Aktive Filter

Kopfstütze, gelenkig, aus blauem Kunststoff für Solarium
Auf Lager
Optimieren Sie Ihren Komfort beim Solarium mit der HaLu-Kopfstütze aus blauem Kunststoff, die sich perfekt an die Form Ihres Kopfes anpasst und eine einwandfreie Hygiene gewährleistet.​
SPLIT404
Die HaLu-Kopfstütze aus blauem Kunststoff ist das ideale Zubehör, um Ihr Bräunungserlebnis im Solarium zu verbessern. Dank seiner vier flexiblen Scheiben, die auf speziellen Scharnieren montiert sind, passt er sich automatisch an die Form Ihres Kopfes an und bietet so eine optimale ergonomische Unterstützung. Er besteht aus hochwertigem Kunststoff, ist nicht nur langlebig, sondern auch leicht zu reinigen und garantiert bei jedem Gebrauch perfekte Hygiene. ​
Abmessungen und Gebrauchsanweisung:

Abmessungen: Nicht angegeben.​
Gebrauchsanweisung: Platzieren Sie die Kopfstütze an der gewünschten Stelle auf der Liegefläche. Legen Sie sich hin und legen Sie Ihren Kopf auf die beweglichen Scheiben. Die Scheiben passen sich automatisch an die Form Ihres Kopfes an und sorgen so für maximalen Komfort während Ihrer Bräunungssitzung. ​

Pflegehinweise: Reinigen Sie die Kopfstütze nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch und lauwarmem Seifenwasser. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien, die das Material beschädigen könnten. Trocknen Sie sie gründlich ab, bevor Sie sie an einem sauberen und trockenen Ort aufbewahren
85,00 CHF
Kopfstütze, schwenkbar, aus weißem Kunststoff für Dampfbad
Auf Lager
Die HaLu-Kopfstütze aus weißem Kunststoff ist so konzipiert, dass sie optimalen Komfort während Ihrer Dampfbad-Sitzungen bietet und Ergonomie und Hygiene vereint.
SPLIT404
Entdecken Sie die HaLu-Kopfstütze, die speziell entwickelt wurde, um Ihr Dampfbad-Erlebnis zu verbessern. Sie besteht aus hochwertigem weißem Kunststoff und gewährleistet eine hygienische Verwendung und einfache Pflege. Ihr ergonomisches Design passt sich perfekt der Krümmung Ihres Kopfes und Nackens an, sodass Sie sich vollkommen entspannen können. Die speziellen, hitzebeständigen Scharniere garantieren eine erhöhte Flexibilität und Haltbarkeit und passen sich für individuellen Komfort an verschiedene Positionen an.​
Abmessungen und Gebrauchsanweisung

Abmessungen: Länge: 23 cm; Breite: 17 cm; Höhe: 4,5 cm.​
Gebrauchsanweisung:

Platzieren Sie die Kopfstütze an der gewünschten Stelle auf der Oberfläche Ihres Dampfbades.
Stellen Sie die Neigung mithilfe der Gelenkscharniere ein, um Kopf und Nacken optimal zu stützen.
Reinigen Sie sie nach Gebrauch mit einem feuchten Tuch, um ihre Hygiene zu gewährleisten.


Pflegehinweise
Um die Qualität und Langlebigkeit Ihrer HaLu-Kopfstütze zu erhalten, wird empfohlen, sie regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch zu reinigen. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Chemikalien, die das Material beschädigen könnten. Stellen Sie sicher, dass die Kopfstütze vollständig trocken ist, bevor Sie sie an einem sauberen, trockenen Ort aufbewahren.
75,00 CHF
Fußbasis für Vogue-Roller
Auf Lager
Der Fußsockel für den Vogue-Aufroller sorgt für optimale Stabilität Ihres Aufrollers und erleichtert die Handhabung Ihrer Abdeckung für Aufstellpools.
Nur online erhältlich
27,00 CHF
ABS-Wickelstangen für den Vogue-Wickler in die Gabel eingesetzt (10 St.)
Auf Lager
Die ABS-Aufrollstangen für den Vogue-Aufroller sind unverzichtbare Komponenten für den reibungslosen Betrieb Ihres Poolabdeckungsaufrollers für Aufstellpools. Verkauft im 10er-Pack, lassen sich diese Stangen einfach in die Gabel des Aufrollers einsetzen und gewährleisten so eine mühelose und effektive Handhabung Ihrer Poolabdeckung.
Nur online erhältlich
16,00 CHF
Vogue Gabel zu Aufwickelvorrichtung
Auf Lager
Die Gabel für den Vogue-Aufroller ist ein unverzichtbares Ersatzteil, das den reibungslosen Betrieb Ihres Solarfolien-Aufrollers für Aufstellpools sicherstellt. Speziell für Vogue-Modelle konzipiert, erleichtert sie das Handling und die Lagerung Ihrer Poolabdeckung.
Nur online erhältlich
16,00 CHF
Vogue Klemmstück für Alu-Welle- zu Aufwickelvorrichtung
Auf Lager
Das Klemmstück für den Vogue-Aufroller ist ein wesentliches Bauteil, das eine sichere Befestigung Ihres Solarfolien-Aufrollers für Aufstellpools gewährleistet und somit eine einfache Handhabung und erhöhte Langlebigkeit sicherstellt.
Nur online erhältlich
16,00 CHF
Vogue Handrad Kunststoff weiss zu Aufwickelvorrichtung
Auf Lager
Die weiße Kunststoffkurbel für den Vogue-Aufroller ist ein unverzichtbares Zubehör, das die Handhabung Ihrer Solarfolie für Aufstellpools erleichtert. Speziell für die Aufroller der Marke Vogue konzipiert, gewährleistet sie eine einfache und effiziente Bedienung Ihrer Poolabdeckung.
Nur online erhältlich
36,00 CHF
Patrone für Weltico Filter C7 Darlly PC136
Auf Lager
Die Kartusche für Filter C7 Weltico Darlly PC136 ist ein unverzichtbares Element, um sauberes und klares Poolwasser zu gewährleisten. Hergestellt aus ungesponnenem Polyester bietet sie eine Filterfläche von 7,6 m², was optimale Leistung und Langlebigkeit garantiert.
Herstellerreferenz Weltico 62617Höhe: 765 mmDurchmesser: 182 mmInnendurchmesser der Öffnung unten: 50 mm
Die Weltico C7 Filterkartusche (Referenz 62617) ist für Pools skimmer konzipiert und bietet eine effektive Filtration mit einer Feinheit von 15 Mikron.
SPLIT404

Die Weltico C7 Filterkartusche ist ein wesentliches Element, um sauberes und kristallklares Poolwasser zu gewährleisten. Kompatibel mit Skimmern und Filtern der Marke Weltico sorgt sie für eine feine Filtration von 15 Mikron und fängt effektiv Verunreinigungen auf. Ihr Design integriert ein exklusives Antiverstopfungssystem, das ein Verkleben der Falten verhindert und somit optimale Leistung und verlängerte Lebensdauer gewährleistet. Zudem ist ihre Reinigung wassersparend und benötigt nur 20 Liter pro Vorgang, im Vergleich zu 300 Litern bei herkömmlichen Sandfiltern.
Abmessungen :

Höhe: 770 mm
Außendurchmesser: 182 mm
Innendurchmesser: 50 mm
Filterfläche: 7,6 m²
Maximaler Durchfluss: 22 m³/h

Gebrauchsanweisung :

Installation : Setzen Sie die C7-Kartusche in den kompatiblen Weltico-Skimmer oder -Filter ein und stellen Sie sicher, dass sie korrekt positioniert ist, um Lecks oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
Regelmäßige Wartung : Reinigen Sie die Kartusche einmal im Monat, indem Sie sie mit einem Wasserstrahl abspülen, um angesammelte Ablagerungen zu entfernen. Für eine gründliche Reinigung die Kartusche 2 Stunden in eine geeignete Reinigungslösung einweichen und anschließend gründlich abspülen.
Austausch : Die Lebensdauer der Kartusche beträgt 1 bis 2 Saisons, abhängig von Nutzung und Wartung. Überwachen Sie Abnutzungserscheinungen und ersetzen Sie sie bei Bedarf, um eine effektive Filtration aufrechtzuerhalten.

Pflegehinweise

Reinigungsfrequenz: Spülen Sie die Kartusche alle zwei Wochen ab und führen Sie monatlich eine gründliche Reinigung durch.
Empfohlene Produkte: Verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel für Filter, um maximale Effizienz zu gewährleisten und die Lebensdauer der Kartusche zu verlängern.
Austausch: Je nach Nutzung und Pflege sollte die Kartusche alle 1 bis 2 Jahre ausgetauscht werden, um eine optimale Filtration sicherzustellen.


200,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
Befestigungskit für alle Vogue-Roller-Modelle
Lieferung zwischen 8 und 14 Tagen
Das Befestigungsset für alle Modelle der Vogue-Aufroller ist ein unverzichtbares Zubehör, um eine stabile und sichere Installation Ihres Aufrollers auf Aufstellpools zu gewährleisten. Es wurde speziell entwickelt, um mit allen Modellen der Vogue-Reihe kompatibel zu sein und erleichtert die Montage Ihres Geräts.
Nur online erhältlich
29,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. 2". CEPEX 01963
Auf Lager
Diese PVC-U-Kappe mit 2-Zoll-Innengewinde, Modell CEPEX 01963, gewährleistet eine hermetische und langlebige Abdichtung Ihrer Rohrleitungssysteme und ist ideal für verschiedene industrielle und häusliche Anwendungen geeignet.
4,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. 1½". CEPEX 01962
Auf Lager
Die PVC-U-Kappe CEPEX 01962 mit 1½" Innengewinde ist ideal zum effektiven Verschließen Ihrer Druckrohrsysteme. Hergestellt aus hochwertigem PVC-U bietet sie hervorragende chemische Beständigkeit und eine einfache Installation.
4,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. 1¼". CEPEX 01961
Auf Lager
Die PVC-U-Kappenmutter mit Innengewinde 1¼" CEPEX 01961 wurde entwickelt, um eine optimale Abdichtung in Ihren Rohrleitungssystemen zu gewährleisten und bietet dabei Langlebigkeit und chemische Beständigkeit.
4,00 CHF