Joint torique Hayward projecteur PRX20007
En stock
Le joint torique Hayward PRX20007 est une pièce essentielle pour assurer l'étanchéité des projecteurs de piscine de la marque Hayward. Il est spécifiquement conçu pour les modèles de projecteurs Cofies 3478, 3481 et 3487 de 300 watts, ainsi que pour le couvercle de la boîte de connexion Cofies 3495.
SPLIT404
Caractéristiques principales :

Diamètre intérieur : 93 mm
Diamètre extérieur : 105 mm
Épaisseur : 6 mm
Matériau : Caoutchouc de haute qualité, résistant aux produits chimiques utilisés dans les piscines

Compatibilité :
Ce joint est compatible avec les projecteurs incandescents de 300W des modèles Cofies 3478, 3481 et 3487, ainsi qu'avec le couvercle de la boîte de connexion Cofies 3495 de Hayward.
Conseils d'installation :

Sécurité : Assurez-vous que le système électrique du projecteur est déconnecté avant toute intervention.
Nettoyage : Nettoyez soigneusement la surface de contact avant d'installer le nouveau joint pour garantir une étanchéité optimale.
Lubrification : Appliquez une fine couche de lubrifiant compatible avec les joints en caoutchouc pour faciliter l'installation et prolonger la durée de vie du joint.
Installation : Placez le joint correctement dans son logement sans le tordre ni l'étirer excessivement.

En remplaçant régulièrement le joint torique PRX20007, vous assurez l'étanchéité de votre projecteur de piscine, prévenant ainsi les infiltrations d'eau et garantissant une longue durée de vie à votre équipement.
18,00 CHF
Projecteur carré leds OWM blanc chaud 24W complet pour béton
En stock
Éclairez votre piscine avec le projecteur carré LEDs OWM de 24W en blanc chaud, conçu spécifiquement pour les piscines en béton. Ce kit complet inclut le bloc optique A-14008-E-W-10M et la niche A-14000-150, assurant une installation facile et une luminosité optimale.
sans télécommandeInclus :- Niche A-14000-141-D- Bloc optique A-14008-E-W-10M
819,00 CHF
Projecteur carré leds OWM blanc chaud 24W 12V 10ml câble A-14008-E-W-10M
En stock
Bloc optique de projecteur carré à LEDs OWM blanc chaud 24W 12V avec câble de 10 mètres (réf. A-14008-E-W-10M). Idéal pour l'éclairage de votre piscine, offrant une lumière chaleureuse et uniforme.
sans télécommande, 10ml de câble
Ref A-14008-E-W-10M
712,00 CHF
Niche pour projecteur leds OWM carré A-14000-141-D
En stock
Optimisez l'éclairage de votre piscine avec la niche pour projecteur LED carré OWM A-14000-141-D, conçue pour une installation facile et une durabilité exceptionnelle.
107,00 CHF
Cache en PVC pour projecteur rond OWM A-14020-110
En stock
Cache en PVC de haute qualité pour projecteur rond OWM, référence A-14020-110. Conçu pour protéger et embellir votre éclairage de piscine.
Ref A-14020-110
50,00 CHF
Vis pour projecteur OWM (frontal) A-14000-147-S
En stock
 Vis (anneau-boîtier) M4 x 20 (8 pièces) ref A-14000-147-S
Ce set comprend 8 vis M4 x 20 mm, spécialement conçues pour le montage frontal des projecteurs de piscine OWM, garantissant une fixation sécurisée et durable.
10,00 CHF
Boîtier de projecteur OWM A-14000-143
En stock
Le boîtier de projecteur OWM A-14000-143 est une pièce détachée essentielle pour les projecteurs de piscine OWM, garantissant une installation sécurisée et une performance optimale de votre éclairage subaquatique
55,00 CHF
Presse-étoupe pour projecteur OWM A-14000-146
En stock
Assurez l'étanchéité optimale de votre projecteur de piscine OWM avec le presse-étoupe A-14000-146, conçu pour une protection fiable contre l'eau.
28,00 CHF
Cache pour projecteur Procopi anthracite 44900087
En stock
Cache Projecteur piscine pour rénovation
Il s'agit d'un enjoliveur venant se clipser sur la façade d'un projecteur existant.Enjoliveur anthracite pour projecteur de piscine Procopi, modèle 44900087, offrant une finition élégante et une protection durable.
36,00 CHF
Cache pour projecteur Procopi gris 44900088
En stock
Cache Projecteur piscine pour rénovation
Il s'agit d'un enjoliveur venant se clipser sur la façade d'un projecteur existant.Enjoliveur gris pour projecteur de piscine Procopi, modèle 44900088, conçu pour une installation facile par clipsage, offrant une finition élégante et moderne.
Pour projecteurs piscine de marque Aquareva
36,00 CHF
Collerette projecteur Procopi anthracite X2 44000742
En stock
Pièce n°10

Collerette/enjoliveur + vis PROJ Ady Aquareva Serie France PL84C -
Ensemble de deux collerettes anthracite Procopi 44000742 pour projecteurs de piscine, offrant une finition élégante et une protection durable.
70,00 CHF
Collerette projecteur Procopi gris clair X 2 44000842
En stock
Pièce n°10

Collerette/enjoliveur + vis PROJ Ady Aquareva Serie France PL84C -
Lot de 2 collerettes de projecteur Procopi en gris clair, conçues pour une finition élégante et durable de l'éclairage de votre piscine.

70,00 CHF
Bride, joints,vis projecteur Procopi 44000038
En stock
Bride + vis + joints PROJ Ady/Série France PL84 reference 44000038 Eclairage Projecteur Ady/Aquareva/Série France SERIE FRANCE Modèle Après 93
Kit complet comprenant une bride, deux joints et les vis nécessaires pour l'installation ou la réparation des projecteurs de piscine Procopi PL84, assurant une étanchéité optimale.
55,00 CHF
Presse-étoupe niche projecteur Procopi x2 44000049-P1
En stock
Presse étoupe de niche PROJ Aquareva -par 2
reference 44000049-P1 Eclairage Projecteur Ady/Aquareva/Série France PROCOPI Modèle Après 93
Assurez l'étanchéité optimale de votre projecteur de piscine avec le presse-étoupe Procopi BWT 44000049-P1, compatible avec les niches de projecteurs Aquareva, Série France et Ady fabriqués après 1993.
30,00 CHF
Collerette projecteur Procopi blanc X 2 44020042
En stock
Pièce n°10

Collerette/enjoliveur + vis PROJ Ady Aquareva Serie France PL84C -
KIT DE 2 reference 44020042
Eclairage Projecteur Ady/Aquareva/Série France PROCOPI Modèle Après 93
Enjoliveurs blancs pour projecteurs de piscine Procopi, modèle Aquareva PL84C, fixation par clips.

70,00 CHF
Projecteur LED en PVC gris anthracite 44006087
En stock

Mini projecteur
Illuminez votre spa, les escaliers de votre piscine ou vos plages immergées ! A installer à la construction, le projecteur à LED met en lumière les zones spécifiques du bassin.
C'est un projecteur liner fonctionnant à LED blanches de puissance 13,5 W - 12 V. Fixation par vis. Sans télécommande.
Compatible avec tous types de bassin.
Diamètre 290mm
Profondeur sous enjoliveur : 153,5mm
Profondeur avec enjoliveur : 168,5mm

750,00 CHF
Projecteur LED en PVC gris clair 44006088
En stock

Mini projecteur
Illuminez votre spa, les escaliers de votre piscine ou vos plages immergées ! A installer à la construction, le projecteur à LED met en lumière les zones spécifiques du bassin.
C'est un projecteur liner fonctionnant à LED blanches de puissance 13,5 W - 12 V. Fixation par vis. Sans télécommande.
Compatible avec tous types de bassin.
Diamètre 290mm
Profondeur sous enjoliveur : 153,5mm
Profondeur avec enjoliveur : 168,5mm

750,00 CHF
Projecteur LED en PVC blanc 44006000
En stock

Mini projecteur
Illuminez votre spa, les escaliers de votre piscine ou vos plages immergées ! A installer à la construction, le projecteur à LED met en lumière les zones spécifiques du bassin.
C'est un projecteur liner fonctionnant à LED blanches de puissance 13,5 W - 12 V. Fixation par vis. Sans télécommande.
Compatible avec tous types de bassin.
Diamètre 290mm
Profondeur sous enjoliveur : 153,5mm
Profondeur avec enjoliveur : 168,5mm

599,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 10m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 10 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
734,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 15m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 15 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
823,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 6m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 6 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
664,00 CHF
Niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050
En stock
Niche pour inserts de projecteurs immergés Ø 270 mm
avec gaine de protection du câble pour les projecteurs POWER LED 3.0 28/4 & 16/4
La niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est conçue pour accueillir des projecteurs subaquatiques de Ø 270 mm, tels que les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Fabriquée en bronze de haute qualité, elle assure une durabilité exceptionnelle, notamment dans les piscines carrelées ou équipées de liners.SPLIT404
Les projecteurs subaquatiques VitaLight® sont uniquement destinés à être utilisés sous l'eau. La profondeur d'installation recommandée est de 600 mm en dessous du niveau de l'eau. Un alliage spécial Gbz10 (bronze coulé) est nécessaire pour l'utilisation dans les bains d'eau salée, les bains minéraux et les bains thermaux.
Le boîtier doit être fixé sur la partie intérieure du coffrage suivant le gabarit de percement avec les vis (M6 x 50) faisant partie de la livraison, le boîtier est à relier au circuit équipotentiel. Installer la boîte dérivation au-dessus de niveau d'eau. Mettre le tuyau PVC sans plis au-dessus de niveau d'eau.
La niche d'encastrement VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est spécialement conçue pour les installations subaquatiques exigeantes. Sa composition en bronze marin la rend particulièrement résistante à la corrosion, même dans des environnements contenant jusqu'à 5 g/l de sel ou 1 g/l de chlore, surpassant ainsi les performances du laiton rouge dans de telles conditions. Avec un diamètre intérieur de 229 mm et une hauteur de 101 mm, elle est compatible avec une variété de projecteurs, y compris les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Cette niche est idéale pour les piscines carrelées ou équipées de liners, offrant une solution fiable et durable pour l'éclairage subaquatique.

Dimensions :
Diamètre intérieur : 229 mm
Hauteur : 101 mm
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la structure de la piscine est prête pour l'installation de la niche, en tenant compte des spécifications de taille et de type de bassin (carrelé ou liner).

Installation : Positionnez la niche à l'emplacement souhaité et fixez-la solidement à la paroi de la piscine. Pour les piscines avec liner, utilisez les brides compatibles recommandées, telles que la référence 4060050 en laiton.

Connexion électrique : Faites passer le câble d'alimentation du projecteur à travers le presse-étoupe de la niche, en veillant à maintenir une étanchéité optimale.

Montage du projecteur : Insérez le projecteur compatible dans la niche et fixez-le conformément aux instructions du fabricant, en vous assurant qu'il est correctement positionné et sécurisé.

Vérification : Avant de remplir la piscine, testez l'installation pour vous assurer du bon fonctionnement de l'éclairage et de l'étanchéité de l'ensemble.

Pour des instructions détaillées et des schémas d'installation, il est recommandé de consulter la notice technique fournie par le fabricant.


390,00 CHF
Niche pour projecteurs leds OWM A-14020-107
En stock
Niche de haute qualité pour projecteurs LED OWM, compatible avec piscines en béton, liner et préfabriquées. Équipée d'un presse-étoupe pour une installation sécurisée.
inclut mamelon d'adaption pour gaine de protection
124,00 CHF
Presse Etoupe projecteur Astral ref 4403010313
En stock
Presse Etoupe (Corps) M25 Supp.Amp. PROJECTEUR Std/Leds - Liner/Béton (ASTRAL) reference 4403010313
Presse-étoupe de niche pour projecteur standard AstralPool, assurant une étanchéité optimale des câbles électriques dans les installations de piscine.SPLIT404
Le presse-étoupe de niche pour projecteur standard AstralPool, référence 4403010313, est une pièce détachée d'origine conçue pour garantir l'étanchéité des câbles électriques traversant la niche du projecteur. Compatible avec divers modèles de projecteurs AstralPool, il est essentiel pour maintenir la sécurité et le bon fonctionnement de l'éclairage de votre piscine.
Caractéristiques principales :
Compatibilité : Conçu pour s'adapter aux projecteurs standard 300W AstralPool en ABS, notamment les modèles pour piscines en béton et liner.


Dimensions : Diamètre extérieur de 22 mm, assurant une installation précise et sécurisée.


Matériau : Fabriqué en matériaux durables et résistants, garantissant une longue durée de vie même en milieu aquatique.

Avantages :
Étanchéité renforcée : Protège les connexions électriques contre l'humidité, prévenant les courts-circuits et les dysfonctionnements.

Installation facile : Conception adaptée pour une mise en place rapide et sans complications.

Fiabilité : Produit original AstralPool, assurant une compatibilité et une performance optimales.

Utilisation :
Indispensable lors de l'installation ou du remplacement de projecteurs de piscine, ce presse-étoupe garantit la sécurité et la durabilité de votre système d'éclairage subaquatique.

15,00 CHF
Ampoule de rechange LED Blanc froid par 56 12V LEDINPOOL
En stock
Ce luminaire LED a été conçu pour être utilisé en immersion en eau de baignade.
Il s’agit d’un luminaire de classe III avec une tension de sécurité très basse de ∿12V(AC) ou ⎓20V(DC). La source lumineuse n’est pas remplaçable. En cas de défaillance, il faut remplacer tout le luminaire.
Celui-ci a un degré de protection IP68 et doit être installé à une profondeur d’immersion maximale de 1 mètre. Ce luminaire est également conforme aux normes internationales de sécurité des luminaires, en particulier à la norme IEC 60598-2-18, luminaires pour piscines. Il devra être raccordé à un câble d’alimentation flexible d’une section minimale de 2x1mm².
Ref 502815 Seamaid
6500k blanc froid
Puissance max 1650 lumens +-10%
13 watts
60 ledsSPLIT404
INSTALLATION
Pour une installation correcte, le circuit d’alimentation du luminaire devra posséder un dispositif de protection par courant résiduel avec une intensité maximale de 30mA. Ce luminaire sera raccordé uniquement à un transformateur ou à une alimentation stabilisée compatible de sécurité à double isolation. Un autre type de transformateur de tension est interdit. Il est recommandé de prévoir une puissance de transformation supérieure à la puissance totale des luminaires connectés. Le fabricant ou le distributeur n’est aucunement responsable du montage, de l’installation ou de la mise en marche suite à toute manipulation ou rajout de composants électriques non fourni par lui.

MONTAGE ET REMPLACEMENT
Se référer au plan fourni dans cette notice.

ENTRETIEN
Ce luminaire LED ne requiert aucune sorte d’entretien. En cas de dysfonctionnement du luminaire, contactez notre service client

UTILISATION
Ce luminaire LED s’utilise comme une lampe à incandescence traditionnelle pour piscine. La commande s’effectue depuis l’interrupteur général marche/arrêt du tableau électrique du bassin. En option, il est possible de raccorder un module de commande radio de la même marque

89,00 CHF