Matériel et Nettoyage de la piscine

Matériel et Nettoyage de la piscine

Filtres actifs

Adaptateur pour enrouleur de couvertures à barres iScoot 700
En stock
Adaptateur de carré d'enroulement femelle/femelle pour enrouleur motorisé IScoot 700 qui permet à votre enrouleur de s'adapter à toutes les bâches à barres équipées d'un carré d'enroulement de 15 mm correspondant au standard du marché.
90,00 CHF
Enrouleur motorisé pour couvertures à barres iScoot 700
En stock
iScoot 700, l’enrouleur motorisé le plus rapide du marché
Pourquoi adopter l'iScoot 700 ?


L’iScoot700 est un enrouleur motorisé pour couvertures à barres. Son design ergonomique et sa technologie promettent une prise en main facile pour une utilisation sans effort. Il s’adapte à toutes les couverture à barres d’APF Pool Design ainsi qu’à toutes celles du marché grâce à son adaptateur (ref 7678, si votre embout est carré).

780,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 10m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 10 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
734,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 15m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 15 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
823,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 6m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 6 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
664,00 CHF
Niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050
En stock
Niche pour inserts de projecteurs immergés Ø 270 mm
avec gaine de protection du câble pour les projecteurs POWER LED 3.0 28/4 & 16/4
La niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est conçue pour accueillir des projecteurs subaquatiques de Ø 270 mm, tels que les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Fabriquée en bronze de haute qualité, elle assure une durabilité exceptionnelle, notamment dans les piscines carrelées ou équipées de liners.SPLIT404
Les projecteurs subaquatiques VitaLight® sont uniquement destinés à être utilisés sous l'eau. La profondeur d'installation recommandée est de 600 mm en dessous du niveau de l'eau. Un alliage spécial Gbz10 (bronze coulé) est nécessaire pour l'utilisation dans les bains d'eau salée, les bains minéraux et les bains thermaux.
Le boîtier doit être fixé sur la partie intérieure du coffrage suivant le gabarit de percement avec les vis (M6 x 50) faisant partie de la livraison, le boîtier est à relier au circuit équipotentiel. Installer la boîte dérivation au-dessus de niveau d'eau. Mettre le tuyau PVC sans plis au-dessus de niveau d'eau.
La niche d'encastrement VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est spécialement conçue pour les installations subaquatiques exigeantes. Sa composition en bronze marin la rend particulièrement résistante à la corrosion, même dans des environnements contenant jusqu'à 5 g/l de sel ou 1 g/l de chlore, surpassant ainsi les performances du laiton rouge dans de telles conditions. Avec un diamètre intérieur de 229 mm et une hauteur de 101 mm, elle est compatible avec une variété de projecteurs, y compris les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Cette niche est idéale pour les piscines carrelées ou équipées de liners, offrant une solution fiable et durable pour l'éclairage subaquatique.

Dimensions :
Diamètre intérieur : 229 mm
Hauteur : 101 mm
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la structure de la piscine est prête pour l'installation de la niche, en tenant compte des spécifications de taille et de type de bassin (carrelé ou liner).

Installation : Positionnez la niche à l'emplacement souhaité et fixez-la solidement à la paroi de la piscine. Pour les piscines avec liner, utilisez les brides compatibles recommandées, telles que la référence 4060050 en laiton.

Connexion électrique : Faites passer le câble d'alimentation du projecteur à travers le presse-étoupe de la niche, en veillant à maintenir une étanchéité optimale.

Montage du projecteur : Insérez le projecteur compatible dans la niche et fixez-le conformément aux instructions du fabricant, en vous assurant qu'il est correctement positionné et sécurisé.

Vérification : Avant de remplir la piscine, testez l'installation pour vous assurer du bon fonctionnement de l'éclairage et de l'étanchéité de l'ensemble.

Pour des instructions détaillées et des schémas d'installation, il est recommandé de consulter la notice technique fournie par le fabricant.


390,00 CHF
Bâchette de Protection Blanche pour Bâche à Bulles – Largeur 6 m
Sur commande
Bâchette de protection blanche de bâche à bulles, avec 2 sandovoiles1m de largeLargeur du bassin + 20cmPrix pour bassin de 5,80m de largeSPLIT404
Description du produit :
Prolongez la durée de vie de votre bâche à bulles grâce à notre bâchette de protection blanche, spécialement conçue pour les piscines de 4 mètres de large. Cette couverture de 1 mètre de large offre une protection optimale contre les rayons UV et les intempéries, préservant ainsi l'efficacité thermique de votre bâche à bulles.
Caractéristiques principales :
Dimensions : 1 mètre de large, adaptée pour une piscine de 5,80 mètres de large (largeur du bassin + 20 cm)
Coloris : Blanc
Accessoires inclus : 2 sandovoiles pour une fixation sécurisée
Matériau : Résistant aux UV et aux intempéries
Avantages :
Protège efficacement votre bâche à bulles des dommages causés par le soleil et les conditions météorologiques
Facile à installer et à retirer grâce aux sandovoiles fournies
Augmente la longévité de votre bâche à bulles, réduisant ainsi les coûts de remplacement
Utilisation :
Placez la bâchette de protection sur votre bâche à bulles enroulée, en veillant à ce qu'elle couvre toute la surface exposée. Fixez-la solidement à l'aide des sandovoiles fournies pour assurer une protection optimale.
Investissez dans la protection de votre bâche à bulles avec notre bâchette de protection blanche de 6 m, et assurez-vous de profiter pleinement de votre piscine saison après saison.

89,00 CHF
Lampe Bio-UV 33 Watts pour UV 10 / DBP2 / UV HOME 2 LPE000003
En stock

Lampe UV pour traitement de l'eau par Ultra Violet
Pièce détachée - Lampe UV 33U W HO  pour appareil BIO-UV UV10 / DBP2 / UV HOME 2
Lampe UV de 33 W haute performance, compatible avec les stérilisateurs BIO-UV UV10, DBP2 et UV HOME 2, offrant une désinfection efficace de l'eau.
UNIQUEMENT A RETIRER A NYON
180,67 CHF
Lampe Bio UV 87 Watts pour UV 30 / UV340 / UV3000HO à UV6273HO
En stock

Lampe UV pour traitement de l'eau par Ultra Violet
Pièce détachée - Lampe UV 87 W HO pour appareil BIO-UV UV 30 / UV340 / et UV3000HO à UV6273HO
Optimisez le traitement de votre eau avec notre lampe UV 87W, conçue pour les systèmes Bio-UV UV30, UV340, UV3000HO à UV6273HO. Cette lampe assure une désinfection efficace, éliminant jusqu'à 99,9% des bactéries et virus nocifs, garantissant une eau propre et saine.
UNIQUEMENT A RETIRER SUR PLACE
230,85 CHF
Lampe Bio UV 105 Watts pour UV 40 LPE000006
En stock

Lampe UV pour traitement de l'eau par Ultra Violet
Pièce détachée - Lampe UV 105 W HO pour appareil BIO-UV UV 40
Lampe UV de 105 watts compatible avec les stérilisateurs Bio-UV HOME 9 et FW40 HO, offrant une désinfection optimale de l'eau avec une durée de vie de 13 000 heures.
UNIQUEMENT A RETIRER SUR PLACE
260,97 CHF
Sac de rangement bâche hiver en PVC beige
En stock
Organisez et protégez efficacement votre bâche d'hiver avec le sac de rangement en PVC beige A84SR d'APF. Conçu pour faciliter le stockage, il préserve votre couverture des impuretés et prolonge sa durée de vie.SPLIT404
Le sac de rangement pour bâche d'hiver en PVC beige A84SR, fabriqué par APF, est l'accessoire indispensable pour maintenir votre bâche en parfait état durant les saisons où elle n'est pas utilisée. Sa conception robuste en PVC 580 g/m² assure une protection optimale contre la poussière, l'humidité et les dommages potentiels. Avec des dimensions d'environ 1 m x 1,20 m, il offre un espace suffisant pour accueillir la plupart des bâches d'hiver pliées. Le système de fermeture par sandow inclus garantit une manipulation aisée et un maintien sécurisé de votre bâche à l'intérieur du sac. En optant pour ce sac de rangement, vous prolongez la durée de vie de votre bâche et facilitez son utilisation saison après saison.
75,00 CHF
Adaptateur Connecteur Femelle BNC - Femelle BNC
En stock
Barils BNC basiques, utilisés pour installer des caméras de vidéosurveillance, connecter ou étendre des câbles de caméra de vidéosurveillance et des câbles vidéo SDI/BNC, connecter des radios HF à des antennes, etc.
Matériau : Alliage métallique
Dimensions : 3,1 x 0,9 cm
Ce coupleur femelle est fabriqué en cuivre plaqué nickel, il dispose d'une interférence anti-électromagnétique, d'une résistance aux hautes températures, à l'humidité, d'une faible atténuation du signal et d'une résistance à la corrosion.
SPLIT404

Une utilisation courante pour cet appareil consiste à fournir un couplage entre deux câbles avec des connecteurs mâles lorsque vous avez besoin de rallonger la longueur de vos câbles et peut être utilisé pour joindre deux prises mâles, ou comme changeur de sexe. Ce coupleur femelle est un excellent choix pour vous.

Qualité supérieure
Les connecteurs sont fabriqués en cuivre plaqué nickel pour réduire les fuites de signal et empêcher la pénétration de l'humidité pour une fiabilité maximale du signal et une performance afin de garantir aucune perte de qualité d'image ou de son.

Facile à utiliser
Les connecteurs sont facilement amovibles à la main et remettront en place.

3,50 CHF
Pompe de relevage FEKA 600 DAB Eaux usées
En stock
Les pompes de la série FÉKA sont de type submersible, mais ont été étudiées pour le relevage d'eauxusées provenant de fosses biologiques et sont capables d'absorber des corps solides en suspension d'un diamètre maximum de 25 mm.SPLIT404
L'interrupteur de niveau permet une installation fixe et assure ainsi le fonctionnement automatique de la pompe.

Installation :
• Fixe en position verticale.
• Dimensions minimales du puisard à respecter dans le cas d’une installation fixe pour eaux d’infiltration pour permettre un bon fonctionnement automatique.
Détails
Aperçu des spécifications
Débit max 15 m³/h
Hauteur de refoulement 9 mètres
Granulométrie 25 mm
Points positifs et négatifs L’une des meilleures pompes de relevage sur le marché
Très robuste et de fonctionnement fiable
Excellente qualité
Supporte les matières fécales
Idéal pour la plupart des cas
Fonction de mise en marche et arrêt automatiques
Possède un flotteur de fonctionnement fiable
De la place est nécessaire pour le flotteur
Description du produit
La DAB FEKA 600 M-A est une pompe de relevage adaptée au pompage d'eaux chargées, telles que de l'eau sablonneuse ou de l'eau contenant des particules solides. L’ouverture des raccords de cette pompe est de 25 mm, ce qui signifie que la pompe est capable de traiter des particules solides jusqu'à 25 mm.
Comme la FEKA 600 M-A est équipée d'un bras à flotteur, elle convient à une installation permanente. La pompe se met en marche et hors marche automatiquement en fonction du niveau d'eau. Un bras à flotteur nécessite moins d'espace, car il ne se déplace que de haut en bas. Il est donc plus fiable.
Cette pompe est équipée d’un flotteur, ce qui implique qu’elle dispose de la fonction de démarrage et d’arrêt automatiques en fonction du niveau d’eau.
Démarrage automatique à un niveau d’eau de 36,5 cm
Arrêt automatique à un niveau d’eau de 17,5 cm
En mode manuel (flotteur fixé en position haute), la pompe aspire l’eau jusqu'à 5 cm du sol.
Si vous cherchez une pompe qui laisse moins d’eau résiduelle / qui se met en marche automatiquement plus tôt, vous pouvez opter pour une pompe vide cave.
Voici tous les points positifs de la DAB FEKA 600 M-A :
Convient à une utilisation en continu ;
Pompe au maximum 15 000 litres par heure ;
La hauteur maximale de refoulement est de 9 mètres ;
Supporte les matières fécales ;
Possède un flotteur de fonctionnement fiable ;
Profondeur d’immersion max. 7 mètres ;
Le tuyau qui peut être utilisé pour cette pompe a un diamètre de 1" ou 1,25" pour le raccord de refoulement.
Flotteur
La pompe est munie d’un flotteur, qui assure le démarrage et l'arrêt automatique de la pompe. Chaque pompe possède ses propres variables pour ce qui est du niveau d’activation et de désactivation. La pompe à eaux chargées ou boueuses de qualité a souvent un niveau de mise en marche et d’arrêt élevé. Elle se met en marche relativement tard et s’arrête relativement tôt, contrairement à la pompe vide-cave qui se met en marche plus tôt et s’arrête plus tard. Pour les détails de ces variables, consultez les spécifications de la pompe. Il existe trois types de flotteurs : le flotteur à câble, le flotteur à bras et le flotteur interne. Le flotteur à câble a besoin d’espace, puisqu’il doit pouvoir bouger dans tous les sens. Le flotteur à bras se contente de moins d’espace, étant donné qu’il ne se déplace que vers le haut et vers le bas ce qui, en règle générale, le rend plus fiable. Et pour finir, le flotteur intégré qui nécessite le moins d’espace. Le flotteur intégré est généralement utilisé dans les pompes de relevage vide-cave, idéales pour les espaces réduits, tels que des puisards.
Types d’eaux que cette pompe peut pomper
Eau propre Eau de pluie / eau de piscine / eau d’infiltration Eau de fossés Eaux boueuses Eau salée Eau avec matières fécales Fosse à fumier



381,41 CHF
Enrouleur bâche à bulles 3,20m à 4,35m surbaissé
Livraison entre 8 et 14 jours





Enrouleur mobile télescopique Prestige surbaissé série 21 - bassin jusqu'à 10m


Garantie 2 ans









Axe diamètre important

Pieds en inox, soudés en T


Mobile


Enrouleur Prestige Surbaissé série 21 pour couverture souple.

Télescopique 4,10 à 5,25 m de largeur
axe 80 mm
pieds en T pour plus de stabilité et une meilleure durabilité


SPLIT404
DescriptifCet enrouleur mobile pour bâche à bulles est idéal pour retirer et installer sans effort la couverture de votre piscine jusCaractéristiques de l'enrouleur pour bâche à bulles Ø 80 mm, piscine jusque 10 mLargeur bassin maxi : de 3,20 m à 4,35mLargeur enrouleur mini / maxi : de 4,10 à 5,25 mLongueur maxi couverture : 10 mSupports : Deux supports Inox soudés, diamètre 40 mm (finition poli brillant) Un support équipé de 2 roues diamètre 200 mmAxe télescopique en aluminium anodisé renforcé diam. 80 mm    Une gorge spéciale insérée dans l’axe permet l’installation de 12 sandows cabiclics fournis avec l’enrouleurVolant bicolore diamètre 350 mm avec poignée tournanteFreinage : Une molette de freinage et blocage sur l’axeGarantie  : 2 ansIl est indispensable de respecter un espace de sécurité de 45 cm de chaque côté de l'enrouleur.
600,00 CHF
Enrouleur bâche à bulles 3,70m à 5,10m
En stock





Enrouleur mobile télescopique Prestige surbaissé série 21 - bassin jusqu'à 13m


Garantie 2 ans









Axe diamètre important

Pieds en inox, soudés en T


Mobile


Enrouleur Prestige Surbaissé série 21 pour couverture souple.

Télescopique 4,60 à 6 m de largeur
axe 80 mm
pieds en T pour plus de stabilité et une meilleure durabilité


Exclusivité web !
690,00 CHF
Robot piscine sans fil Zodiac FREERIDER RF 5400iQ
En stock

La liberté sans fil
Performance Cyclonique
Confort d'utilisation
Garantie 3 ans : robot et batterie
Cycle de nettoyage : 2h30


ÉCRAN DE CONTRÔLEPermet de visualiser l'état de charge de la batterie, sélectionner le mode de nettoyage et lancer un cycle.
FILTRATION DOUBLE NIVEAU PROGRESSIVEPermet de recueillir plus efficacement les débris,  même les plus fins.
APP iAQUALINK™
Statut de charge et décharge de la batterie•     Notifications de fin de cycle•     Aide à la résolution d'erreur•     Mises à jour automatiques du robot.
POUR QUELLES PISCINES ?
- pour piscines enterrées et hors-sol à parois rigides
- toutes formes de piscines
- tous fonds et revêtements
- taille bassin jusqu'à 12x6m
- nettoyage fond, parois et ligne d'eau
INCLUS :
- Station de charge
- Double bac filtrant : 60/150 microns
- Crochet universel d'aide à la sortie de l'eau

La batterie pourra être à changer à partir de la 4ème saison suivant votre utilisation, le prix est de 30% du prix du robot
Promo !
1 358,00 CHF