Aktive Filter

Calcium Clean Innotec: Kraftvoller Kalk- und Rostreiniger
Auf Lager
Kalk- und Rostreiniger von Innotec; gebrauchsfertiger Schaum, der Kalkablagerungen und Oberflächenrost wirksam entfernt und gleichzeitig Metalloberflächen wie Edelstahl oder Chrom schont.

SPLIT404


Calcium Clean von Innotec ist ein hochwirksamer saurer Reiniger zur Entfernung von hartnäckigen Kalkablagerungen und oberflächlichem Rost. Dank seiner speziellen Zusammensetzung eignet er sich für zahlreiche Oberflächen: Sanitäranlagen (Duschen, Badewannen), Chrom- oder Edelstahlarmaturen, Waschbecken, Schwimmbadanlagen. Es bildet einen haftenden Schaum, der auch auf senkrechten Flächen eine lang anhaltende Wirkung entfaltet und für ein optimales Ergebnis sorgt. Das Produkt hinterlässt nach dem Abspülen einen angenehmen Duft. Darüber hinaus ist es für gängige Metalloberflächen (Edelstahl, Chrom) unbedenklich und kann gemäß den HACCP-Normen in der Lebensmittelindustrie eingesetzt werden. Achtung: Nicht auf Kalkstein (Marmor, Travertin) oder säureempfindlichen Oberflächen verwenden. innotec.eu+2innotec.pro+2


Abmessungen und Gebrauchsanweisung
Eigenschaft Detail

Dichte ~1048 kg/m³
Viskosität ca. 1 mPa·s bei 20 °C
Anwendungstemperatur zwischen +5 °C und +30 °C i

Gebrauchsanweisung:

Sprühen Sie mit dem mitgelieferten Schaumsprüher (oder einem geeigneten Schaumspray) eine gleichmäßige Schicht Calcium Clean auf die zu behandelnde Oberfläche.

Lassen Sie das Produkt einige Minuten einwirken, damit der Schaum Kalk und Rost angreifen kann. Bei starken Verschmutzungen leicht mit einer nicht aggressiven Bürste schrubben.

Mit klarem Wasser gründlich abspülen (zur Unterstützung kann Innotec Inno-Cleaner verwendet werden).

Vor der vollständigen Anwendung immer an einer nicht sichtbaren Stelle testen.

Pflegehinweise

Das Produkt vor dem Abspülen nicht auf der Oberfläche trocknen lassen, insbesondere nicht


58,50 CHF
Tuyau souple PVC blanc Diam 63 ép 6mm, 25ML Hidrotubo
Auf Lager
Der weiße, flexible PVC-Schlauch von Hidrotubo mit einem Durchmesser von 63 mm und einer Wandstärke von 6 mm ist ideal für Pool- und Spa-Installationen und bietet Flexibilität und Widerstandsfähigkeit auf einer Länge von 25 Metern.
- Für den Einsatz in der Industrie, im Sanitärbereich und speziell für Schwimmbäder.- Glatte Innen- und Außenfläche. Sehr flexibel und leicht.- Angepasste Außendurchmesser für eine einfache Montage auf PVC-Klebefittings und sowie auf PP-Fittings.- Hermetische und widerstandsfähige Verklebung an der Nahtstelle bei einem Druck von 30 bar.- Gute chemische Beständigkeit in Verbindung mit der PVC-Resistenztabelle.- Hohe Beständigkeit gegen Abwasser und Wasser aus dem Schwimmbadkreislauf mit Chlorierung.- Er ist temperaturbeständig von -10 °C bis 60 °C.- Schlauch mit Produktzertifikat MARCA N AENOR gemäß UNE EN ISO 3994, Kategorie T2.SPLIT404
Der für die Anforderungen von Pool- und Spa-Systemen entwickelte weiße, flexible PVC-Schlauch von Hidrotubo hat einen Durchmesser von 63 mm und eine Wandstärke von 6 mm, was Robustheit und Langlebigkeit gewährleistet. Seine Länge von 25 Metern ermöglicht eine einfache Installation, selbst in komplexen Konfigurationen.
Hauptmerkmale:
Material: Hochwertiges weißes PVC, das eine hervorragende Beständigkeit gegenüber in Pools üblichen Chemikalien bietet.
Außendurchmesser: 63 mm
Wandstärke: 6 mm
Länge: 25 Meter
Flexibilität: Ermöglicht eine einfache Installation um Hindernisse und in engen Räumen.
Nenndruck: Geeignet für Filter- und Zirkulationssysteme von Pools.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung:
Außendurchmesser: 63 mm
Wandstärke: 6 mm
Länge: 25 Meter
Installationsanleitung:
Messen Sie die für Ihre Installation benötigte Schlauchlänge und schneiden Sie sie mit einem geeigneten Werkzeug sauber ab.
Stellen Sie sicher, dass die Enden des Schlauchs sauber und frei von Schmutz sind.
Verwenden Sie geeignete PVC-Fittings, um den Schlauch mit anderen Komponenten Ihres Systems zu verbinden.
Tragen Sie einen speziellen PVC-Kleber auf die Kontaktflächen auf, um eine optimale Dichtheit zu gewährleisten.
Lassen Sie den Kleber gemäß den Anweisungen des Herstellers trocknen, bevor Sie das System in Betrieb nehmen.
Ergänzende Produkte verfügbar auf aquastore.ch:
PVC-Druckkleber: Unverzichtbar für eine dichte und langlebige Installation.
PVC-Druckrohre mit 63 mm Durchmesser: Für zusätzliche Erweiterungen oder Anschlüsse.
PVC-Fittings und Muffen: Für sichere und zuverlässige Verbindungen.
Nur online erhältlich
350,00 CHF
Quarzrohr BIO-UV 20 – Durchmesser 25 mm, Länge 594 mm QUA000017
Auf Lager
Optimieren Sie die Effizienz Ihres Wasseraufbereitungssystems mit dem Quarzrohr BIO-UV 20. Dieses Rohr schützt und erhält die Leistung Ihrer UV-Lampe, indem es eine optimale Übertragung der Ultraviolettstrahlen für eine kompromisslose Wasserreinigung gewährleistet.
180,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
PVC-Schlauch Durchm. 50, Rolle 25 ml
Auf Lager
Flexibler Schlauch aus PVC- geprüfte Qualität- Schlauch zum Kleben, lässt sich mit allen PVC- fittings verkleben- Arbeitsdruck bei 40 °C = 2 bar- Radius 5 - 7 Mal der AußendurchmesserVorteile: kann direkt in PVC fittings eingeklebt werden, kann direkt mit Klemmfittings verklemmt werden, einfache und schnelle Montage.Achtung: Schützen Sie das Rohr durch ein Sandbett.Außendurchmesser 50mmInnendurchmesser 40mmDicke 5mmFarbe: weissSPLIT404
355,00 CHF
Seal Fluid Innotec 500ml
Auf Lager
Ein speziell entwickeltes Produkt zum Ausgleichen und Glätten von Spachtelmassen, die durch Luftfeuchtigkeit aushärten.SPLIT404
Seal Fluid ist ein sehr praktisches Produkt zum Ausgleichen und Glätten von Spachtelmassen, die durch Luftfeuchtigkeit aushärten. Denn dank seiner nicht aggressiven Formel kann es auf fast allen Oberflächen aufgetragen werden, ohne dass nach dem Aushärten der Spachtelmasse Risse entstehen. Außerdem enthält er keine Lösungsmittel und ist somit umweltfreundlich. Seal Fluid ist in einer 500-ml-Flasche mit verstellbarem Sprühkopf verpackt, ist sehr einfach zu verwenden und kann direkt auf die zu behandelnde Oberfläche aufgetragen werden. Dank seiner nicht aggressiven Formel ist das Produkt universell einsetzbar und für viele Anwendungen geeignet.
 einfache Anwendung in der Sprühflasche
 nicht aggressive Formel, daher universell einsetzbar
 lösungsmittelfrei
Weitere unschlagbare Produktvorteile
gebrauchsfertiges Glättmittel zum Abziehen von luftfeuchtigkeitshärtenden Dichtmassen
verhindert das Anhaften von Klebe- und Dichtmassen auf dem Verarbeitungswerkzeug und dem Untergrund
verursacht keine Risse in Oberflächen von Dichtmassen nach dem Aushärten
vollkommen lösungsmittelfrei, entzieht Dichtmassen keine Fette
muss nicht verdünnt werden
langlebiger, stabiler Sprühopf
flexible Steigleitung ermöglicht ein Sprühen in allen Lagen
verschliessbare Regulierungsdüse-Einstellungen von Sprühnebel bis Sprühstrahl
Verarbeitungs-Hinweise
direkt mit dem Zerstäuber auf Dichtraupe und Fugenspachtel bzw. Finger auftragen
Dichtraupe mit Fugenspachtel abziehen bzw. mit Finger glattsreichen
Hinweise bei Verwendung auf Naturstein nur wenig Innotec Seal Fuid verwenden um Verfärbungen zu vermeiden
falls die Dichtmasse überlackiert oder überstrichen werden soll, Innotec Seal Fluid nach dem Trocknen der Dichtmasse gründlich mit Wasser reinigen, um für einwandfreie Haftung zu sorgen
32,50 CHF
Selbstreinigender Entfetter Force 5 1L
Auf Lager

ökologisch und ökonomisch - universelles Produkt

    ohne Säure
    ohne chlor
    ohne Ammoniak
    ohne gefährliche handverbrennungen
    funktioniert ohne zu reiben

SPLIT404
Duftender 1L Verdampfer Die kraftvolle Selbstreinigung mit ihrem angenehmen Deodorant neutralisiert gleichmäßige Fischgerüche, beseitigt mühelos und von selbst die alten Fette, Öle, Fischkleber, alten schmutzigen Schmutz- und Fleckenablagerungen. Seine komplexen und vielfältigen Bestandteile wirken präzise auf alle Oberflächen, Flecken und Böden. Löst die Fettmoleküle auf und macht sie wasserlöslich. Die kraftvolle Selbstreinigung mit ihrem angenehmen Deodorant neutralisiert gleichmäßige Fischgerüche, beseitigt mühelos und von selbst die alten Fette, Öle, Fischkleber, alten schmutzigen Schmutz- und Fleckenablagerungen. Seine komplexen und vielfältigen Bestandteile wirken präzise auf alle Oberflächen, Flecken und Böden. Löst die Fettmoleküle auf und macht sie wasserlöslich. Anwendung Dank seines weit öffnenden hydroaktiven Systems werden Fett und Schmutz wasserlöslich und lassen sich leicht mit einem trockenen oder feuchten Tuch entfernen. Dosierung Kann je nach Verschmutzungsgrad pur bis stark verdünnt eingesetzt werden.
34,00 CHF
Selbstreinigender Entfetter Force 5 5L
Auf Lager

ökologisch und ökonomisch - universelles Produkt

    ohne Säure
    ohne chlor
    ohne Ammoniak
    ohne gefährliche handverbrennungen
    funktioniert ohne zu reiben

SPLIT404
Duftender 1L Verdampfer Die kraftvolle Selbstreinigung mit ihrem angenehmen Deodorant neutralisiert gleichmäßige Fischgerüche, beseitigt mühelos und von selbst die alten Fette, Öle, Fischkleber, alten schmutzigen Schmutz- und Fleckenablagerungen. Seine komplexen und vielfältigen Bestandteile wirken präzise auf alle Oberflächen, Flecken und Böden. Löst die Fettmoleküle auf und macht sie wasserlöslich. Die kraftvolle Selbstreinigung mit ihrem angenehmen Deodorant neutralisiert gleichmäßige Fischgerüche, beseitigt mühelos und von selbst die alten Fette, Öle, Fischkleber, alten schmutzigen Schmutz- und Fleckenablagerungen. Seine komplexen und vielfältigen Bestandteile wirken präzise auf alle Oberflächen, Flecken und Böden. Löst die Fettmoleküle auf und macht sie wasserlöslich. Anwendung Dank seines weit öffnenden hydroaktiven Systems werden Fett und Schmutz wasserlöslich und lassen sich leicht mit einem trockenen oder feuchten Tuch entfernen. Dosierung Kann je nach Verschmutzungsgrad pur bis stark verdünnt eingesetzt werden.
160,00 CHF
Selbstreinigender Entfetter Force 5 10L
Auf Lager

ökologisch und ökonomisch - universelles Produkt

    ohne Säure
    ohne chlor
    ohne Ammoniak
    ohne gefährliche handverbrennungen
    funktioniert ohne zu reiben

SPLIT404
Duftender 1L Verdampfer Die kraftvolle Selbstreinigung mit ihrem angenehmen Deodorant neutralisiert gleichmäßige Fischgerüche, beseitigt mühelos und von selbst die alten Fette, Öle, Fischkleber, alten schmutzigen Schmutz- und Fleckenablagerungen. Seine komplexen und vielfältigen Bestandteile wirken präzise auf alle Oberflächen, Flecken und Böden. Löst die Fettmoleküle auf und macht sie wasserlöslich. Die kraftvolle Selbstreinigung mit ihrem angenehmen Deodorant neutralisiert gleichmäßige Fischgerüche, beseitigt mühelos und von selbst die alten Fette, Öle, Fischkleber, alten schmutzigen Schmutz- und Fleckenablagerungen. Seine komplexen und vielfältigen Bestandteile wirken präzise auf alle Oberflächen, Flecken und Böden. Löst die Fettmoleküle auf und macht sie wasserlöslich. Anwendung Dank seines weit öffnenden hydroaktiven Systems werden Fett und Schmutz wasserlöslich und lassen sich leicht mit einem trockenen oder feuchten Tuch entfernen. Dosierung Kann je nach Verschmutzungsgrad pur bis stark verdünnt eingesetzt werden.
439,00 CHF
Bio-UV-Lampe 105 Watt für UV 40 LPE000006
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - Bio-UV-Lampe 105 Watt für UV 40
105-Watt-UV-Lampe, kompatibel mit den Bio-UV HOME 9 und FW40 HO Sterilisatoren, bietet eine optimale Wasserdesinfektion mit einer Lebensdauer von 13.000 Stunden.
NUR IN NYON ABHOLBAR
260,97 CHF
Bio-UV-Lampe 87 Watt für UV 30 / UV340 / UV3000HO à UV6273HO
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - Bio-UV-Lampe 87 Watt für UV 30 / UV340 / UV3000HO à UV6273HOOptimieren Sie die Wasseraufbereitung mit unserer 87W UV-Lampe, konzipiert für Bio-UV-Systeme UV30, UV340, UV3000HO bis UV6273HO. Diese Lampe sorgt für eine effektive Desinfektion, eliminiert bis zu 99,9% schädlicher Bakterien und Viren und gewährleistet sauberes und gesundes Wasser.
NUR IN NYON ABHOLBAR
230,85 CHF