Matériel et Nettoyage de la piscine

Matériel et Nettoyage de la piscine

Filtres actifs

Accroche bâche Loop-Loc pour terrasse en bois
En stock
Permet de se fixer aux lattes en bois de votre terrasse sans faire de trou
Taille des lattes entre 130 et 142 mm
L'Accroche bâche Loop-Loc pour terrasse en bois est un système de fixation spécialement conçu pour sécuriser les couvertures de piscine sur des terrasses en bois, garantissant une installation stable et une sécurité optimale.SPLIT404
L'Accroche bâche Loop-Loc pour terrasse en bois est un dispositif de fixation innovant, idéal pour maintenir solidement les couvertures de sécurité de piscine sur des surfaces en bois. Conçu pour s'adapter parfaitement aux terrasses en bois, ce système assure une tension uniforme de la bâche, empêchant tout déplacement ou affaissement. Fabriqué avec des matériaux de haute qualité, il résiste aux intempéries et offre une durabilité exceptionnelle. Son installation est simple et rapide, permettant de fixer la couverture sans endommager la structure de la terrasse. Compatible avec les bâches de sécurité Loop-Loc, cet accessoire est essentiel pour garantir la protection de votre piscine tout en préservant l'esthétique de votre espace extérieur.
Dimensions :
Les dimensions spécifiques de l'Accroche bâche Loop-Loc pour terrasse en bois peuvent varier en fonction du modèle et des besoins spécifiques de votre installation. Il est recommandé de consulter les spécifications fournies par le fabricant ou de contacter le service client d'Aquastore.ch pour obtenir des informations précises adaptées à votre configuration.
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la surface de la terrasse en bois est propre et exempte de débris.

Positionnement : Placez la couverture de piscine sur la surface de l'eau, en veillant à ce qu'elle soit correctement alignée et centrée.

Installation des accroches : Fixez les accroches Loop-Loc aux points prévus sur la bâche, en suivant les instructions spécifiques du fabricant.

Fixation sur la terrasse : Utilisez les vis ou les ancrages fournis pour attacher solidement les accroches à la terrasse en bois, en veillant à ne pas endommager le matériau.

Tension de la bâche : Ajustez la tension de la couverture en serrant ou en desserrant les accroches, afin d'assurer une surface bien tendue et sécurisée.

Vérification : Contrôlez l'ensemble de l'installation pour vous assurer que la bâche est correctement fixée et qu'il n'y a pas de zones lâches ou mal attachées.

Pour des instructions détaillées et des conseils supplémentaires, il est conseillé de consulter le manuel d'utilisation fourni avec le produit ou de contacter le service client d'Aquastore.ch.

32,00 CHF
Oeillets à frapper en inox pour bâche à bulles : 5 pièces
En stock
Diamètre intérieur 19mm
Renforcez et fixez efficacement votre bâche à bulles avec ce lot de 5 œillets à frapper en inox, assurant une durabilité et une résistance accrues.SPLIT404
Optimisez la fixation de votre bâche à bulles avec notre ensemble de 5 œillets à frapper en acier inoxydable, référence P84OLI1. Conçus pour offrir une résistance supérieure à la corrosion et une durabilité exceptionnelle, ces œillets garantissent une installation sécurisée et pérenne de vos bâches.
Caractéristiques principales :
Matériau de qualité supérieure : Fabriqués en acier inoxydable, ces œillets offrent une résistance optimale à la corrosion, prolongeant ainsi la durée de vie de vos bâches.

Installation facile : Le système à frapper permet une pose rapide et aisée, sans nécessiter d'outils complexes.

Compatibilité universelle : Idéals pour les bâches à bulles, ces œillets conviennent également à divers types de bâches nécessitant une fixation robuste.

Avantages :
Renforcement efficace : Prévenez l'usure prématurée et les déchirures en consolidant les points de fixation de vos bâches.

Esthétique soignée : Les œillets en inox apportent une finition professionnelle et élégante à vos installations.

Polyvalence d'utilisation : Parfaits pour les bâches de piscine, de protection ou de transport, ces œillets s'adaptent à de multiples applications.

Conseils d'utilisation :
Percez un trou à l'emplacement souhaité sur la bâche.

Insérez la partie mâle de l'œillet dans le trou.

Placez la partie femelle par-dessus et frappez avec un marteau pour sertir l'ensemble.

Pour une installation optimale, il est recommandé d'utiliser un emporte-pièce adapté afin de réaliser des trous nets et précis.

15,00 CHF
Piquet plastique en croix pour gazon
En stock
Hauteur 30cm
Assurez une fixation solide de votre bâche à bulles APF sur le gazon avec le piquet en plastique en croix A84PGP, conçu pour une installation facile et une durabilité accrue.SPLIT404
Le piquet en plastique en croix pour gazon A84PGP est l'accessoire idéal pour maintenir fermement votre bâche à bulles APF en place. Sa conception en croix offre une stabilité supérieure, garantissant que la bâche reste bien positionnée même en cas de vent ou d'intempéries. Fabriqué en plastique robuste, ce piquet résiste aux conditions extérieures et assure une longue durée de vie. Facile à installer, il s'enfonce aisément dans le gazon sans nécessiter d'outils supplémentaires. Avec une hauteur de 30 cm, il convient parfaitement pour une utilisation domestique ou professionnelle.
Caractéristiques principales :
Matériau : Plastique durable
Hauteur : 30 cm
Forme : Profil en croix pour une meilleure stabilité
Compatibilité : Idéal pour la fixation de bâches à bulles APF sur gazon
Avantages :
Installation facile : Pas besoin d'outils, s'enfonce directement dans le sol.
Stabilité accrue : La forme en croix offre une meilleure résistance au vent.
Durabilité : Résiste aux intempéries et à l'usure.
Conseils d'utilisation :
Positionnez la bâche à bulles APF sur la zone souhaitée.
Insérez les piquets aux coins et aux points stratégiques pour assurer une tension uniforme.
Enfoncez les piquets jusqu'à ce qu'ils soient bien ancrés dans le sol.
Pour une fixation efficace et durable de votre bâche à bulles APF sur le gazon, optez pour le piquet en plastique en croix A84PGP.

6,00 CHF
Ressorts en acier inoxydable pour bâche d'hivernage
En stock
Ces ressorts de 19cm ont une résistance à la charge de 680kg.
Conçue pour se séparer en cas de surcharge, cette fonction économique peut éviter à votre couverture des réparations coûteuses.
Ressorts en acier inoxydable conçus pour maintenir efficacement les bâches d'hivernage APF, assurant une tension optimale et une durabilité accrue.SPLIT404
Optimisez la fixation de votre bâche d'hivernage APF avec nos ressorts en acier inoxydable A84RE. Ces ressorts de haute qualité garantissent une tension uniforme, protégeant votre piscine des intempéries et prolongeant la durée de vie de votre couverture.
Caractéristiques principales :
Matériau : Acier inoxydable résistant à la corrosion, idéal pour une utilisation en extérieur prolongée.

Compatibilité : Spécialement conçus pour les bâches d'hivernage APF, assurant une adaptation parfaite.

Dimensions : Longueur de 17,8 cm, offrant une tension adéquate pour maintenir la bâche en place.

Installation facile : S'accrochent aisément aux œillets de la bâche et aux points de fixation au sol, simplifiant la mise en place.

Avantages :
Protection renforcée : Maintient la bâche bien tendue, empêchant les débris et l'eau de s'accumuler sur la couverture.

Durabilité : La construction en acier inoxydable assure une longue durée de vie, même dans des conditions climatiques difficiles.

Sécurité : Réduit les risques de détérioration de la bâche, offrant une protection continue pour votre piscine.

Conseils d'utilisation :
Fixez un côté du ressort à l'œillet de la bâche et l'autre à un point de fixation solide au sol.

Assurez-vous que la bâche est bien tendue pour éviter les poches d'eau ou l'infiltration de débris.

Vérifiez régulièrement la tension et l'état des ressorts pour garantir une performance optimale.

Investissez dans nos ressorts en acier inoxydable A84RE pour une solution fiable et durable, assurant la protection efficace de votre piscine tout au long de l'hiver.

13,00 CHF
Piton d'ancrage terrasse béton inox/alu
En stock
RétractablePiton : longueur 6,3cm, diam corps 12mmDouille : longueur 4,2cm, diam tête 16mmSPLIT404
Piton douille pour couverture à barres ou d’hiverPour plages maçonnées (béton, dallage..)
6,00 CHF
Crépine de filtre Triton TR100 REF 303004
En stock
Crépine FILTRE SAB Triton. Tagelus et Poseidon 100 NM / Cristal-Flo 30\" - à l'unité - Remplace 24204-460 (PENTAIR)
REF 303004SPLIT404
Filtre CRISTAL-FLO Side (Clear Pro) Filtre POSEIDON (Clear Pro) Filtre TRITON, TRITON II Clear Pro, TRITON NEO Filtre TAGELUS - TAGELUS II Clear Pro Filtre CRISTAL-FLO Top (Clear Pro). ALBAKING

Crépine de remplacement compatible avec les filtres à sable Pentair Triton TR100 (et modèles Clear Pro, Tagelus, Poseidon), référence OEM 303004, garantie d’un fonctionnement optimal.

Description

Cette crépine (tampon filtrant) est spécialement conçue pour s’adapter aux filtres à sable Triton TR100 de Pentair, incluant les versions Clear Pro, Tagelus II et Poseidon 100 NM. Facile à installer, elle remplace parfaitement la référence constructeur PENTAIR 24204‑460, assurant une filtration fiable de vos systèmes de piscine. Vendue à l’unité par Aquastore.ch, c’est la solution idéale pour maintenir une eau limpide et prolonger la durée de vie de votre filtre.


Dimensions & mode d’emploi

Référence OEM : 303004 / R303004

Système de fixation : emboîtement ¼ de tour

Compatibilité : Triton TR100, TR100 Clear Pro/Neo, Tagelus/Tagelus II, Poseidon 100 NM, Cristal‑Flo 30″

Pose :

Coupez la filtration et purgez la pression.

Retirez l’ancienne crépine en tournant d’un quart de tour.

Positionnez la nouvelle crépine et verrouillez-la par rotation jusqu’au clic.

Réactivez le système et vérifiez l’étanchéité.

Conseils d’entretien :

Inspectez la crépine à chaque vidange ou lors de pertes de performance de filtration.

Rincez-la avec un jet d’eau propre pour éliminer les résidus accumulés.

Remplacez-la dès les premiers signes d’usure, comme des fissures ou déformation, pour éviter des particules fines dans la piscine.



Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch

Valve multi‑positions 2″ Triton/Pentair

Manomètre de pression pour vérifier votre système de filtration

Joint de couvercle pour maintenir l’étanchéité de votre filtre

Diffuseur inférieur ou supérieur (modèles compatibles TR100) pour assurer un bon brassage du sable






En résumé

Une pièce essentielle pour entretenir efficacement votre filtre Pentair Triton TR100. Facile à poser, abordable et compatible, cette crépine garantit une filtration sans faille et contribue à prolonger la durabilité de votre installation.


PDRP:4,255
15,00 CHF
Crépine de filtre Triton TR60 ref R302404
En stock
R302404 - Crépine FSAB Triton. Tagelus et Poseidon 60-80 NM/Azur/Cristal-Flo 22/24/26' 160 mm - Remplace 24203-373SPLIT404
Filtre CRISTAL-FLO Side (Clear Pro) Filtre POSEIDON (Clear Pro) Filtre TRITON, TRITON II Clear Pro, TRITON NEO Filtre TAGELUS - TAGELUS II Clear Pro Filtre AZUR Top Filtre AZUR Side Kit de filtration AZUR Filtre CRISTAL-FLO Top (Clear Pro). ALBAKING Crépine R302404 de rechange pour filtre sable Triton TR60 – assure un drainage optimal et prolonge la durée de vie du filtre.
Description
La crépine Triton TR60 (réf. R302404) est une pièce détachée essentielle pour votre filtre à sable Pentair Triton TR60 (Clear Pro). Elle assure le bon écoulement de l’eau filtrée à l’intérieur du filtre en remplaçant la pièce d’origine 24203‑373 . Fabriquée en plastique robuste, cette crépine s’adapte également aux modèles Tagelus, Poseidon, Azur et Cristal‑Flo (modèles 22–26″), garantissant une compatibilité optimale. Facile à installer, elle permet un entretien soigné et efficace de votre système.
Dimensions & mode d’emploi
Référence fabricant : R302404

Diamètre latéral : env. 160 mm (adapté aux filtres 22–26″) 

Compatibilité : Triton II, Triton Neo, Clear Pro, Tagelus II, Poseidon, Azur, Cristal‑Flo

Coupez la pompe et dépressurisez le filtre.

Retirez le couvercle du filtre et accédez à la crépine.

Retirez la crépine usagée par simple dévissage ou clipage.

Installez la nouvelle crépine R302404 en enfonçant jusqu’au blocage.

Remontez le filtre, remettez en pression et vérifiez l’étanchéité.

Conseils d’entretien
Vérifiez la crépine lors de chaque backwash (retour tête : tous les 1–2 semaines).

Remplacez-la tous les 2 à 3 ans ou en cas de fissures/système d’écoulement irrégulier.

Utilisez de l’eau claire pour rincer les impuretés.

Profitez de la révision pour contrôler les joints et pièces associées.

Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch
Joint de couvercle Triton 6″ – remplace les joints usés pour assurer l’étanchéité.

Manomètre pour multi‑port – surveillez la pression et optimisez le nettoyage.

Valve multi‑port Triton – garantie un fonctionnement complet après remplacement de la crépine.

PDRP:4,255

15,00 CHF
Kit de vidange de filtre Triton ref R154696
En stock
Vidange Filtre SAB Tagelus/Triton ref Pentair R154696 - Remplace R154695 (PENTAIR)SPLIT404
Filtre TRITON Ancien Modèle Filtre TRITON, TRITON II Clear Pro, TRITON NEO Filtre TAGELUS - TAGELUS II Clear Pro Le kit de vidange pour filtre Triton (réf. R154696) est une pièce détachée essentielle pour évacuer rapidement les eaux usées de votre filtre piscine. Compatible et robuste, il facilite la maintenance et assure une vidange efficace.

Description

Ce kit est conçu pour simplifier la vidange de votre filtre à sable ou à diatomées Triton. Grâce à ses composants d’origine (réf. R154696), il garantit une parfaite étanchéité, une manipulation fluide et une durabilité accrue. Sa compatibilité optimale avec les modèles de filtre Triton préserve l’intégrité de votre installation, et sa fabrication résiste aux UV et aux produits chimiques de piscine.

Dimensions et mode d’emploi

ÉlémentDétail Référence R154696 Diamètre raccord principal 1,5″ (≈ 38 mm) Longueur totale 12 cm Matériau PVC traité UV et produits chimiques Température recommandée –10 °C à +50 °C Mode d’emploi :

Coupez la filtration et fermez les vannes d’alimentation.

Placez un seau ou un tuyau vers le drain.

Dévissez la vanne ou le bouchon d’origine du filtre Triton.

Installez le kit R154696 en serrant modérément.

Ouvrez la valve pour vidanger.

Une fois la vidange terminée, refermez la valve, redémarrez la filtration.


Conseils d’entretien

Vérifiez l’étanchéité avant chaque saison.

Lubrifiez le joint avec un lubrifiant silicone adapté piscine.

Rincez le tuyau de vidange après usage pour éviter dépôt calcaire.

Remplacez le joint tous les 12 mois si utilisation intensive.



Produits complémentaires recommandés (sur aquastore.ch)

Magic Lube Lubrifiant silicone spécial piscine (pot 100 g)

Joint torique compatible Triton Ø38 mm

Tuyau flexible de vidange Ø38 mm longueur 5 m

Clé de serrage pour pièce détachée filtre Triton



Optimisé pour aquastore.ch avec le mot-clé pièce détachée de filtre piscine, ce kit R154696 est l’accessoire indispensable pour un entretien simple et efficace de votre filtre Triton.

PDRP:3,255
27,00 CHF
Cartouche filtre Sta-Rite PLM100 System 2 ref 27002-0100S
En stock
Cartouche pour filtre Sta-Rite PLM100 System 2 ref 27002-0100sHauteur : 465 mmDiamètre extérieur : 345 mmDiamètre intérieur : 160 et 95 mmSPLIT404
Cartouche de remplacement pour filtre Sta‑Rite PLM100 System 2 (réf. 27002‑0100S) – pièce détachée de filtre piscine robustes et performante, garantit une filtration optimale.

Description

La cartouche filtre Sta‑Rite PLM100 System 2 (réf. 27002‑0100S) est une pièce détachée de filtre piscine indispensable pour maintenir une eau cristalline et saine. Conçue pour s’adapter parfaitement aux filtres Sta‑Rite System 2 PLM100, elle offre une filtration fine et durable. Réalisée en polyester de haute qualité, elle retient efficacement les impuretés, feuilles et débris. Son design multicouche optimise la circulation de l’eau, prolonge la durée de vie et assure une performance constante. La cartouche est facile à installer et à remplacer, assurant un entretien simplifié de votre filtre piscine.


Dimensions et mode d’emploi

Hauteur : env. 38 cm

Diamètre extérieur : env. 22 cm

Compatibilité : filtres Sta‑Rite PLM100 System 2

Installation :

Couper la pompe et fermer les vannes de filtration

Ouvrir le couvercle du filtre

Retirer l’ancienne cartouche

Installer la nouvelle en position centrale, socle vers le bas

Refermer le couvercle, ouvrir les vannes et relancer la pompe



Conseils d’entretien

Nettoyer la cartouche toutes les 2 à 4 semaines (selon usage et pollution)

Utiliser un jet d’eau à basse pression pour éviter d’endommager les plis

En cas de taches ou dépôt calcaire : trempage dans une solution eau + nettoyant filtre piscine, puis rinçage complet

Renouvellement recommandé tous les 1 à 2 ans pour préserver l’efficacité de filtration





Conclusion

Optez pour cette cartouche filtre Sta‑Rite PLM100 System 2 (réf. 27002‑0100S) pour garantir la clarté et la propreté de votre piscine. Facile à installer et durable, elle est la pièce détachée idéale à avoir en réserve pour un entretien efficace.


466,00 CHF