Aktive Filter

Quarzrohr BIO-UV 20 – Durchmesser 25 mm, Länge 594 mm QUA000017
Auf Lager
Optimieren Sie die Effizienz Ihres Wasseraufbereitungssystems mit dem Quarzrohr BIO-UV 20. Dieses Rohr schützt und erhält die Leistung Ihrer UV-Lampe, indem es eine optimale Übertragung der Ultraviolettstrahlen für eine kompromisslose Wasserreinigung gewährleistet.
180,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
EOS Premium Saucer Hourglass in Ahorn
Auf Lager
Hervorragendes EOS-Saunaglas aus Holz mit farblich abgesetztem Sand An die Wand zu hängenDie EOS Excellent Sauna-Sanduhr aus Ahorn ist ein elegantes Accessoire, das die Dauer Ihrer Saunasitzungen präzise misst. Gefertigt aus massivem Ahornholz, besticht sie durch ihr kubistisches Design und den kontrastfarbenen Sand, der Ihrem Wellnessbereich eine besondere Note verleiht.SPLIT404
Die EOS Excellent Sauna-Sanduhr aus Ahorn ist das ideale Zubehör, um Ihre Saunasitzungen zu optimieren. Ihr kubistisches und schlichtes Design, kombiniert mit der natürlichen Wärme des massiven Ahornholzes, verleiht Ihrer Saunakabine eine ästhetische Note. Der kontrastfarbene Sand ermöglicht eine perfekte Ablesbarkeit der verstrichenen Zeit, sodass Sie Ihre Entspannungsmomente voll und ganz genießen können. Jedes Stück wird sorgfältig von Hand gefertigt, was höchste Qualität und Langlebigkeit garantiert. Der integrierte magnetische Halter sorgt für eine stabile und sichere Befestigung an der Saunawand und erleichtert die Handhabung. Mit einer Messdauer von etwa 15 Minuten hilft Ihnen diese Sanduhr, die Dauer Ihrer Sitzungen genau zu kontrollieren und trägt so zu einem optimalen Saunaerlebnis bei.
115,63 CHF
Bio-UV-Lampe 105 Watt für UV 40 LPE000006
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - Bio-UV-Lampe 105 Watt für UV 40
105-Watt-UV-Lampe, kompatibel mit den Bio-UV HOME 9 und FW40 HO Sterilisatoren, bietet eine optimale Wasserdesinfektion mit einer Lebensdauer von 13.000 Stunden.
NUR IN NYON ABHOLBAR
260,97 CHF
Bio-UV-Lampe 87 Watt für UV 30 / UV340 / UV3000HO à UV6273HO
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - Bio-UV-Lampe 87 Watt für UV 30 / UV340 / UV3000HO à UV6273HOOptimieren Sie die Wasseraufbereitung mit unserer 87W UV-Lampe, konzipiert für Bio-UV-Systeme UV30, UV340, UV3000HO bis UV6273HO. Diese Lampe sorgt für eine effektive Desinfektion, eliminiert bis zu 99,9% schädlicher Bakterien und Viren und gewährleistet sauberes und gesundes Wasser.
NUR IN NYON ABHOLBAR
230,85 CHF
Bio-UV-Lampe 33 Watt für UV 10 / DBP2 / UV HOME 2 LPE000003
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - UV-Lampe 33U W HO für BIO-UV UV10 / DBP2 / UV HOME 2 Gerät
33-Watt-UV-Lampe mit hoher Leistung, kompatibel mit den BIO-UV-Desinfektionsgeräten UV10, DBP2 und UV HOME 2, bietet eine effektive Wasserdesinfektion.
NUR IN NYON ABHOLBAR
180,67 CHF
Bio-UV-Lampe 55 Watt für UV 20 / UV170 / UV250 / UV HOME 3
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - Bio-UV-Lampe 55 Watt für UV 20 / UV170 / UV250 / UV HOME 3
55-Watt-Hochleistungs-UV-Lampe, kompatibel mit den Bio-UV Sterilisatoren UV20, UV170 und UV250. Ideal für eine effektive Wasserdesinfektion.
NUR IN NYON ABHOLBAR
200,74 CHF
EOS Excellent Sanduhr in Nussbaum
Auf Lager
EOS Excellent Sauna-Sanduhr aus Walnussholz mit elegantem, kubistischem Design und kontrastierendem Sand.SPLIT404
Die EOS Excellent Sauna-Sanduhr aus Walnussholz ist ein unverzichtbares Zubehör für Ihre Saunagänge. Handgefertigt aus massivem Walnussholz, besticht sie durch ein elegantes, kubistisches Design, das sich nahtlos in jede Sauna einfügt. Der kontrastreiche Sand ermöglicht ein leichtes Ablesen der verstrichenen Zeit und sorgt für ein optimales Saunaerlebnis. Dank des innovativen magnetischen Halters bleibt die Sanduhr fest in vertikaler Position an der Saunawand. Dieses Modell ist in zwei Ausführungen erhältlich: komplett aus Walnuss oder aus Ahorn.
125,00 CHF
EOS Premium Sauna-Hygrometer-Thermometer aus Wallnuss
Auf Lager

EOS Premium Sauna Hygrometer Thermometer runder weißer Hintergrund auf anthrazitfarbener Platte mit Walnuss
Rahmendesign An die Wand zu hängen

SPLIT404
Temperatur von 0 bis 120 ° C
Luftfeuchtigkeit von 0 bis 100%
Abmessung 180 x 245 mm,
Instrumentendurchmesser 100 mm
Das EOS Premium Sauna-Thermometer-Hygrometer aus Walnuss ist ein hochwertiges Messinstrument für Saunen. Es ermöglicht die präzise Überwachung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit und sorgt so für ein optimales Saunaerlebnis. Sein elegantes Design mit einem Rahmen aus Walnuss und einer anthrazitfarbenen Platte fügt sich nahtlos in jedes Saunainterieur ein.
Hauptmerkmale:
Temperaturmessbereich: 0 bis 120 °C
Luftfeuchtigkeitsmessbereich: 0 bis 100 %
Abmessungen: 180 mm x 245 mm
Instrumentendurchmesser: 100 mm
Installation: Wandmontage
Hergestellt von EOS, einem weltweit führenden Anbieter von Saunaöfen und -zubehör, garantiert dieses Gerät Zuverlässigkeit und Langlebigkeit. Erhältlich bei aquastore.ch, Ihrem Schweizer Spezialisten für Wellness- und Poolprodukte.

153,00 CHF
EOS Premium Sauna-Hygrometer-Thermometer aus Ahorn
Auf Lager

EOS Premium Sauna Hygrometer Thermometer runder weißer Hintergrund auf anthrazitfarbener Platte mit Ahorn-Rahmendesign An die Wand zu hängen
Das EOS Premium Sauna-Hygrometer-Thermometer aus Ahorn ist ein hochwertiges Messinstrument, das entwickelt wurde, um die Temperatur und Luftfeuchtigkeit in Ihrer Sauna präzise zu überwachen. Sein elegantes Design aus Ahornholz fügt sich nahtlos in jedes Saunainterior ein und bietet sowohl Funktionalität als auch Ästhetik.

SPLIT404
Temperatur von 0 bis 120 ° C
Luftfeuchtigkeit von 0 bis 100%
Abmessung 180 x 245 mm,
Instrumentendurchmesser 100 mm
Das EOS Premium Sauna-Hygrometer-Thermometer aus Ahorn ist ein unverzichtbares Zubehör, um Ihr Saunaerlebnis zu optimieren. Hergestellt von EOS, dem weltweit führenden Hersteller von Saunaöfen und -zubehör, kombiniert dieses Instrument ein Thermometer und ein Hygrometer, die Temperaturen von 0 bis 120 °C und eine relative Luftfeuchtigkeit von 0 bis 100 % messen können.

Das runde Zifferblatt mit weißem Hintergrund ist auf einer anthrazitfarbenen Platte montiert und von einem hochwertigen Ahornholzrahmen umgeben, der Ihrem Wellnessbereich einen Hauch von Raffinesse verleiht. Die Abmessungen des Geräts betragen 180 mm x 245 mm, mit einem Instrumentendurchmesser von 100 mm, was eine einfache und präzise Ablesung der Messwerte gewährleistet.

Die Wandmontage ist unkompliziert und ermöglicht eine harmonische Integration in Ihre Sauna. Durch die effektive Überwachung der Klimabedingungen hilft Ihnen dieses Zubehör, eine optimale Umgebung für sichere und angenehme Saunasitzungen aufrechtzuerhalten.
Entscheiden Sie sich für das EOS Premium Sauna-Hygrometer-Thermometer aus Ahorn, erhältlich auf aquastore.ch, und profitieren Sie von einem Produkt, das Präzision, Langlebigkeit und anspruchsvolles Design vereint.

153,00 CHF
Runder schwarzer Hintergrund des EOS-Saunathermometers
Auf Lager
An die Wand zu hängen
Temperatur von 0 bis 120 ° C
Durchmesser 100mm
Rundes EOS-Saunathermometer mit schwarzem Hintergrund, Durchmesser 100 mm, Messbereich von 0 bis 120 °C, für eine präzise Überwachung der Temperatur in Ihrer Sauna.SPLIT404
Das EOS-Saunathermometer ist ein unverzichtbares Zubehör für ein optimales Saunaerlebnis. Mit seinem runden Design und dem eleganten schwarzen Hintergrund fügt es sich nahtlos in jede Saunaumgebung ein. Mit einem Durchmesser von 100 mm bietet es eine klare und präzise Temperaturanzeige im Bereich von 0 bis 120 °C, ideal für traditionelle Saunasitzungen. Es ist für die Wandmontage konzipiert, einfach zu installieren und ermöglicht eine kontinuierliche Überwachung der Umgebungstemperatur, was zu Ihrem Komfort und Ihrer Sicherheit beiträgt. Hergestellt von EOS, einer renommierten Marke im Bereich Wellness-Ausrüstung, steht dieses Thermometer für Qualität und Langlebigkeit. Erhältlich bei Aquastore.ch, Ihrem Spezialisten für Pool- und Wellnessprodukte.
Ergänzende Produkte erhältlich bei Aquastore.ch:
EOS Premium Sauna-Thermometer-Hygrometer in Nussbaum: kombiniert Thermometer- und Hygrometerfunktionen mit hochwertigem Design.
Rundes Thermometer-Hygrometer für die Sauna: für eine genaue Messung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit, unerlässlich für ein ausgewogenes Saunaerlebnis.
Ces produits complémentaires sont disponibles sur Aquastore.ch, votre spécialiste en produits pour la piscine et le bien-être.

54,00 CHF