Aktive Filter

KONJAC Schwamm mit Aloe Vera
Auf Lager
100% Natürlich, 100% Biologisch abbaubar, Ohne Parabene, Ohne Farbstoffe, Ohne Zusatzstoffe.Nicht an Tieren getestet. Unsere Konjac-Schwämme bestehen aus Pflanzenfasern, die aus der gleichnamigen Pflanze gewonnen werden, die in Asien schon sehr lange verwendet wird.Hier wird er in einer mit Aloe Vera angereicherten Version angeboten, die für ihre weichmachenden, feuchtigkeitsspendenden und regenerierenden Eigenschaften bekannt ist und selbst bei empfindlichster Haut für ein noch angenehmeres Gefühl sorgen wird.
SPLIT404SPLIT404
Hinweise zur Anwendung :Lassen Sie den Konjac-Schwamm 3 bis 5 Minuten lang in lauwarmem Wasser liegen. Sobald er weich ist, massieren Sie sanft Ihr Gesicht, das Dekolleté oder Ihren Körper mit oder ohne Reinigungsprodukt. Spülen Sie den Konjac-Schwamm nach jedem Gebrauch gründlich aus und bewahren Sie ihn an einem trockenen und sauberen Ort auf.Wiederverwendbar, vor Licht und Feuchtigkeit geschützt, an einem kühlen, trockenen Ort und fern von Lebensmitteln aufbewahren.Der Konjac-Schwamm mit Aloe Vera ist für alle Hauttypen geeignet.
5,00 CHF
Make-up-Entferner-Handschuh
Auf Lager
Dieser Handschuh bietet eine gründliche Make-up-Entfernung in einem einzigen Schritt. Sie brauchen kein Abschminkprodukt mehr, sondern nur noch klares Wasser. Eine effektive und schnelle Make-up-Entfernung dank seiner hypoallergenen Textur.SPLIT404
Schluss mit umweltschädlichen und teuren Tüchern und Wattepads, Schluss mit reizenden Lotionen und Reinigungsmilch. Von nun an wird Ihnen der Sun&Sia-Handschuh viele Vorteile bringen.- Wirtschaftlich, da er keine teuren Produkte benötigt, sondern nur Wasser und er ist wiederverwendbar.- Ökologisch, da Sie keine schwer recycelbaren oder biologisch abbaubaren Tücher oder Baumwolle mehr verwenden müssen, ganz zu schweigen von den Verpackungen der Produkte.- Effektiv: Die Mikrofasern halten die Make-up-Partikel fest und entfernen das Make-up sanft und gründlich.Bei 30°C waschbar und wiederverwendbar.
2,50 CHF
Set aus 2 Jade-Stein-Gesichtsmassagegeräten - Weiß
Auf Lager
Müde Haut, graue Miene, fahler Teint, ausgeprägte Augenringe... Ihre Pflegecremes lassen auf sich warten, bis sie ihre Wirkung entfalten.Probieren Sie unseren Gesichtsmassageroller aus echtem Stein.Dieses uralte Schönheitsutensil wird in China seit dem 7. Jahrhundert verwendet, um die Lymphdrainage anzuregen und die Haut zu straffen.SPLIT404
Sie haben dieses Schönheitsritual angenommen, das die Hautmassage mit den Vorzügen des Jadesteins verbindet, der unter anderem dafür bekannt ist, dass er ständig kühl bleibt, was der Haut zu neuer Elastizität und Ausstrahlung verhilft.Wir bieten ein Set aus zwei Jadestein-Massagegeräten an, mit denen Sie Ihre Wangen gleichzeitig massieren können, um Zeit zu sparen.Der Roller besteht aus einem breiten Teil für die Gesichtskonturen und einem kleineren Teil für die empfindlicheren Bereiche wie die Augen-, Nasen- und Mundpartie. Rollen Sie ihn einfach von innen nach außen über Ihr Gesicht und dosieren Sie den Druck je nach Ihrer Empfindlichkeit. Kombinieren Sie die Verwendung des Rollers mit dem Auftragen Ihrer Schönheitspflege, um das Eindringen in die Haut zu fördern.Kleiner Tipp: Legen Sie den Roller vor der Anwendung in den Kühlschrank, um ein intensives Frischegefühl zu erzeugen und die Poren zu verfeinern.Wiederverwendbar und ein Haarband als Geschenk mit jedem Set.
10,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF