Aktive Filter

VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
Flovil konzentriert ultra clarifier
Lieferung zwischen 8 und 14 Tagen
Klärmittel für Filtersand, Patrone oder Pocket - 9 Pellets von 10 Gramm
Dieses Produkt nicht mit Kieselgurfiltern verwendenSPLIT404
FLOVIL, Ultra-konzentrieren-Klärer
FLOVIL optimiert die Feinheit der Filtration von Filter, sand, Kassette und Tasche bis zu 5 µm. Sie klärt das Wasser der Pools und reduziert bis zu 50 % der Filter Zeit.
Flovil-Pads sind kompatibel mit allen Wasseraufbereitung von Schwimmbädern, mit oder ohne Chlor und mit jeder Art von Schwimmbädern. Sie reduzieren den Verbrauch von chlorierten und Algizide Produkte.
Dieser Filter ist in ein paar Stunden, ist geruchlos und erzeugt keine Unannehmlichkeiten für den Badegast.
FLOVIL ersetzt alle Flockungsmittel in Flüssigkeit, Pulver oder Socken.
Funktionsprinzip des Pellet-FLOVIL
Das Pellet Flovil, gespeichert in den Skimmer Korb, quillt in Kontakt mit dem Wasser eine stabile gallertartige Masse bilden, die löst sich langsam auf. Die feinen Partikel in der Suspension im Wasser durch die elektrostatische Anziehung Bildung von Ausscheidungen blockierbaren (Erde, Staub, saurer Regen, Algensporen, organisches Material) zusammen.
Flovil eignet sich auch für die Beseitigung der grünlichen Sporen von Algen in der Schwebe im Wasser wo die Braunfärbung der peripheren Ausscheidungen.
Flovil Ultra-Konzentrat Klarspüler wurde entwickelt, um die Wasserqualität Ihres Pools zu optimieren. Jede Packung enthält 9 Tabletten à 10 Gramm, die speziell formuliert sind, um die Filterfeinheit von Sand-, Kartuschen- und Beutelfiltern zu verbessern und eine Filtergenauigkeit von bis zu 5 Mikron zu erreichen.

Durch die elektrostatische Anziehung werden die Mikropartikel im Wasser zusammengeführt und ihre Entfernung erleichtert, wodurch das Poolwasser klar und sauber wird. Kompatibel mit allen Wasserbehandlungen, mit oder ohne Chlor, reduziert es auch den Verbrauch von Chlor- und Algizidprodukten. Seine schnelle, geruchslose Wirkung ohne Unannehmlichkeiten für die Badenden macht es zur idealen Wahl für die regelmäßige Poolpflege.

Abmessungen:
Gewicht einer Tablette: 10 Gramm
Anzahl der Tabletten pro Packung: 9
Gebrauchsanweisung:
Regelmäßige Anwendung:
Legen Sie wöchentlich eine Flovil-Tablette in den Skimmerkorb. Für Pools mit einem Volumen über 80 m³ verwenden Sie zwei Tabletten. Diese regelmäßige Anwendung hält das Wasser kristallklar und reduziert die Filterzeit um bis zu 50 %.
Einmalige Anwendung:
Nach Ereignissen wie Überwinterung, starkem Regen, intensiver Poolnutzung oder bei trübem Wasser legen Sie drei Tabletten in den Skimmerkorb. Kombinieren Sie diese Behandlung mit Ihrer üblichen Desinfektion, um die Wasserreinheit schnell wiederherzustellen.
Vorsichtsmaßnahmen: Dieses Produkt nicht mit Kieselgurfiltern verwenden.
13,00 CHF
Flovil Clarifying ultra konzentriert, Tube mit 6 Tabletten
Auf Lager

Verbessert die Filterfeinheit und klärt das Beckenwasser FLOVIL optimiert die Filterfeinheit von Sand-, Patronen- und Taschenfiltern bis zu 5 Mikrometer: Die in Wasser suspendierten Mikropartikel verbinden sich elektrostatisch und bilden filtrierbare Niederschläge (Boden, Staub, saurer Regen, Algensporen, verschiedene organische Stoffe).


Dieses Produkt nicht mit Kieselgurfiltern verwendenSPLIT404
Kompatibel mit allen Beckenwasserbehandlungen mit oder ohne Chlor und allen Arten von Becken. FLOVIL wirkt sehr schnell, ist geruchsneutral und bereitet dem Badenden keine Beschwerden. FLOVIL ersetzt alle flüssigen Flockungsmittel, Puder oder Socken.

Der Flovil Hochkonzentrierte Klarspüler wurde entwickelt, um die Filtration in Schwimmbädern mit Sand-, Kartuschen- oder Taschenfiltern zu optimieren und die Filterfeinheit auf bis zu 5 Mikrometer zu erhöhen. Er bündelt Schwebstoffe wie Staub, Algensporen und andere organische Materialien, wodurch deren Entfernung erleichtert wird. Kompatibel mit allen Arten von Wasserbehandlungen, mit oder ohne Chlor, reduziert er den Verbrauch von chlorierten Produkten und Algiziden. Seine schnelle Wirkung klärt das Wasser innerhalb weniger Stunden, ohne Geruch oder Unannehmlichkeiten für die Badenden. Jede Tube enthält 6 Tabletten à 10 Gramm und bietet eine praktische und effektive Lösung für klares Schwimmbadwasser.

Abmessungen:
Nettogewicht: 60 Gramm (6 Tabletten à 10 Gramm)
Gebrauchsanweisung:
Regelmäßige Anwendung:
Legen Sie wöchentlich eine Tablette in den Skimmerkorb. Nach dem Auflösen werden die Schwebstoffe herausgefiltert, wodurch das Wasser klar und kristallin wird. Reduziert die Filterzeit um bis zu 50%.
Gelegentliche Anwendung:
Nach der Überwinterung, starkem Regen, hoher Nutzung oder bei trübem Wasser legen Sie 3 Tabletten in den Skimmer.
Vorsichtsmaßnahmen: Nicht mit Kieselgurfiltern verwenden.

11,00 CHF