Schwimmbadreinigung

Schwimmbadreinigung

Aktive Filter

2-in-1-Applikator mit Bayrol-Behälter
Auf Lager
Der 2-in-1-Applikator mit Behälter von Bayrol ist das ideale Werkzeug für eine gründliche und effiziente Poolreinigung. Er wurde für die Anwendung von flüssigen oder festen Produkten entwickelt und ermöglicht dank seines integrierten 150-ml-Behälters und seines speziellen Schwamms die Behandlung von Flecken an bestimmten Stellen, sogar unter Wasser.
SPLIT404
Optimieren Sie die Pflege Ihres Pools mit dem 2-in-1-Applikator mit Behälter Bayrol 411010. Dieses innovative Zubehörteil kombiniert eine Bürste mit einem integrierten Behälter und erleichtert so das gezielte Auftragen von Reinigungsmitteln. Ob zum Entfernen hartnäckiger Flecken an Wänden, Treppen oder am Beckenboden – dieser Applikator sorgt für eine präzise Verteilung der Produkte und reduziert so Verschwendung.
Der 150-ml-Behälter ist ideal für flüssige Reinigungsmittel wie Fleckenentferner oder Algenbekämpfungsmittel. Der robuste Schwamm ermöglicht das Auftragen fester Produkte und bietet eine verstärkte mechanische Wirkung, ohne die Oberflächen Ihres Pools zu beschädigen.

Dieser Applikator wurde für den Einsatz unter Wasser entwickelt und ist mit einem Ein-/Aus-Schalter ausgestattet, der eine kontrollierte Anwendung gewährleistet. Da er mit allen Arten von Teleskopstielen kompatibel ist, ist er ein vielseitiges Werkzeug, das sich für alle Poolbesitzer eignet, die Wert auf sauberes und gesundes Wasser legen.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung


Produktreferenz: 411010
Fassungsvermögen des Behälters: 150 ml
Gewicht: 0,25 kg
Kompatibilität: Anpassbar an alle Arten von Teleskopstielen
Verwendung:

Füllen Sie den Behälter mit dem geeigneten Reinigungsmittel.
Befestigen Sie den Applikator bei Bedarf an einem Teleskopstiel.
Drücken Sie den ON-Knopf, um das Produkt bei der Anwendung freizugeben.
Reiben Sie die betroffenen Stellen mit dem Schwamm ab.
Spülen Sie den Applikator nach Gebrauch mit klarem Wasser ab und lassen Sie ihn trocknen.


Pflegehinweise

Reinigen Sie den Applikator nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser, um Rückstände zu vermeiden.
Ersetzen Sie den Schwamm, sobald er Abnutzungserscheinungen aufweist, um eine optimale Wirksamkeit zu gewährleisten.
Bewahren Sie den Applikator an einem trockenen, vor Sonnenlicht geschützten Ort auf, um seine Lebensdauer zu verlängern.


Empfohlene Zusatzprodukte auf Aquastore.ch
Um die Wirksamkeit Ihres Bayrol 2-in-1-Applikators zu maximieren, empfehlen wir Ihnen die folgenden Produkte, die auf Aquastore.ch erhältlich sind:

Bayrol Decalcit Super: Entkalkendes Reinigungsgel zur Entfernung von Kalkablagerungen an den Wänden und am Boden des Pools.
Bayrol Protect & Shine: Reiniger für die Wasserlinie, ideal zum Entfernen von Fettablagerungen und Verschmutzungen.
Bayrol Schwammnachfüllpackung (Art.-Nr.: 411038): Ersatzschwamm für Ihren Applikator, der eine konstante Leistung gewährleistet.
Teleskopstiel: Damit erreichen Sie bei der Reinigung mühelos alle Bereiche Ihres Pools.


Optimieren Sie die Poolreinigung mit dem 2-in-1-Applikator mit Behälter Bayrol 411010, einem unverzichtbaren Werkzeug für eine präzise und effiziente Pflege. Jetzt erhältlich auf Aquastore.ch.
25,00 CHF
Weißer Stopfen mit O-Ring 1 1/2“ für 6-Wege-Ventil
Auf Lager
Wintersaison 1.5in Swimmingpool mit Gewinde Spa Rücklaufleitung Überwinterungsstopfen.Größe: 5.5x5.5x3.5cm
Der weiße Stopfen mit O-Ring 1 1/2“ für 6-Wege-Ventil ist ein wesentliches Bauteil, um die Dichtheit und den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Schwimmbeckenfiltersystems zu gewährleisten. Dieser Stopfen ist für 6-Wege-Ventile mit einem 1 1/2"-Gewinde ausgelegt und garantiert einen sicheren Verschluss, verhindert Leckagen und gewährleistet eine effiziente Wartung Ihrer Anlage.
SPLIT404
Dieser weiße Stopfen mit integriertem O-Ring ist speziell für 6-Wege-Ventile mit 1 1/2"-Gewinde konzipiert. Der O-Ring sorgt für optimale Abdichtung und verhindert das Eindringen von Luft oder Wasser, das den Betrieb Ihres Filtersystems beeinträchtigen könnte. Dieser Stopfen besteht aus chemikalien- und temperaturbeständigen Materialien und bietet eine außergewöhnliche Haltbarkeit, selbst in anspruchsvollen Umgebungen.​

Abmessungen und Gebrauchsanweisung:


Abmessungen:

Gewindedurchmesser: 1 1/2"​
Außenabmessungen: 5,5 x 5,5 x 3,5 cm​

Gebrauchsanweisung:

Installation: Schrauben Sie den Stopfen auf die entsprechende Öffnung des 6-Wege-Ventils und achten Sie darauf, dass der O-Ring richtig positioniert ist, um eine perfekte Abdichtung zu gewährleisten.​
Entfernen: Schrauben Sie den Stopfen gegen den Uhrzeigersinn ab.​


Pflegehinweise:


Untersuchen Sie den Verschluss und den O-Ring regelmäßig auf Verschleiß, Risse oder Verformungen.
Reinigen Sie den Verschluss und die Dichtung mit klarem Wasser, um mögliche Ablagerungen zu entfernen.
Ersetzen Sie den O-Ring, wenn Anzeichen von Verschleiß auftreten, um eine optimale Abdichtung zu gewährleisten. aquastore.ch


Empfohlene ergänzende Produkte auf aquastore.ch:


6-Wege-Ventil 1 1/2„ SM 10-AO Durchm. 50 Praher: Dieses 6-Wege-Mehrpositionsventil ist mit dem weißen 1 1/2“-Stopfen kompatibel und bietet eine Komplettlösung zur Steuerung des Wasserflusses in Ihrem Filtersystem.
Calplas FA 15 Sandfilter Durchmesser 640 mm Höhe 830 mm: Dieser hochwertige Sandfilter sorgt für eine effektive Filtration des Wassers in Ihrem Pool und garantiert sauberes und klares Wasser.
PVC-Ventil FIP EASYFIT PN 16 Durchmesser 50 mm (1 1/2") DN40: Dieses PVC-Druckventil ist ideal für Schwimmbad-Rohrleitungssysteme und bietet eine einfache Installation und erhöhte Haltbarkeit.​


Durch die Integration dieser ergänzenden Produkte in Ihre Anlage optimieren Sie die Effizienz und Langlebigkeit Ihres Schwimmbadfiltersystems.​
10,00 CHF
Jacuzzi Dichtung zu Sandfilter Laser 225C
Auf Lager
Ref 47036447R
Die Dichtung für den Sandfilter Jacuzzi Laser 225C (Ref. 47036447R) gewährleistet eine perfekte Abdichtung zwischen den Komponenten des Filters und sorgt so für eine optimale Filtration Ihres Aufstellpools.
20,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
KIT Temperatur Automatic – Temperaturüberwachung Bayrol ref 150090
Auf Lager
Mit dem optional erhältlichen KIT Temperatur Automatic ist es möglich, die Temperatur des Beckenwassers zu messen.Der Temperatursensor kann durch seine mitgelieferte  Anbohrschelle an einer für die Temperaturmessung ge-eigneten Stelle in das Umwälzsystem integriert werden.
99,00 CHF
Kit Smart&Easy Connector Flow Bayrol ref 150060
Auf Lager
KIT Smart&Easy Connector Flow –  Durchfluss-ÜberwachungDer optional erhältliche KIT Smart&Easy Connector Flow erlaubt es Ihnen die Sensoren für pH, Redox sowie die Impfstellen für pH-Minus Liquid Domestic (pH-Plus flüssig) und Chloriliquide besonders komfortabel und wartungs-freundlich an einer Stelle einzusetzen. Der Smart&Easy Connector beinhaltet zudem einen integrierten Paddel-Durchflussschalter, welcher mittels einfacher Steckverbin-dung an den AutomaticCl-pH angeschlossen wird.
310,00 CHF
Universal-Saugrohr mit BNC-Stecker und Deckel ref Bayrol 150080
Auf Lager
KIT Level Automatic – KanisterüberwachungDer optional erhältliche KIT Level Automatic Doppel  ermöglicht die direkte Überwachung des Füllstandes der  Kanister für pH-Minus Liquid Domestic bzw. pH-Plus  flüssig und Chloriliquide mittels zweier einfach zu hand-habenden Sauglanzen. Bei leerem Kanister wird jeweils eine Meldung auf dem Display ausgegeben.Das KIT ersetzt die mitgelieferten Fußfilter und kann somit einfach an die vorhergesehenen Level pH und Level  Cl-Anschluss angeschlossen und an die entsprechenden Flüssigkeitsbehälter mit Hilfe eines Schraubverschlusses montiert werden.
158,00 CHF
Bayrol pH- und Redox-Regelpaneel ref Bayrol 150200
Auf Lager
Ein angeschlossenes Gerät der neuesten Generation zur automatischen Messung und Dosierung von Chlor und pH-Wert.Dosiert den pH-Wert und das Desinfektionsmittel.Ideal für private Schwimmbecken.Analyse aus der KanalisationBehandlung mit Chlor
1.980,00 CHF
Peristaltischer 11-mm-Schlauch von BAYROL Automatic pH Dosierpumpe 150014
Auf Lager
Der 11-mm-Schlauch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer BAYROL Automatic pH-Dosierpumpe, Modell 150014, für den reibungslosen Betrieb. Er wurde speziell für eine präzise und gleichmäßige Injektion der Behandlungslösungen entwickelt und gewährleistet eine optimale Regulierung des pH-Wertes in Ihrem Pool.
SPLIT404
Wichtigste Merkmale :

Kompatibilität: Geeignet für BAYROL Automatic pH-Dosierpumpen, Artikelnummer 150014, die zwischen 2017 und 2020 hergestellt wurden.  (transparenter Gehäusedeckel)
Abmessungen: Außendurchmesser 10,20 mm, Länge 186 mm, mit einem Abstand zwischen den Anschlüssen von 137 mm.
Material: Hergestellt aus Santoprene, das eine hohe Beständigkeit gegen Chemikalien bietet, die bei der Aufbereitung von Poolwasser verwendet werden.
Anschlüsse: Ausgestattet mit 4x6-mm-Schlauchanschlüssen, die eine einfache und sichere Installation erleichtern.

Vorteile:

Genauigkeit: Sorgt für eine gleichmäßige Verteilung der Behandlungsmittel und hält so das chemische Gleichgewicht im Wasser aufrecht.
Langlebigkeit: Wurde entwickelt, um einer längeren Nutzung und den anspruchsvollen Bedingungen von Poolbehandlungssystemen standzuhalten.
Einfache Installation: Einfaches und schnelles Auswechseln, wodurch die Ausfallzeiten Ihres Regelsystems minimiert werden.

Tipps für die Pflege :
Um die Lebensdauer Ihres peristaltischen Schlauchs zu verlängern, sollten Sie ihn bei der Einwinterung mit klarem Wasser durchspülen und vom Pumpenkopf abnehmen. Tragen Sie beim Neustart eine leichte Schicht kompatibles Fett auf, um eine optimale Funktion zu gewährleisten.

Anmerkung :
Dieser Schlauch ist mit Automatic pH-Reglern von BAYROL kompatibel, die zwischen 2017 und 2020 hergestellt wurden. Für Modelle nach 2021 beziehen Sie sich bitte auf das entsprechende Ersatzteil.
Schlauch, Dosierpumpe BAYROL, Automatic pH 150014, pH-Regulierung Pool, Ersatzteil Dosierpumpe, Poolpflege, Wasseraufbereitung, Santoprene, Anschluss 4x6 mm, Wartung Dosierpumpe.
Wenn Sie diesen 11 mm Schlauch für Ihre BAYROL Automatic pH 150014 Dosierpumpe wählen, sorgen Sie für eine optimale Leistung Ihres Aufbereitungssystems und garantieren ein ausgewogenes und gesundes Schwimmbadwasser.
51,00 CHF
Universeller Skimmerkorb
Auf Lager
Korb anpassbar an alle Skimmergrößen.Der faltbare, ausziehbare und einziehbare Durchmesser passt sich perfekt an Skimmer aller Marken an.SPLIT404
Beschreibung des Produkts :
Vereinfachen Sie die Pflege Ihres Pools mit dem ABPool Universal Skimmer-Korb. Dieser innovative Korb wurde entwickelt, um in die meisten Skimmer zu passen. Er ist ausklappbar, ausziehbar und einziehbar und ermöglicht so eine präzise Anpassung an verschiedene Skimmergrößen und -marken. Hergestellt aus haltbarem Polypropylen, sorgt er für eine effektive Filterung von Trümmern und trägt dazu bei, das Wasser sauber und klar zu halten.
Hauptmerkmale :
Universelle Anpassungsfähigkeit: Passt auf Skimmer mit einem Durchmesser von 140 mm bis 230 mm und deckt so eine breite Palette von Modellen ab.
Innovatives Design: Die ausklappbare und einziehbare Struktur erleichtert das Anbringen und Entfernen und bietet so optimale Flexibilität.
Robustes Material: Hergestellt aus strapazierfähigem Polypropylen, das eine lange Lebensdauer und eine gleichbleibende Leistung garantiert.
Vereinfachte Wartung: Leicht zu reinigen, trägt es zur einfachen Wartung Ihres Filtersystems bei.
Vorteile:
Vielseitigkeit: Kompatibel mit den meisten auf dem Markt erhältlichen Skimmern, wodurch die Notwendigkeit mehrerer Referenzen entfällt.
Effizienz: Fängt Treibgut effektiv ein und verbessert so die Wasserqualität Ihres Pools.
Kostenersparnis: Reduziert die Kosten für den Kauf von speziellen Körben für jeden Skimmertyp.
Verwendung:
Setzen Sie den ABPool Universal Skimmerkorb einfach in Ihren Skimmer ein und passen Sie seinen Durchmesser für eine perfekte Passform an. Überprüfen Sie ihn regelmäßig und reinigen Sie ihn, um eine optimale Filterung zu gewährleisten.
Entscheiden Sie sich für den ABPool Universal Skimmerkorb und erleichtern Sie sich die Pflege Ihres Pools mit einer anpassungsfähigen und effizienten Lösung.
32,00 CHF
Anpassbare Skimmerklappe
Auf Lager






Skimmerklappe, die auf die Größe der Skimmer zugeschnitten werden kann: RenovierungsklappeSkimmer in den Größen: 230 x 160 mm bis 140 x 50 mm.


SPLIT404
Die clevere Skimmerklappe wird einzeln verpackt geliefert. Sie erspart Ihnen eine Vielzahl von Artikeln in den Geschäften und hat eine sehr gute Schwimmfähigkeit.Sie ist für die meisten Skimmer geeignet und lässt sich leicht nachschneiden.Der Preis ist identisch mit dem der marktüblichen Skimmerklappen und die Installation ist auch für Privatpersonen möglich.
30,00 CHF
6-Wege-Ventil 2 "SM 20-AO alle freien Auslässe Durchm. 63
Auf Lager
5-Wege-Mehrwegeventil 6 Stellungen, 3 Anschlüsse zum Einschrauben 2" (Innengewinde) + zum Aufkleben
Das 6-Wege-Ventil 2" SM 20-AO mit freien Ausgängen von 63 mm Durchmesser ermöglicht eine effiziente Steuerung der Funktionen Ihres Poolfilters und sorgt für stets kristallklares Wasser.SPLIT404
Optimieren Sie den Betrieb Ihres Filtersystems mit dem 6-Wege-Ventil 2" SM 20-AO. Speziell für anspruchsvolle Pools entwickelt, ermöglicht dieses Mehrwegeventil die einfache Steuerung verschiedener Filteroperationen wie Filtration, Rückspülung, Spülung, Zirkulation, Entleerung und Schließung.
Hergestellt von Praher Plastics, verfügt dieses Ventil über drei 2" Schraubanschlüsse (Innengewinde) und Klebeverbindungen, die eine flexible und sichere Installation bieten. Seine robuste Konstruktion gewährleistet außergewöhnliche Langlebigkeit, selbst unter intensiven Einsatzbedingungen.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung:
Abmessungen:
Durchmesser der Anschlüsse: 2" (63 mm) Anzahl der Positionen: 6
Gebrauchsanweisung:

Installation: Verbinden Sie die Anschlüsse des Ventils mit den entsprechenden Rohren Ihres Filtersystems unter Verwendung der geeigneten Verbindungen (Schraub- oder Klebeverbindungen).
Verwendung: Drehen Sie den Griff des Ventils, um die gewünschte Funktion auszuwählen: Filtration: Für den normalen Poolbetrieb. Rückspülung: Um das Filtermedium durch Umkehrung des Wasserflusses zu reinigen. Spülung: Um das schmutzige Wasser nach der Rückspülung abzulassen. Zirkulation: Um das Wasser ohne Durchlaufen des Filters zirkulieren zu lassen. Entleerung: Um das Wasser aus dem Pool abzulassen. Schließung: Um den Wasserfluss vollständig zu stoppen.
Für optimale Leistung und zur Verlängerung der Lebensdauer Ihres Ventils wird eine regelmäßige Wartung empfohlen, einschließlich der Schmierung der Dichtungen und der Überprüfung auf Undichtigkeiten.

270,00 CHF
6-Wege-Ventil 1 1/2 "SM 10-AO Durchm. 50 Praher
Auf Lager
Mehrfachventil 5 Wege 6 Positionen, 3 Schraubanschlüsse 1 1 2 (Innengewinde) + Kleber
Das 6-Wege-Ventil 1 1/2" SM 10-AO von Praher ist ein Mehrwegeventil, das entwickelt wurde, um die Funktion Ihres Pool-Filtersystems zu optimieren. Mit seinen 6 Positionen ermöglicht es eine effiziente Steuerung der verschiedenen Filterfunktionen.SPLIT404
Leichte Bedienbarkeit
Mehrsprachige Laserbeschriftung
Opimale Durchfluss- und Druckverlustwerte
Geräuscharme Funktion
Aus hochertigem, UV-beständigem und schlagzähem Matrial (ABS)
Langlebige Gehäusedichtungswerkstoffe und Druckfedern (am Ventilteller montiert)
Einfache Adaptierung eines AQUASTARs am Rückspülventil
6-Wege / 7 Positionen => zusätzliche "Winterposition" als Entlastungsstellung für das Dichtungssystem
Top Mount nur in 1 1/2"
Das 6-Wege-Ventil 1 1/2" SM 10-AO von Praher ist ein wesentliches Bauteil für Pool-Filtersysteme. Hergestellt aus hochwertigem ABS, bietet es erhöhte Festigkeit und Langlebigkeit. Seine 6 Positionen ermöglichen eine einfache Steuerung der verschiedenen Filteroperationen, einschließlich Filtration, Rückspülung, Spülung, Rezirkulation, Entleerung und Schließung. Die 1 1/2" Innengewinde- und Klebeanschlüsse bieten eine flexible und sichere Installation. Dieses Ventil ist mit 50 mm Rohren kompatibel und somit für die meisten häuslichen Filtersysteme geeignet. Die Wahl des SM 10-AO Ventils garantiert optimale Leistung und Langlebigkeit Ihrer Pool-Filteranlage.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung:
Abmessungen:
Ein-/Ausgänge: 1 1/2" Innengewinde Durchmesser der Klebeanschlüsse: 50 mm Material: ABS Maximaler Betriebsdruck: 3,5 bar bei 20°C
Gebrauchsanweisung:

Installation: Stellen Sie sicher, dass das Filtersystem ausgeschaltet ist. Verbinden Sie die Anschlüsse des Ventils mit den entsprechenden Komponenten des Filtersystems unter Verwendung der geeigneten Verbindungen (Gewinde oder Klebeanschlüsse).
Verwendung: Um die Position zu ändern, schalten Sie die Pumpe aus, drücken Sie den Griff des Ventils herunter und drehen Sie ihn in die gewünschte Position. Lassen Sie den Griff los und stellen Sie sicher, dass er eingerastet ist, bevor Sie die Pumpe wieder einschalten.
Wartung: Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Dichtungen und internen Komponenten. Ersetzen Sie sie bei Bedarf, um optimale Dichtheit und einwandfreie Funktion zu gewährleisten.

140,00 CHF