Aktive Filter

Ersatzwerkzeug für ICO Spa-Fühler
Auf Lager
Werkzeug zum schnelleren Austausch Ihrer Sonden Ihres vernetzten Wasseranalysegeräts ICO Spa dank des Twist&Lock-Systems.
17,00 CHF
Ersatzwerkzeug für ICO-Pool-Sonden
Auf Lager
Werkzeug zum schnelleren Austausch Ihrer Sonden Ihres vernetzten Wasseranalysegeräts ICO Pool dank des Twist&Lock-Systems.
17,00 CHF
pH-Sensor-Set (blau) ICO Pool und Spa
Auf Lager
Sorgen Sie für eine präzise pH-Messung Ihres Pools oder Whirlpools mit der blauen pH-Sonde von Ondilo, die speziell für die vernetzten Wasseranalysegeräte ICO Pool und ICO Spa entwickelt wurde. Dank des Twist&Lock-Systems ist sie einfach zu installieren und garantiert ein optimales Wassergleichgewicht für unvergleichlichen Badekomfort.
SPLIT404
Das pH-Sensor-Set (blau) von Ondilo ist das unverzichtbare Zubehör für eine einwandfreie Wasserqualität in Ihrem Pool oder Spa. Dieser Sensor ist mit den Geräten ICO Pool und ICO Spa kompatibel und misst präzise den pH-Wert, einen wesentlichen Parameter für das chemische Gleichgewicht des Wassers.
Dank der Twist&Lock-Technologie lässt sich die Sonde schnell und ohne Werkzeug austauschen, sodass Ihr Wasseranalysegerät stets einwandfrei funktioniert. Das Set enthält außerdem einen kompletten Satz Kalibrierungslösungen, um zuverlässige und konstante Messungen zu gewährleisten.
Inhalt des Sets

1 blaue pH-Sonde
1 Regenerationslösung
1 Pufferlösung pH 4
1 Pufferlösung pH 7
1 Kalibrierungshalterung
1 Kalibrierungs- und Austausch Anleitung

Abmessungen und Spezifikationen

Kompatibilität: ICO Pool und ICO Spa
Befestigungssystem: Twist&Lock
Durchschnittliche Lebensdauer: 1 Jahr (kann je nach Gebrauch und Wartung variieren)
Kalibrierung: Empfohlen nach der ersten Saison, bei jeder Wiederinbetriebnahme oder alle 6 Monate.

Gebrauchsanweisung

Installation: Entfernen Sie die alte Sonde, indem Sie sie abschrauben, und setzen Sie dann die neue blaue pH-Sonde ein, indem Sie sie festschrauben, bis sie fest sitzt.
Regenerierung: Tauchen Sie die Sonde vor dem ersten Gebrauch 1 Stunde lang in die mitgelieferte Regenerierungslösung.
Kalibrierung:

Füllen Sie den Kalibrierungshalter mit den Pufferlösungen pH 4 und pH 7.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Anleitung, um die Sonde mit der ICO-App zu kalibrieren.


Pflegehinweise

Reinigung: Spülen Sie die Sonde nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser ab.
Lagerung: Wenn Sie Ihr ICO längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Sonde und bewahren Sie sie in der KCL-Regenerationslösung auf.
Austausch: Ersetzen Sie die Sonde, wenn Sie inkonsistente Messwerte feststellen oder nach etwa einem Jahr Gebrauch.

Empfohlene Zusatzprodukte auf Aquastore.ch

Vernetzter Wasseranalysator ICO Pool: Für die Echtzeitüberwachung der Wasserqualität Ihres Pools.
Vernetzter Wasseranalysator ICO Spa: Ideal für die Aufrechterhaltung des Wassergleichgewichts in Ihrem Spa.
Kalibrierset für ICO-Sonden: Zum Neukalibrieren Ihrer pH- und ORP-Sonden und zur Gewährleistung präziser Messungen.
KCL-Lösung zur Lagerung und Regenerierung
Twist & Lock-Sensor Ico (Pool oder Spa, je nach Ihrem ICO-Gerät)


Optimieren Sie die Leistung Ihres vernetzten Wasseranalysegeräts ICO mit der blauen pH-Sonde Ondilo, die ab sofort auf Aquastore.ch erhältlich ist. Ein unverzichtbares Zubehör, um während der gesamten Saison für gesundes und ausgewogenes Wasser zu sorgen.
100,00 CHF
Runde Spa-Abdeckung 215 cm Weather Shield grau
Auf Lager
Schützen Sie Ihren runden 215 cm Spa effektiv mit der hellgrau Weather Shield Abdeckung von BOOSPA, erhältlich bei aquastore.ch. Entwickelt für überlegene Isolierung und erhöhte Haltbarkeit, bewahrt sie die Wärme Ihres Spas und schützt vor Witterungseinflüssen.
Nur online erhältlich
750,00 CHF
Quarzrohr BIO-UV 20 – Durchmesser 25 mm, Länge 594 mm QUA000017
Auf Lager
Optimieren Sie die Effizienz Ihres Wasseraufbereitungssystems mit dem Quarzrohr BIO-UV 20. Dieses Rohr schützt und erhält die Leistung Ihrer UV-Lampe, indem es eine optimale Übertragung der Ultraviolettstrahlen für eine kompromisslose Wasserreinigung gewährleistet.
180,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
6 Teller Arabesque 20cm
Lieferung zwischen 8 und 14 Tagen
Set mit 6 Arabesque-Tellern 20cm Sunvibes, aus langlebiger Keramik. Perfekt für elegante Mahlzeiten und besondere Anlässe.
Bruchfestem Melamin 300g. Erhältlich in 2 Größen ø 20 und 25 cm.SPLIT404
Du bist mehr ohne diese hervorragende Auswahl an Melamin Teller zu tun. Transportable bei jeder Gelegenheit, genießen Sie elegante und unzerbrechlich Service Pool, Boot, Picknick oder für jüngere...
Verleihen Sie Ihrem Tisch Eleganz mit dem Set aus 6 Arabesque-Tellern von Sunvibes. Diese exquisiten Teller mit einzigartigem Arabesque-Design eignen sich perfekt, um Ihre Alltags- oder Festmahlzeiten aufzuwerten. Hergestellt aus hochwertiger Keramik, kombinieren sie ästhetisches Design mit Langlebigkeit. Jeder Teller mit einem Durchmesser von 25 cm ist ideal, um Hauptgerichte stilvoll zu servieren.
Hauptmerkmale:
Durchmesser: 20 cm.

Material: Robuste und pflegeleichte Keramik.

Design: Arabeskenmuster mit orientalischer Inspiration.

Anwendung: Geeignet für den täglichen Gebrauch oder besondere Anlässe.

Pflege: Spülmaschinen- und mikrowellengeeignet.

Vorteile:
Elegantes und anspruchsvolles Design.

Hohe Kratz- und Verschleißfestigkeit.

Perfekt, um Ihren Mahlzeiten eine persönliche Note zu verleihen.

Typische Anwendungen: Dieses Set ist ideal für Familienessen, Empfänge oder als besonderes Geschenk.

Sonderpreis!
18,00 CHF
Satz von 6 Platten Koralle blau 20cm
Lieferung zwischen 8 und 14 Tagen
Set mit 6 Tellern von Sunvibes, Korallendesign in Blau-Grün, 20 cm. Stilvoll, langlebig und pflegeleicht für jeden Anlass.

Bruchfestem Melamin 300g. Erhältlich in 2 Größen ø 20 und 25 cm.SPLIT404
Du bist mehr ohne diese hervorragende Auswahl an Melamin Teller zu tun. Transportable bei jeder Gelegenheit, genießen Sie elegante und unzerbrechlich Service Pool, Boot, Picknick oder für jüngere...
Bringen Sie einen maritimen Touch auf Ihren Tisch mit dem Set aus 6 Tellern Koralle Blau-Grün von Sunvibes. Diese 25 cm großen Teller sind ideal für Familienessen oder Treffen mit Freunden und kombinieren modernes Design mit natürlicher Inspiration. Gefertigt aus hochwertiger Keramik, bestechen sie durch ihr einzigartiges Muster, das an die Farbtöne von Korallen und Ozeanen erinnert. Robust und pflegeleicht eignen sie sich sowohl für den Alltag als auch für besondere Anlässe.
Hauptmerkmale:
Größe: 20 cm Durchmesser.

Material: Hochwertige Keramik.

Design: Farbverläufe in Blau und Grün, inspiriert von Korallen.

Verwendung: Geeignet für den täglichen Gebrauch und festliche Anlässe.

Pflege: Spülmaschinen- und mikrowellengeeignet.

Vorteile:
Einzigartiges und modernes Design.

Langlebiges Material.

Vielseitig für jede Art von Mahlzeit einsetzbar.

Typische Anwendungen: Perfekt für Mittagessen, Abendessen oder als dekoratives Highlight bei Empfängen.

Sonderpreis!
18,00 CHF
Satz von 6 Platten Koralle rot 20cm
Lieferung zwischen 8 und 14 Tagen
Set aus 6 Tellern Sunvibes Korallenrot, 20 cm. Modernes Design, langlebige Keramik, spülmaschinen- und mikrowellengeeignet.
Bruchfestem Melamin 300g. Erhältlich in 2 Größen ø 20 und 25 cm.SPLIT404
Du bist mehr ohne diese hervorragende Auswahl an Melamin Teller zu tun. Transportable bei jeder Gelegenheit, genießen Sie elegante und unzerbrechlich Service Pool, Boot, Picknick oder für jüngere...
Bringen Sie Farbe und Stil auf Ihren Tisch mit dem Set aus 6 Tellern in Korallenrot von Sunvibes. Sorgfältig gestaltet, um Ihre Mahlzeiten zu verschönern, haben diese Teller einen Durchmesser von 20 cm und eignen sich perfekt für elegante und warme Präsentationen. Ihr modernes Design und ihre langlebige Verarbeitung machen sie zur idealen Wahl für den täglichen Gebrauch oder besondere Anlässe. Hergestellt aus hochwertigen Materialien, vereinen sie Ästhetik und Funktionalität.
Hauptmerkmale:
Größe: 20 cm Durchmesser.

Farbe: Kräftiges Korallenrot.

Material: Hochwertige Keramik.

Anwendung: Spülmaschinen- und mikrowellengeeignet.

Design: Modern und elegant.

Vorteile:
Perfekt für alle Mahlzeiten, von formellen Abendessen bis hin zu lockeren Zusammenkünften.

Kratzfeste und langlebige Oberfläche.

Verleiht Ihrem Tisch eine warme und stilvolle Note.

Typische Anwendungen: Ideal für Familien- oder Freundesessen sowie für kulinarische Präsentationen.

Sonderpreis!
18,00 CHF
Wellness Abdeckung Schutzhülle 2, 1 x 2, 1 m
Lieferung zwischen 8 und 14 Tagen
Schutzabdeckung für Spa 2,1 x 2,1 m. UV-, Regen- und Schmutzschutz. Langlebig und einfach zu installieren.

Schützt vor UV-StrahlenSPLIT404
Schützen Sie die Lebensdauer Ihrer Spa-Abdeckung mit der Schutzabdeckung. Speziell für Abmessungen von 2,1 x 2,1 m entwickelt, bietet diese Abdeckung optimalen Schutz vor Witterungseinflüssen, UV-Strahlen und Schmutz. Hergestellt aus langlebigen und widerstandsfähigen Materialien, ist sie einfach zu installieren und zu pflegen. Ideal für Outdoor-Spas, sorgt diese Abdeckung dafür, dass Ihr Spa jederzeit einsatzbereit bleibt.
Hauptmerkmale:
Größe: 2,1 x 2,1 m.

Material: Robuste und UV-beständige Beschichtung.

Verwendung: Schutz der Spa-Abdeckung vor Wettereinflüssen.

Installation: Einfach und schnell anzubringen.

Marke: Boospas, bekannt für qualitativ hochwertige Spa-Zubehörteile.

Vorteile:
Effektiver Schutz vor Regen, Schnee und UV-Strahlen.

Reduziert den Verschleiß der Hauptabdeckung.

Pflegeleichtes Material für eine verlängerte Lebensdauer.

Perfekt für minimalen Wartungsaufwand und maximalen Schutz.

Typische Anwendungen: Ideal für alle Outdoor-Spas mit Abdeckungen der Größe 2,1 x 2,1 m.

SPLIT404
Schützen Sie die Lebensdauer Ihrer Spa-Abdeckung mit der Schutzabdeckung. Speziell für Abmessungen von 2,1 x 2,1 m entwickelt, bietet diese Abdeckung optimalen Schutz vor Witterungseinflüssen, UV-Strahlen und Schmutz. Hergestellt aus langlebigen und widerstandsfähigen Materialien, ist sie einfach zu installieren und zu pflegen. Ideal für Outdoor-Spas, sorgt diese Abdeckung dafür, dass Ihr Spa jederzeit einsatzbereit bleibt.
Hauptmerkmale:
Größe: 2,1 x 2,1 m.

Material: Robuste und UV-beständige Beschichtung.

Verwendung: Schutz der Spa-Abdeckung vor Wettereinflüssen.

Installation: Einfach und schnell anzubringen.

Marke: Boospas, bekannt für qualitativ hochwertige Spa-Zubehörteile.

Vorteile:
Effektiver Schutz vor Regen, Schnee und UV-Strahlen.

Reduziert den Verschleiß der Hauptabdeckung.

Pflegeleichtes Material für eine verlängerte Lebensdauer.

Perfekt für minimalen Wartungsaufwand und maximalen Schutz.

Typische Anwendungen: Ideal für alle Outdoor-Spas mit Abdeckungen der Größe 2,1 x 2,1 m.

163,00 CHF
Wellness Abdeckung Schutzhülle 2, 4 x 2, 4 m
Lieferung zwischen 8 und 14 Tagen
Schutzabdeckung 2,4x2,4m. UV- und wetterbeständig, bietet optimalen Schutz für Ihre Spa-Abdeckung.
Schützt vor UV-StrahlenSPLIT404
Schützen Sie Ihre Spa-Abdeckung effektiv mit dieser Schutzabdeckung. Speziell entwickelt für Spa-Abdeckungen bis zu einer Größe von 2,4x2,4m, bietet diese hochwertige Abdeckung optimalen Schutz vor Witterungseinflüssen, Staub und UV-Strahlen. Hergestellt aus robusten und langlebigen Materialien, sorgt sie dafür, dass Ihr Spa in einwandfreiem Zustand bleibt und die Lebensdauer Ihrer Abdeckung verlängert wird.
Hauptmerkmale:
Größe: 2,4x2,4m.

Material: Wetter- und UV-beständige Beschichtung.

Anwendung: Schutz der Spa-Abdeckungen vor äußeren Einflüssen.

Kompatibilität: Geeignet für die meisten Standard-Spa-Abdeckungen.

Marke: Boospas, Spezialist für Spa-Zubehör.

Vorteile:
Schützt vor Schäden durch Sonne, Regen und Staub.

Einfach zu installieren und passgenau.

Langlebige Materialien für den langfristigen Einsatz.

Erhält den Zustand Ihrer Spa-Abdeckung und spart Ersatzkosten.

Typische Anwendungen: Ideal für Outdoor-Spas, die wechselnden Wetterbedingungen ausgesetzt sind.

SPLIT404
Schützen Sie Ihre Spa-Abdeckung effektiv mit dieser Schutzabdeckung. Speziell entwickelt für Spa-Abdeckungen bis zu einer Größe von 2,4x2,4m, bietet diese hochwertige Abdeckung optimalen Schutz vor Witterungseinflüssen, Staub und UV-Strahlen. Hergestellt aus robusten und langlebigen Materialien, sorgt sie dafür, dass Ihr Spa in einwandfreiem Zustand bleibt und die Lebensdauer Ihrer Abdeckung verlängert wird.
Hauptmerkmale:
Größe: 2,4x2,4m.

Material: Wetter- und UV-beständige Beschichtung.

Anwendung: Schutz der Spa-Abdeckungen vor äußeren Einflüssen.

Kompatibilität: Geeignet für die meisten Standard-Spa-Abdeckungen.

Marke: Boospas, Spezialist für Spa-Zubehör.

Vorteile:
Schützt vor Schäden durch Sonne, Regen und Staub.

Einfach zu installieren und passgenau.

Langlebige Materialien für den langfristigen Einsatz.

Erhält den Zustand Ihrer Spa-Abdeckung und spart Ersatzkosten.

Typische Anwendungen: Ideal für Outdoor-Spas, die wechselnden Wetterbedingungen ausgesetzt sind.

175,00 CHF