Aktive Filter

VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
Flovil konzentriert ultra clarifier
Lieferung zwischen 8 und 14 Tagen
Klärmittel für Filtersand, Patrone oder Pocket - 9 Pellets von 10 Gramm
Dieses Produkt nicht mit Kieselgurfiltern verwendenSPLIT404
FLOVIL, Ultra-konzentrieren-Klärer
FLOVIL optimiert die Feinheit der Filtration von Filter, sand, Kassette und Tasche bis zu 5 µm. Sie klärt das Wasser der Pools und reduziert bis zu 50 % der Filter Zeit.
Flovil-Pads sind kompatibel mit allen Wasseraufbereitung von Schwimmbädern, mit oder ohne Chlor und mit jeder Art von Schwimmbädern. Sie reduzieren den Verbrauch von chlorierten und Algizide Produkte.
Dieser Filter ist in ein paar Stunden, ist geruchlos und erzeugt keine Unannehmlichkeiten für den Badegast.
FLOVIL ersetzt alle Flockungsmittel in Flüssigkeit, Pulver oder Socken.
Funktionsprinzip des Pellet-FLOVIL
Das Pellet Flovil, gespeichert in den Skimmer Korb, quillt in Kontakt mit dem Wasser eine stabile gallertartige Masse bilden, die löst sich langsam auf. Die feinen Partikel in der Suspension im Wasser durch die elektrostatische Anziehung Bildung von Ausscheidungen blockierbaren (Erde, Staub, saurer Regen, Algensporen, organisches Material) zusammen.
Flovil eignet sich auch für die Beseitigung der grünlichen Sporen von Algen in der Schwebe im Wasser wo die Braunfärbung der peripheren Ausscheidungen.
Flovil Ultra-Konzentrat Klarspüler wurde entwickelt, um die Wasserqualität Ihres Pools zu optimieren. Jede Packung enthält 9 Tabletten à 10 Gramm, die speziell formuliert sind, um die Filterfeinheit von Sand-, Kartuschen- und Beutelfiltern zu verbessern und eine Filtergenauigkeit von bis zu 5 Mikron zu erreichen.

Durch die elektrostatische Anziehung werden die Mikropartikel im Wasser zusammengeführt und ihre Entfernung erleichtert, wodurch das Poolwasser klar und sauber wird. Kompatibel mit allen Wasserbehandlungen, mit oder ohne Chlor, reduziert es auch den Verbrauch von Chlor- und Algizidprodukten. Seine schnelle, geruchslose Wirkung ohne Unannehmlichkeiten für die Badenden macht es zur idealen Wahl für die regelmäßige Poolpflege.

Abmessungen:
Gewicht einer Tablette: 10 Gramm
Anzahl der Tabletten pro Packung: 9
Gebrauchsanweisung:
Regelmäßige Anwendung:
Legen Sie wöchentlich eine Flovil-Tablette in den Skimmerkorb. Für Pools mit einem Volumen über 80 m³ verwenden Sie zwei Tabletten. Diese regelmäßige Anwendung hält das Wasser kristallklar und reduziert die Filterzeit um bis zu 50 %.
Einmalige Anwendung:
Nach Ereignissen wie Überwinterung, starkem Regen, intensiver Poolnutzung oder bei trübem Wasser legen Sie drei Tabletten in den Skimmerkorb. Kombinieren Sie diese Behandlung mit Ihrer üblichen Desinfektion, um die Wasserreinheit schnell wiederherzustellen.
Vorsichtsmaßnahmen: Dieses Produkt nicht mit Kieselgurfiltern verwenden.
13,00 CHF
Flovil Clarifying ultra konzentriert, Tube mit 6 Tabletten
Auf Lager

Verbessert die Filterfeinheit und klärt das Beckenwasser FLOVIL optimiert die Filterfeinheit von Sand-, Patronen- und Taschenfiltern bis zu 5 Mikrometer: Die in Wasser suspendierten Mikropartikel verbinden sich elektrostatisch und bilden filtrierbare Niederschläge (Boden, Staub, saurer Regen, Algensporen, verschiedene organische Stoffe).


Dieses Produkt nicht mit Kieselgurfiltern verwendenSPLIT404
Kompatibel mit allen Beckenwasserbehandlungen mit oder ohne Chlor und allen Arten von Becken. FLOVIL wirkt sehr schnell, ist geruchsneutral und bereitet dem Badenden keine Beschwerden. FLOVIL ersetzt alle flüssigen Flockungsmittel, Puder oder Socken.

Der Flovil Hochkonzentrierte Klarspüler wurde entwickelt, um die Filtration in Schwimmbädern mit Sand-, Kartuschen- oder Taschenfiltern zu optimieren und die Filterfeinheit auf bis zu 5 Mikrometer zu erhöhen. Er bündelt Schwebstoffe wie Staub, Algensporen und andere organische Materialien, wodurch deren Entfernung erleichtert wird. Kompatibel mit allen Arten von Wasserbehandlungen, mit oder ohne Chlor, reduziert er den Verbrauch von chlorierten Produkten und Algiziden. Seine schnelle Wirkung klärt das Wasser innerhalb weniger Stunden, ohne Geruch oder Unannehmlichkeiten für die Badenden. Jede Tube enthält 6 Tabletten à 10 Gramm und bietet eine praktische und effektive Lösung für klares Schwimmbadwasser.

Abmessungen:
Nettogewicht: 60 Gramm (6 Tabletten à 10 Gramm)
Gebrauchsanweisung:
Regelmäßige Anwendung:
Legen Sie wöchentlich eine Tablette in den Skimmerkorb. Nach dem Auflösen werden die Schwebstoffe herausgefiltert, wodurch das Wasser klar und kristallin wird. Reduziert die Filterzeit um bis zu 50%.
Gelegentliche Anwendung:
Nach der Überwinterung, starkem Regen, hoher Nutzung oder bei trübem Wasser legen Sie 3 Tabletten in den Skimmer.
Vorsichtsmaßnahmen: Nicht mit Kieselgurfiltern verwenden.

11,00 CHF
Trinidad Edelstahlfassaden-Solardusche 25L
Lieferung zwischen 8 und 14 Tagen
Solardusche Trinidad Edelstahlfassade
Mit seitlichem Gardena-Anschluss, Duschkopf und Handbrause
Zum Überwintern muss die Dusche an einem Ort aufgestellt werden, an dem keine Frostgefahr besteht!
Höhe 210 mm
25L-Tank
Edhelstahl V2ASPLIT404
Pool- oder Gartensolardusche Trinidad Die elegante, hochwertige Solardusche Trinidad V2A verfügt über einen externen 25-Liter-Wassertank aus lackiertem Aluminium. Der Wasseranschluss der Solardusche Trinidad befindet sich seitlich, um den Anschluss des Gartenschlauchs zu erleichtern. Die Solardusche Trinidad hat verchromte Messingbeschläge, die Handbrause ist aus verchromtem Kunststoff.
Eine Kopfbrause und eine Handbrause sowie ein verstellbarer Brausekopf runden das Angebot ab. Die Abmessungen der Flanschdusche der Flanschplatte betragen 250 mm x 200 mm und die Gesamthöhe der Solardusche beträgt ca. 2100 mm.
Nur online erhältlich
2.608,00 CHF
400mm V4A Edelstahlgriff für Übungen
Auf Lager

400mm V4A Edelstahlgriff für Übungen Abgerundet um 90 °, poliert, Abstand von der Wand 95 mm, Durchmesser 25 mmGriff aus V4A-
Edelstahl mit einer Länge von 400 mm, ideal für Übungen im Pool, bietet Robustheit und Langlebigkeit.
SPLIT404
Dieser 400 mm lange Griff besteht aus hochwertigem V4A-Edelstahl und gewährleistet eine hervorragende Korrosionsbeständigkeit, selbst in chlorhaltigen Umgebungen. Er ist zur Montage an den Poolwänden konzipiert und bietet eine zuverlässige Unterstützung für verschiedene Wasserübungen, wodurch die Sicherheit und der Komfort der Benutzer verbessert werden. Sein ergonomisches Design sorgt für einen bequemen Griff und erleichtert die Bewegungen während der Wassergymnastik oder Rehabilitation.
Abmessungen :
Länge: 400 mm
Material: V4A-Edelstahl
Durchmesser: 32 mm
Gebrauchsanweisung :
Installation: Befestigen Sie den Griff fest an der Poolwand mit geeigneten Edelstahlschrauben. Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche sauber und glatt ist, um optimalen Halt zu gewährleisten.
Verwendung: Nutzen Sie den Griff als Unterstützung bei Wasserübungen und führen Sie kontrollierte Bewegungen aus, um Verletzungen zu vermeiden.
Pflege: Reinigen Sie den Griff regelmäßig mit Süßwasser, um Chlorreste zu entfernen und Fleckenbildung zu verhindern.

165,00 CHF
Handlauf Typ B 750mm
Auf Lager

ANWENDUNGSBEREICH: Private Schwimmbäder BESCHREIBUNG: Edelstahl * 316 *, poliert, Stange ø40 mm, Höhe 750 mm, Überhang hinter dem Rand des Pools ca. 520 mm Konstruktion entsprechend dieser Zeichnung

Das Handlauf Typ B 750mm Idéal ist ein hochwertiger Edelstahlgriff, ideal für einen sicheren Zugang zu Ihrem Schwimmbad.SPLIT404
FIXATION (variabel): Flanschbaugruppe zum fertigen Pooldeck mit 4-Loch-Durchlaufflanschplatte (Größe 250 x 100 mm) oder Flanschbaugruppe zum fertigen Pooldeck mit kreisförmigen Flanschen inkl. Rosetten (ø97 mm Flansche / ø73 mm Lochkreis) MONTAGEMATERIALIEN: Im Lieferumfang enthalten
Hergestellt aus V4A-Edelstahl, bietet der Handlauf Typ B 750mm Idéal eine hervorragende Korrosionsbeständigkeit und gewährleistet somit eine optimale Langlebigkeit auch in feuchten Umgebungen. Mit einer Höhe von 750 mm ist er dafür konzipiert, fest am Boden mit einer Flansch mit 4 Löchern befestigt zu werden, was eine stabile und sichere Installation garantiert. Sein ergonomisches Design erleichtert den Griff und bietet zuverlässige Unterstützung beim Ein- und Ausstieg aus dem Pool.
Abmessungen :
Höhe: 750 mm
Rohrdurchmesser: 40 mm
Material: V4A-Edelstahl
Befestigung: Flansch mit 4 Löchern
Gebrauchsanweisung :
Vorbereitung: Bestimmen Sie den optimalen Standort für den Handlauf, sodass er für die Poolbenutzer leicht zugänglich ist.
Befestigung: Positionieren Sie den Befestigungsflansch auf der ausgewählten Oberfläche und markieren Sie die Bohrpunkte. Bohren Sie die Löcher an den markierten Stellen.
Installation: Befestigen Sie den Handlauf mit Schrauben, die für den jeweiligen Untergrund geeignet sind (Beton, Holz usw.). Stellen Sie sicher, dass alle Befestigungen fest angezogen sind, um die Stabilität des Handlaufs zu gewährleisten.
Überprüfung: Testen Sie die Festigkeit der Installation, indem Sie Druck auf den Handlauf ausüben, um sicherzustellen, dass er fest und sicher befestigt ist.
Für weitere Informationen und kompatible Produkte besuchen Sie bitte unsere Website aquastore.ch.
492,00 CHF
Edelstahlhandlauf Typ L 120 cm
Auf Lager

Edelstahl Handlauf Typ L 120 cm, poliert, aufrecht Durchmesser 40mm, Höhe 850mm, 4-Loch-Platte, Lösung für Schwimmbäder mit Abdeckung

Der Handlauf aus Edelstahl Typ L 120 cm der Marke Idéal bietet sicheren Halt beim Ein- und Ausstieg aus Ihrem Pool. Gefertigt aus poliertem Edelstahl, gewährleistet er optimale Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit. Das L-förmige Design und die Länge von 120 cm ermöglichen einen komfortablen und stabilen Griff.SPLIT404
Verbessern Sie die Sicherheit Ihres Pools mit dem Handlauf aus Edelstahl Typ L 120 cm der Marke Idéal. Entwickelt, um den Zugang zu Ihrem Becken zu erleichtern, kombiniert dieser polierte Edelstahlgriff Robustheit und Eleganz. Der Durchmesser des Pfostens von 40 mm bietet einen ergonomischen Griff, während die Höhe von 850 mm angemessene Unterstützung für Benutzer aller Altersgruppen gewährleistet. Die Befestigungsplatte mit 4 Löchern sorgt für eine stabile und sichere Installation. Dieser Handlauf ist besonders geeignet für Pools mit Abdeckungen und bietet eine praktische und ästhetische Lösung für Ihren Poolbereich.
Abmessungen :
Länge: 120 cm
Höhe: 85 cm
Pfostendurchmesser: 40 mm
Material: Polierter Edelstahl
Befestigungsplatte: 4 Löcher
Gebrauchsanweisung :
Vorbereitung: Bestimmen Sie den optimalen Ort für die Installation des Handlaufs, um beim Ein- und Ausstieg aus dem Pool effektive Unterstützung zu bieten.

Befestigung: Platzieren Sie die Befestigungsplatte mit 4 Löchern an der gewünschten Stelle und markieren Sie die Bohrpunkte. Bohren Sie die Löcher an den markierten Stellen und befestigen Sie die Platte fest mit für die Oberfläche geeigneten Dübeln und Schrauben (Beton, Holz usw.).

Installation des Handlaufs: Führen Sie den Pfosten des Handlaufs in die Befestigungsplatte ein und stellen Sie sicher, dass er fest sitzt. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an, um die Stabilität des gesamten Systems zu gewährleisten.

Überprüfung: Testen Sie die Festigkeit des Handlaufs, indem Sie mäßigen Druck ausüben. Er sollte fest und stabil bleiben und den Poolbenutzern sicheren Halt bieten.

Pour plus d'informations et pour commander ce produit, visitez le site Aquastore.ch.

833,00 CHF