rapid, fermez le testeur et secouez jusqu'à dissolution complète. Comparez ensuite la couleur obtenue avec l'échelle fournie pour déterminer le pH de l'eau.​
Conseils d'entretien : Conservez les pastilles dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe, pour préserver leur efficacité. Assurez-vous que les pastilles sont intactes et non décolorées avant utilisation. Il est recommandé de vérifier régulièrement le pH de l'eau, idéalement une fois par semaine, et d'ajuster les niveaux si nécessaire pour maintenir une eau de piscine optimale.
14,00 CHF
Tablettes DPD1 Rapid pour Pooltester chlore, pH, TAC TbsRD150
En stock
Les tablettes DPD1 Rapid TbsRD150 de Water-I.D. assurent une analyse précise et rapide du chlore libre dans l'eau de votre piscine, garantissant une eau saine et équilibrée.
SPLIT404
Les tablettes DPD1 Rapid TbsRD150 de Water-I.D. sont des réactifs de haute performance conçus pour mesurer avec précision le taux de chlore libre dans l'eau de votre piscine. Compatibles avec la gamme Pooltester, ces tablettes se dissolvent rapidement, offrant des résultats fiables et faciles à lire. Elles aident à maintenir des conditions d'eau sûres et équilibrées, essentielles pour le bien-être des baigneurs. Idéales pour une utilisation dans les piscines, les spas et même pour tester l'eau potable, ces tablettes sont disponibles en boîtes de 50.
Dimensions et mode d'emploi :

Dimensions : Chaque tablette est conditionnée individuellement dans une plaquette de 10, assurant une protection optimale contre l'humidité et une longue durée de conservation.​
Mode d'emploi :
Rincez soigneusement les compartiments du Pooltester.
Remplissez les compartiments en plongeant le Pooltester à environ 20 cm sous la surface de l'eau.​
Insérez une tablette DPD1 dans le compartiment dédié au chlore. Évitez de toucher les tablettes avec les doigts pour prévenir toute contamination.​
Replacez le couvercle et agitez doucement le Pooltester jusqu'à dissolution complète de la tablette.
Comparez la couleur obtenue avec l'échelle de couleurs fournie pour déterminer la concentration de chlore libre.​


Conseils d'entretien :

Conservez les tablettes dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'humidité, pour préserver leur efficacité.​
Ne pas utiliser de tablettes endommagées ou décolorées.​
Rincez le Pooltester à l'eau claire après chaque utilisation pour éviter les résidus qui pourraient fausser les analyses futures.​

14,00 CHF
Pooltester chlore, pH, TAC de Water-ID
En stock
Le Pooltester PT500 de Water-ID est un kit d'analyse de l'eau de piscine permettant de mesurer efficacement le chlore, le pH et l'alcalinité totale (TAC), garantissant une eau saine et équilibrée.
SPLIT404
Le Pooltester PT500 de Water-ID est un outil essentiel pour les propriétaires de piscines soucieux de maintenir une qualité d'eau optimale. Ce kit de test polyvalent mesure avec précision trois paramètres clés :​

Chlore : assure une désinfection efficace de l'eau.​
pH : garantit le confort des baigneurs et l'efficacité des produits chimiques.​
Alcalinité totale (TAC) : stabilise le pH et prévient les fluctuations.

Grâce à sa conception conviviale, le PT500 offre des résultats rapides et fiables, facilitant l'entretien régulier de votre piscine.​
Dimensions et mode d'emploi : Le Pooltester PT500 est compact et léger, idéal pour une utilisation quotidienne. Pour effectuer un test :​

Prélevez un échantillon d'eau de la piscine dans les compartiments dédiés.​
Ajoutez les réactifs spécifiques à chaque paramètre à tester.​
Comparez la couleur obtenue avec l'échelle fournie pour déterminer les niveaux de chlore, pH et TAC.​

Des instructions détaillées sont incluses dans le kit pour garantir une utilisation correcte.​
Conseils d'entretien : Pour assurer la longévité et la précision du Pooltester PT500 :​

Rincez les compartiments à l'eau claire après chaque utilisation.​
Stockez le kit dans un endroit sec et à l'abri de la lumière directe du soleil.​
Remplacez les réactifs conformément aux recommandations du fabricant.

28,00 CHF
Pastilles acide cyanurique pour photomètre, 50 pcs ref TbsPCAT50
En stock
Les pastilles d'acide cyanurique Water-ID TbsPCAT50 sont des réactifs essentiels pour mesurer avec précision le taux de stabilisant dans l'eau de votre piscine à l'aide d'un photomètre. Elles garantissent une analyse fiable, contribuant ainsi à maintenir une eau équilibrée et saine.
14,00 CHF
Pastilles Alkalinity-M pour photomètre, 50 pcs ref TbsPTA50
En stock
Les pastilles Alkalinity-M de Water-ID sont des réactifs spécialement conçus pour mesurer l'alcalinité (TAC) de l'eau à l'aide de photomètres tels que les modèles PoolLab 1.0 et 2.0. Elles garantissent des résultats précis et fiables pour l'analyse de l'eau de votre piscine.
14,00 CHF
Pastilles DPD3 50 pièces pour photomètre PoolLab ref TbsPD350-128
En stock
50 comprimés DPD3 pour mesurer le chlore total dans l'eau avec le Photomètre PoolLab ref TbsPD350-128
Les pastilles DPD3 sont essentielles pour mesurer le chlore total dans l'eau de votre piscine à l'aide du photomètre PoolLab. Elles garantissent des résultats précis et fiables, assurant ainsi une eau saine et équilibrée.
14,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 10m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 10 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
734,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 15m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 15 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
823,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 6m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 6 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
664,00 CHF
Niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050
En stock
Niche pour inserts de projecteurs immergés Ø 270 mm
avec gaine de protection du câble pour les projecteurs POWER LED 3.0 28/4 & 16/4
La niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est conçue pour accueillir des projecteurs subaquatiques de Ø 270 mm, tels que les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Fabriquée en bronze de haute qualité, elle assure une durabilité exceptionnelle, notamment dans les piscines carrelées ou équipées de liners.SPLIT404
Les projecteurs subaquatiques VitaLight® sont uniquement destinés à être utilisés sous l'eau. La profondeur d'installation recommandée est de 600 mm en dessous du niveau de l'eau. Un alliage spécial Gbz10 (bronze coulé) est nécessaire pour l'utilisation dans les bains d'eau salée, les bains minéraux et les bains thermaux.
Le boîtier doit être fixé sur la partie intérieure du coffrage suivant le gabarit de percement avec les vis (M6 x 50) faisant partie de la livraison, le boîtier est à relier au circuit équipotentiel. Installer la boîte dérivation au-dessus de niveau d'eau. Mettre le tuyau PVC sans plis au-dessus de niveau d'eau.
La niche d'encastrement VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est spécialement conçue pour les installations subaquatiques exigeantes. Sa composition en bronze marin la rend particulièrement résistante à la corrosion, même dans des environnements contenant jusqu'à 5 g/l de sel ou 1 g/l de chlore, surpassant ainsi les performances du laiton rouge dans de telles conditions. Avec un diamètre intérieur de 229 mm et une hauteur de 101 mm, elle est compatible avec une variété de projecteurs, y compris les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Cette niche est idéale pour les piscines carrelées ou équipées de liners, offrant une solution fiable et durable pour l'éclairage subaquatique.

Dimensions :
Diamètre intérieur : 229 mm
Hauteur : 101 mm
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la structure de la piscine est prête pour l'installation de la niche, en tenant compte des spécifications de taille et de type de bassin (carrelé ou liner).

Installation : Positionnez la niche à l'emplacement souhaité et fixez-la solidement à la paroi de la piscine. Pour les piscines avec liner, utilisez les brides compatibles recommandées, telles que la référence 4060050 en laiton.

Connexion électrique : Faites passer le câble d'alimentation du projecteur à travers le presse-étoupe de la niche, en veillant à maintenir une étanchéité optimale.

Montage du projecteur : Insérez le projecteur compatible dans la niche et fixez-le conformément aux instructions du fabricant, en vous assurant qu'il est correctement positionné et sécurisé.

Vérification : Avant de remplir la piscine, testez l'installation pour vous assurer du bon fonctionnement de l'éclairage et de l'étanchéité de l'ensemble.

Pour des instructions détaillées et des schémas d'installation, il est recommandé de consulter la notice technique fournie par le fabricant.


390,00 CHF
Clarifiant SpaTime 1l Bayrol
En stock
Combat la turbidité pour avoir une eau cristallineSPLIT404
Liquide concentré pour prévenir des problèmes d‘eau trouble dans le spa. Convient à tout type de filtre.
Dosage : 10ml/m3 par semaine
Bidon 1l
18,00 CHF
pH Plus SpaTime 1kg Bayrol
En stock
Augmente et stabilise le pH de l'eau du spa.SPLIT404
Dosage : 10g/m3 pour abaisser la valeur du pH de 0.1
Granulés purs pour augmenter le pH de l‘eau du spa. Dissolution rapide et sans résidus.
Bidon de 1kg
12,00 CHF
Anti-Mousse SpaTime 1l Bayrol
En stock
Liquide antimousse très efficace et rapide pour l'eau du spa
Dosage: 1-3 bouchon en cas de besoin.SPLIT404
Application
L‘Anti-Mousse SpaTime est efficace pour éliminer la mousse ou l’écume dans votre spa. La mousse est causée, entre autres, par les résidus de savon ou de produits de soin pour le corps.
 
Recommandations / Dosage
En cas de besoin, ajouter l'Anti-Mousse directement dans l’eau. Agiter avant usage. Dosage : 10 ml par utilisation.
39,00 CHF
Nettoyant cartouches SpaTime Bayrol 0,8kg
En stock
Le Nettoyant Filtre SpaTime de Bayrol est un produit en granulés spécialement conçu pour nettoyer en profondeur et prolonger la durée de vie des cartouches filtrantes de votre spa.
SPLIT404
Granulés pour le nettoyage des cartouches filtrantes.
Boite de 800g
19,00 CHF
Anti-Calcaire SpaTime 1l Bayrol
En stock
Prévient les dépôts de calcaire sur les murs ainsi que dans les conduites du Spa.
Dosage: 20-30ml/m3 immédiatement après chaque remplissage et avant l'ajout de tout autre produit
SPLIT404
Liquide pour prévenir des dépôts calcaires tenaces. Évite les taches et empêche l‘eau de se troubler.
Bidon 1l
23,00 CHF
Brome pastilles SpaTime 0,8kg Bayrol
En stock
Tablettes de Brome de 20g pour la désinfection de l'eau du spa, tout aussi efficace que le chlore, mais avec moins d'odeurs.
Dosage: 3-4 tablettes toutes les 2 semaines
SPLIT404
Présentation du BROME en pastilles SpaTime
Le brome est utilisé pour le traitement régulier du spa.
L'utilisation du brome est particulièrement recommandée dans les spas et les eaux chauffées de plus de 27°C. Il reste désinfectant même à pH élevé. Du produit originel (bromure de sodium), le brome tire son action désinfectante mais aussi ses propriétés non agressives. N'a pas d'odeur, ne pique ni les yeux, ni la peau et ne décolore pas les cheveux.
Boite 1Kg
Les pastilles de brome SpaTime de Bayrol, conditionnées en boîte de 0,8 kg, sont spécialement conçues pour assurer une désinfection continue et efficace de l'eau de votre spa ou jacuzzi. Aussi performantes que le chlore, elles offrent l'avantage de ne pas dégager d'odeur, garantissant ainsi une expérience de baignade plus agréable.
Caractéristiques principales :


Efficacité durable : Les pastilles se dissolvent lentement, libérant progressivement leurs agents actifs pour une désinfection prolongée sans résidus.


Tolérance élevée au pH : Elles restent performantes même lorsque le pH de l'eau est élevé, assurant une qualité d'eau optimale.​


Doux pour la peau et les yeux : Formulées pour minimiser les irritations, elles conviennent aux peaux sensibles et préservent le confort des baigneurs. ​


Mode d'emploi :


Analyse de l'eau : Utilisez une fois par semaine les bandelettes 5 analyses SpaTime pour mesurer la concentration de brome. L'objectif est de maintenir une valeur comprise entre 3 et 5 mg/L.​


Ajustement du pH : Avant d'ajouter les pastilles de brome, vérifiez que le pH de l'eau se situe entre 7,0 et 7,6.​


Dosage : Placez 3 à 4 pastilles par mètre cube d'eau dans la cartouche de filtration ou dans le compartiment prévu à cet effet. Renouvelez l'opération toutes les deux semaines. ​


Conseils d'entretien :


Surveillance régulière : Contrôlez fréquemment les paramètres de l'eau pour assurer une efficacité optimale du traitement.​


Stockage approprié : Conservez les pastilles dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe, pour préserver leur efficacité.


Précautions d'usage : Manipulez les produits chimiques avec soin, en suivant les instructions du fabricant, et évitez de mélanger différents produits.​


Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch :


Analyseur d'eau connecté ICO Spa V2 Chlore-Brome : Cet appareil intelligent surveille en temps réel la qualité de l'eau de votre spa, mesurant des paramètres tels que le pH, l'ORP et la température. Il fournit des recommandations personnalisées via une application mobile, vous aidant à maintenir une eau saine et équilibrée en toute simplicité. ​


SpaTime pH Moins / pH Plus : Produits correcteurs pour ajuster le pH de votre eau, essentiels pour garantir l’efficacité des pastilles de brome.


En intégrant les pastilles de brome SpaTime de Bayrol à votre routine d'entretien, vous assurez une désinfection efficace de votre spa, tout en profitant d'une eau claire et sans odeur.​




SpaTime Anti-Mousse : Élimine rapidement et efficacement la mousse souvent causée par les résidus de cosmétiques ou les impuretés dans l’eau du spa.


SpaTime Nettoyant canalisation : Pour un nettoyage en profondeur des conduites et buses, recommandé avant chaque vidange complète du spa.


SpaTime Clarifiant : Aide à regrouper les particules fines en suspension pour qu'elles soient mieux retenues par le système de filtration, améliorant la clarté de l’eau.


Cartouches de filtration compatibles : Remplacer régulièrement la cartouche de filtration permet de maintenir une bonne qualité d’eau et d’optimiser l’efficacité du brome.



41,00 CHF