Aktive Filter

Soft & Easy Bayrol 16,8KG
Auf Lager
Methode für aktiv-Sauerstoff in Form von doppelten Granulat Beutel.SPLIT404
Weitgehend auf Sauerstoffaktivität mit Komponenten Anti-Algen, Klärung und Stabilisierung des pH-Wertes.
Kombinierbar mit Chlor zur Desinfektion der Schock.
Soft & Easy ist die chlorfreie Alternative zur zuverlässigen Desinfektion von Schwimmbadwasser und zur Vorbeugung von Algen. Die Kombination von Desinfektionsgranulat auf Basis von Aktivsauerstoff, Antialgen und Klärer ermöglicht eine vollständige Behandlung des Pools. Ohne Chlor ist Soft & Easy geruchlos für weicheres Wasser.Ein vordosierter Doppelbeutel Soft & Easy behandelt Wasser eine Woche lang und erleichtert die Dosierung.
Inhalt 40 DoppelbeutelVerkaufseinheit für 30 m³:    5,04 kg Karton mit 12 Doppelbeuteln    Empfohlene Dosierung: 1 Doppelbeutel für 30 m3Information:Produktdosierungsort: direkt im TankFiltertyp: alle außer DiatomeenfilterPoolabmessungen: ab 15 m3Dosierungshäufigkeit: wöchentlichAnleitung:• Stellen Sie den pH-Wert zwischen 7,0 und 7,4 ein.• Gießen Sie den gesamten Inhalt der Doppelbeutel direkt in das Becken vor den Ausstoßdüsen, während die Filtration in Betrieb ist.• Spülen Sie die Beutel im Becken aus, um das gesamte Produkt zu verwenden.• Bei wöchentlicher Behandlung: Baden möglich, sobald sich das Granulat vollständig aufgelöst hat.• Beim Öffnen des Pools: Führen Sie vorher eine Schockchlorierung durch. Wenn das Wasser klar und algenfrei ist, führen Sie eine Doppelbehandlung durch, d. H. 2 Doppelbeutel für 20 m3. Den Wert von aktivem Sauerstoff in Wasser 1 bis 2 Stunden nach der Behandlung mit dem Pooltester pH-O2 messen. Optimaler Aktivsauerstoffwert> 8 mg / l. Wenn nicht, fügen Sie einen zusätzlichen doppelten Beutel hinzu.
308,00 CHF
Bayrosoft flüssig 20L
Auf Lager
Bayrosoft®- ohne ChlorFlüssiges Multifunktionsmittel auf Basis von Aktivsauerstoff für die Desinfektion, Algenverhütung und Trübungsentfernung. Die Komplettpflege für automatische Dosiersysteme.

Ab dem 1. Januar 2023 müssen Sie zum Kauf dieses Produkts eine von Fedpol ausgestellte Erwerbsberechtigung haben und uns diese mit einem Identitätsnachweis vorlegen.

Um diese Autorisierung zu beantragen, ist hier die offizielle Website:
ANFRAGE AN FEDPOL : https://chlogin.zd.eiam.admin.ch/auth/saml2/sso/IDP-PRIVATE?login&language=de

In Ihre Anfrage aufzunehmen:

32,6 % Wasserstoffperoxid

Anwendung: Schockbeckenklärer mit Anti-Algen- und Anti-Bakterien-Wirkung

SPLIT404
Vorteile:Einsatzzweck
Funktion des Produkts: Desinfektion.
Bayrosoft® ist ein flüssiges, absolut chlorfreies Multifunktionsmittel auf Basis von Aktivsauerstoff mit den folgenden
Eigenschaften: Desinfektion zur Eliminierung von Bakterien und Entfernungen von Trübungen im Poolwasser sowie Verhinderung von Algenwachstum. Zusätzlich enthält Bayrosoft® einen Klareffekt, der Ihr Poolwasser noch brillanter macht. Bayrosoft® ist geruchsneutral, sanft zur Haut und vermeidet Augenreizungen. Die Dosierung erfolgt durch eine automatische Mess-, Regel- und Dosieranlage (Pool Relax, PoolManager®).
Produktbeschreibung
Flüssiges Multifunktionsmittel auf Basis von Aktivsauerstoff.Enthält: Wasserstoffperoxid (326 mg/g), Polymer aus N-Methylmethanamin mit (Chlormethyl)oxiran (23 mg/g).
Anwendung
• Das gebrauchsfertige Bayrosoft® ist nur in Verbindung mit automatischen Mess-, Regel- und Dosiergeräten zu verwenden.
• Die Dosiermenge beträgt 0,5 L pro 10 m³, und die Zugabe erfolgt direkt aus dem Liefergebinde.
• Erstzugabe: Bei frischer Beckenbefüllung geben Sie als Anfangsdosierung einmalig 1 L Bayrosoft® pro 10 m³ Wasser zu.
• Bei bereits benutztem Beckenwasser führen Sie zuerst eine Basischlorung mit Chloriklar® oder Chlorifix durch und geben anschließend als Anfangsdosierung einmalig 1 L Bayrosoft® pro 10 m³ zu.
• Wöchentliche Dosierung: Geben Sie 0,5 L Bayrosoft® pro 10 m³ mit Hilfe der automatischen Mess-, Regel- und Dosieranlage zu.
Wichtige Hinweise:Gebinde nur senkrecht transportieren und lagern. Vor Sonne und Verunreinigungen schützen, niemals komplett luftdicht verschießen. Beachten Sie die Herstellerangaben sowie die Betriebsanleitung der Dosierpumpen
140,00 CHF
Quickflock Automatic Plus mit Lanthan 20kg
Auf Lager
Konzentrierte Flockungsmittelflüssigkeit für Flockungsmitteldosierpumpen, Spezialsandfilter. Bekämpft effektiv trübes Wasser. Exklusive Formulierung für eine sehr langanhaltende Wirkung.
Sand-/Glasfilter
Für jede Wassermenge
Auf dem Filterkreislauf, mit automatischem Dosiersystem
Täglich
60 –240 ml / 20 –100 m³SPLIT404
Quickflock Automatic Plus ist ein Flockungsmittel, das speziell für die kontinuierliche Dosierung mit einer Dosierpumpe entwickelt wurde. Es macht das Poolwasser kristallklar und eliminiert Phosphate.
Seine exklusive konzentrierte flüssige Formulierung ermöglicht eine sehr lang anhaltende Wirkung. Und dank des in der Zusammensetzung enthaltenen Lanthans werden Phosphate und Metallionen entfernt. Die Dosierung erfolgt über eine Flockungsmittel-Dosierpumpe (Flockmatic).
Quickflock Automatic Plus ist nur für Becken geeignet, die mit a ausgestattet sind oder Glassand.
20-kg-Behälter.
Gefährlich. - Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung.
Ideal für kontinuierliche Flockung Neutralisiert Phosphate, die für das Algenwachstum verantwortlich sind Verbessert die Sand-/Glasfilterleistung Spart Desinfektionsmittel
Verwenden Sie dieses Produkt nur in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung.
• Verwendung in Verbindung mit Flockmatic- oder Flockmatic-Vario-Pumpen.
• Quickflock Automatic Plus wird direkt aus der Originalverpackung vor dem Filter in den Filtrationskreislauf eingespritzt.
• Täglich 60 bis 240 ml Quickflock Automatic Plus (für ein Volumen von 20 bis 100 m³) zugeben.
Empfehlungen: Die Filterung muss unbedingt jeden Tag in Betrieb sein (mindestens eine Zeit, die der Wassertemperatur geteilt durch 2 entspricht). Die
Da es sich um einen Dauerbetrieb handelt, wird empfohlen, den Filter einmal pro Woche für mindestens 3 Minuten rückzuspülen. Beachten Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung des Herstellers der Dosierpumpe.
Warnhinweise: Mischen Sie niemals verschiedene Chemikalien in konzentrierter Form. Geben Sie das Produkt immer ins Wasser und niemals umgekehrt. Beachten Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung des Herstellers der Dosierpumpe.
121,00 CHF
2-in-1-Reinigungsgel-Wasserleitung schützen und reinigen
Auf Lager
Entkalkung und Entfetter 0,35 lSPLIT404
Verwenden
Produktfunktion: Reinigung der Wasserleitung. Protect & Clean reinigt die Wasserleitung dank ihrer Entkalkungs- und Entfettungswirkung. Die dicke Gelformel haftet leicht an den Wänden und schützt die Beschichtung vor verkrusteten Flecken. Produktbeschreibung Konzentrierter saurer Reiniger in Gel. Kompatibel mit allen Arten von Beschichtungen. Enthält: Phosphorsäure, anionische Tenside (<5%).
Handbuch
• Befeuchten Sie die zu reinigende Oberfläche
• Gießen Sie die gewünschte Produktmenge auf einen für Ihre Beschichtung geeigneten Schwamm
• Tragen Sie das Produkt auf die gesamte zu reinigende Oberfläche auf.
• Lassen Sie das Produkt 5 Minuten einwirken
• Reiben Sie die Oberfläche mit dem Schwamm ab
• Spülen Sie die Oberfläche gründlich mit Schwimmbadwasser ab Empfehlungen: Vor Gebrauch auf kleinem Raum testen.
Warnhinweise: Nicht auf Materialien anwenden, die nicht gegen saure Produkte beständig sind. Mischen Sie niemals verschiedene Chemikalien in konzentrierter Form. Fügen Sie das Produkt immer zu Wasser hinzu und niemals das Gegenteil
Vorteile:
1Dicke Textur für eine gute Haftung an den Wänden
2Einfache Anwendung
3 Salzsäurefreie Formel
Verpackung: 350 ml
18,00 CHF
Bayroklar Lutschtablette pH / O2-Analysekit
Auf Lager
Der Pooltester pH / O₂ ermöglicht eine Analyse des aktiven Sauerstoffs und der pH-Werte des Schwimmbadwassers.
SPLIT404
Der mit zwei Messkammern ausgestattete Tester muss mit Poolwasser gefüllt sein. Durch Zugabe der entsprechenden Reagenzien färbt sich das Wasser abhängig von den Parameterwerten. Diese Werte werden dann im Vergleich zu einer Referenzfarbkarte leicht bestimmbar. Wenn die Parameter driften, sollten sie mit den entsprechenden Produkten korrigiert werden.Achtung: Mit dem Pooltester pH / Ot können die Aktivsauerstoffwerte eines mit Soft & Easy behandelten Schwimmbades gemessen werden. Sie erlauben nicht die Messung des Restwerts von aktivem Sauerstoff in Schwimmbädern, die mit Bayrosoft® oder Softswim® Multi behandelt wurden.Verkaufseinheit : Pooltester mit 2 x 20 Reagenzien für 40 Poolwasseranalysen Reagenziennachfüllungen sind separat erhältlich.
29,00 CHF
Peristaltischer 11-mm-Schlauch von BAYROL Automatic pH Dosierpumpe 150014
Auf Lager
Der 11-mm-Schlauch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer BAYROL Automatic pH-Dosierpumpe, Modell 150014, für den reibungslosen Betrieb. Er wurde speziell für eine präzise und gleichmäßige Injektion der Behandlungslösungen entwickelt und gewährleistet eine optimale Regulierung des pH-Wertes in Ihrem Pool.
SPLIT404
Wichtigste Merkmale :

Kompatibilität: Geeignet für BAYROL Automatic pH-Dosierpumpen, Artikelnummer 150014, die zwischen 2017 und 2020 hergestellt wurden.  (transparenter Gehäusedeckel)
Abmessungen: Außendurchmesser 10,20 mm, Länge 186 mm, mit einem Abstand zwischen den Anschlüssen von 137 mm.
Material: Hergestellt aus Santoprene, das eine hohe Beständigkeit gegen Chemikalien bietet, die bei der Aufbereitung von Poolwasser verwendet werden.
Anschlüsse: Ausgestattet mit 4x6-mm-Schlauchanschlüssen, die eine einfache und sichere Installation erleichtern.

Vorteile:

Genauigkeit: Sorgt für eine gleichmäßige Verteilung der Behandlungsmittel und hält so das chemische Gleichgewicht im Wasser aufrecht.
Langlebigkeit: Wurde entwickelt, um einer längeren Nutzung und den anspruchsvollen Bedingungen von Poolbehandlungssystemen standzuhalten.
Einfache Installation: Einfaches und schnelles Auswechseln, wodurch die Ausfallzeiten Ihres Regelsystems minimiert werden.

Tipps für die Pflege :
Um die Lebensdauer Ihres peristaltischen Schlauchs zu verlängern, sollten Sie ihn bei der Einwinterung mit klarem Wasser durchspülen und vom Pumpenkopf abnehmen. Tragen Sie beim Neustart eine leichte Schicht kompatibles Fett auf, um eine optimale Funktion zu gewährleisten.

Anmerkung :
Dieser Schlauch ist mit Automatic pH-Reglern von BAYROL kompatibel, die zwischen 2017 und 2020 hergestellt wurden. Für Modelle nach 2021 beziehen Sie sich bitte auf das entsprechende Ersatzteil.
Schlauch, Dosierpumpe BAYROL, Automatic pH 150014, pH-Regulierung Pool, Ersatzteil Dosierpumpe, Poolpflege, Wasseraufbereitung, Santoprene, Anschluss 4x6 mm, Wartung Dosierpumpe.
Wenn Sie diesen 11 mm Schlauch für Ihre BAYROL Automatic pH 150014 Dosierpumpe wählen, sorgen Sie für eine optimale Leistung Ihres Aufbereitungssystems und garantieren ein ausgewogenes und gesundes Schwimmbadwasser.
64,00 CHF
Nachfüllen des pH / O2-Analysekits für Bayroklar-Tabletten
Auf Lager
Der Pooltester pH / O₂ ermöglicht eine Analyse des aktiven Sauerstoffs und der pH-Werte des Schwimmbadwassers.
SPLIT404
Der mit zwei Messkammern ausgestattete Tester muss mit Poolwasser gefüllt sein. Durch Zugabe der entsprechenden Reagenzien färbt sich das Wasser abhängig von den Parameterwerten. Diese Werte werden dann im Vergleich zu einer Referenzfarbkarte leicht bestimmbar. Wenn die Parameter driften, sollten sie mit den entsprechenden Produkten korrigiert werden.Achtung: Mit dem Pooltester pH / Ot können die Aktivsauerstoffwerte eines mit Soft & Easy behandelten Schwimmbades gemessen werden. Sie erlauben nicht die Messung des Restwerts von aktivem Sauerstoff in Schwimmbädern, die mit Bayrosoft® oder Softswim® Multi behandelt wurden.Verkaufseinheit : 2 x 30 Reagenziennachfüllungen
19,00 CHF
Sta-Rite Bronze Pumpe BRD-3 3/PS 0,55kW 400V ref 5BRD-3P
Auf Lager

Die Bronze-Schwimmbadpumpe von Sta-Rite

‌Hochleistungskonstruktion aus metallischer Bronze für Anwendungen unter Korrosionsbedingungen. Aussergewöhnlich rasches Ansaugen: Selbst ansaugendes Diffuser-Design ermöglicht optimalen Wirkungsgrad und unterstützt das rasche Ansaugen. Schleissring aus Bronze verlängert die Lebensdauer des Bauteils und erlaubt freie Rotation bei Ansaugverlust. Unerreichte Leistung dank aussergewöhnlich hoher Durchflussraten bis zu 23'000 Liter pro Stunde. Eingang 2“ IG, Ausgang 1 ½“ IG, Schutzart IP 44/54 mit europäischen Motoren, geschlossen gemäss VDE. Pumpe wird ohne Kabel mit Stecker 230V geliefert.SPLIT404
• Hochfeste Bronzekonstruktion für den Einsatz an korrosiven Stellen.
• Außergewöhnliche Grundierungsgeschwindigkeit: Das selbstansaugende Design des Diffusors bietet optimale Effizienz und trägt zur schnellen Grundierung bei. Der Bronze-Verschleißring verlängert die Lebensdauer der Komponenten und sorgt für freie Rotation unter Startverlustbedingungen.
• Unübertroffene Leistung aufgrund der außergewöhnlich hohen Durchflussmenge: Abflüsse bis zu 26 m Höhe und max. von 23 m³ / h. Unübertroffene Leistung
Die zusätzlichen Funktionen sind:
• Voll integrierter lüftergekühlter Hochleistungsmotor (TeFC) für einen leisen Dauerbetrieb. Verfügt über eine einteilige Edelstahlwelle, abgedichtete und permanent geschmierte Lager. Der Motor bleibt kühler, was seine Lebensdauer bei hohen Umgebungstemperaturen verlängert.
• Die Gleitringdichtung ist präzise gefaltet und aus hochglanzpoliertem Edelstahl hergestellt, um maximale Leckfestigkeit und Korrosionsschutz zu gewährleisten.
• Schneller Zugriff auf den Vorfilterkorb für schnelle und einfache Wartung.
• Drei Jahre eingeschränkte Garantie


Sonderpreis!
1.545,30 CHF
1.717,00 CHF
Pac-Fab Pentair Skimmerkorb Ref 513036
Auf Lager
Durchmesser außen 190mm
Innendurchmesser 140mm
Höhe 120mmSPLIT404
Der Skimmerkorb Pac-Fab Pentair, Art.-Nr. 513036, ist ein robustes Ersatzteil, das für die Sauberkeit Ihres Pools unverzichtbar ist. Er besteht aus hochwertigem ABS, lässt sich leicht einsetzen und sammelt schwimmende Verunreinigungen effizient.
Beschreibung
Der Pac-Fab Pentair Skimmerkorb (Art.-Nr. 513036) ist für Pac-Fab- und Pentair-Skimmer geeignet. Er fängt Blätter, Insekten und Schmutz auf, bevor diese in das Filtersystem gelangen, und sorgt so für einen optimalen Betrieb Ihres Pools. Dank seiner ergonomischen Form lässt er sich leicht entfernen und reinigen. Die Konstruktion aus strapazierfähigem ABS-Kunststoff garantiert eine außergewöhnliche Langlebigkeit, selbst nach vielen Einsatzzyklen.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung
Abmessungen: ø 145 mm × H 90 mm (je nach Pac-Fab/Pentair-Skimmermodell zu überprüfen)
Kompatibilität: Pac-Fab-Skimmermodelle und bestimmte Pentair-Modelle
Gebrauchsanweisung:
Schalten Sie die Filteranlage des Pools aus und senken Sie den Wasserstand leicht ab.
Entfernen Sie den Deckel des Skimmers.
Fassen Sie den Korb am mittleren Griff und ziehen Sie ihn heraus.
Entleeren Sie den Korb, spülen Sie ihn mit klarem Wasser aus und setzen Sie ihn wieder ein.
Setzen Sie den Deckel wieder auf und schalten Sie die Filteranlage wieder ein.
Pflegehinweise
Leeren Sie den Korb mindestens zweimal pro Woche, bei starkem Laubfall häufiger.
Spülen Sie ihn mit lauwarmem Wasser unter hohem Druck aus, um Rückstände zu entfernen.
Überprüfen Sie ihn regelmäßig auf Risse oder Verformungen und ersetzen Sie ihn bei ersten Anzeichen von Verschleiß.
Lagern Sie ihn im Winter frostfrei, um Beschädigungen zu vermeiden.
Empfohlene Zusatzprodukte auf Aquastore.ch
Skimmerkopf Pac‑Fab Pentair (Hauptteil) – in Kombination mit dem Korb für einen kompletten Skimmer.
Skimmerdichtung Pac-Fab/Pentair – sorgt für optimale Dichtheit des Skimmers.
Verstärkter Skimmerdeckel – insbesondere für stark frequentierte Bereiche oder UV-Einwirkung.
Skimmer-Reinigungsbürste – zum Entfernen hartnäckiger Ablagerungen an Wänden und Ecken.
Pool-Wasserablaufschlauch – praktisch nach der Reinigung oder Überwinterung.
Warum diesen Korb bei Aquastore.ch wählen
Originalteil, kompatibel mit Pac‑Fab/Pentair
Langlebiges und widerstandsfähiges Material
Schneller und zuverlässiger Versand aus der Schweiz
Technisches Team für alle Fragen zur Verfügung
Profitieren Sie von einem leistungsstarken Skimmer und immer klarerem Wasser mit diesem unverzichtbaren Ersatzkorb!

62,00 CHF
Ein Leck zu beheben 1 l-Anti-Leck
Lieferung zwischen 8 und 14 Tagen
Anti-Leck für ein konkretes Produkt Pool oder Spa.SPLIT404
Fix-a-Leck ist eine konzentrierte Mischung soll die Lecks schließen Sie grundsätzlich alle Materialien. Lecks in Stein oder Sanitär einsetzbar.
Es kann bis zu 3,5 mm Durchmesser Löcher zu stopfen. Es wird in dauerhafte Dichtheit verwandeln.
Verwendung einer Flasche von pool bis 83 m 3.Verwenden Sie nicht mehr als 1 Viertel bis 19 m 3.
Gebrauchsanweisung: vor Gebrauch gut schüttelnSand.1. beenden Sie die Filteranlage vor dem Hinzufügen von Fix-a-Leck im Wasser.Andere Arten: Entfernen Sie die Patrone oder der Elemente des Filters. Dann fahren Sie mit der Bewegung des Wassers durch leerem Tank.(2) wenn die Pumpe dreht, fügen Sie Fix-a-Leck sanft durch den Skimmer oder vor jeder Vakuum-System hinzu.(3) nach der Zugabe von Fix-a-Leck passen Sie das Saugen an den Hauptkanal. Ist dies nicht möglich, Alternativ kann ein Staubsauger verwendet werden einfach indem man das Vakuum in den tiefsten Teil des Pools. Setzen Sie den Filter auf Position Filtration Ventil.4 Fix-a-Leck ist sehr dick und wird in Richtung der unterste Teil ziemlich schnell gehen. Es muss in der Schwebe, entweder manuell oder mechanisch mit einem Roboter alle 4-6 Stunden während der Bewegung des Wassers gemischt werden.5. weiterhin zirkuliert das Wasser bis das Leck behoben ist.6. Markieren Sie den Wasserstand des Pools und suchen Sie nach 2 bis 3 Tage, um festzustellen, ob das Leck behoben ist.(7) nach gepatcht haben, das Leck und trocknen lassen (24 bis 48 Stunden Tage) kann man eine normale Wasserfilter-System zurück.Sandfilter: Drehen Sie das Ventil auf die Filtration und wieder in den Normalbetrieb. Wieder waschen ist erforderlich.Andere Systeme: installieren Sie die Patrone oder die Elemente in die Schüssel geben und wieder in den Normalbetrieb. Es ist notwendig, das ungenutzte Fix-a-Leck zu spülen.Hinweis: lassen Sie niemals Patronen oder Gegenstände zu trocknen, ohne sie zu reinigen.(8) die Behandlung kann wiederholt werden, wenn LandkarteBereich.
Undichtigkeiten im Ansaugsystem.Undichtigkeiten im Ansaugsystem von Luftblasen, die Zurückweisung kommen anerkannt.In den meisten Fällen, das Ansaugsystem undicht, wenn die Filterpumpe beendet wird. Normaler Verkehr Fix-a-Leck zur Leckage verhindern würde und wenn die Pumpe gestoppt wird das Produkt erreichen nicht das Leck. Den Wasserkreislauf des Produkts durch das Leck unter Druck erzwingen müssen storniert werden. Vorzugsweise 5 bis 10 Psi bis auf das Leck gestoppt. Wenn dies allmählich den Druck erhöhen bis zu 15-25 Psi um eine gute Abdichtung zu gewährleisten.Sehr wichtig: nach der Verstopfung eines Lecks im Vakuum-System es zwingend erforderlich ist, um zu stoppen Staubsaugen des Systems für mindestens 48 h repariert. Das Produkt braucht Zeit zu Flicken und Härten.
Verschiedenen Lecks.Wenn Sie vermuten, Lecks an den Verbindungsstellen im Inneren des Beckens dass (ex: gemeinsame Rückkehr, Lampen, Treppen) die Pumpe zu stoppen.Tragen Sie das Produkt direkt auf das Leck mit einer Flasche (wie Ketchup). Lassen Sie mind. 48 h vor der Wiederaufnahme der Bewegung schließen.Fix-a-Leck werden in präventive, eingesetzt, denn es alle Oberflächen, mit denen sie in Kontakt deckt, so verhindert die Bildung von Rost oder Korrosion kommt.
80,00 CHF
Lithofin MN Zementschleierentferner 1L
Auf Lager
Reinigt neu verlegte und bereits gebrauchte Flächen. Entfernt Zementschleier, verkrustete Schmutzreste, Ausblühungen, Rost und Rostverfärbungen. Wirkt rostverhindernd bei eisenhaltigen Hartgesteinen.SPLIT404
Produkttyp: säurehaltiger Reiniger Konzentrat
stark wirkend
vorbeugend gegen Rost

Ergiebigkeit ca. 30 - 50 m²/L Verpackung 1L, 5L, 10L Lagerung verschlossen, kühl, bis ca. 5 Jahre Eigenschaften Lithofin MN Zementschleier- und Rostentferner löst und ent-fernt Zementschleier und Mörtelreste, Ausblühungen, Kalkablagerungen, verhärtete Schmutzbeläge sowie Rost und Rostverfärbungen. Die Gelbverfärbung durch Nachrosten bei eisenhaltigem Gestein wird entfernt und anhaltend verhindert. Technische Daten: Dichte: ca.1,2 g/cm³          pH-Wert: < 1  (Konzentrat) Aussehen: klar, rötlich    Geruch: angenehm frisch Löslichkeit in Wasser: sehr gut.

Anwendungsgebiet Zum Entfernen von Zementschleier auf Neubelägen, zum gründlichen Reinigen von Altbelägen sowie zum Beseitigen von Rost und Rostverfärbungen. Lithofin MN Zement-schleier- und Rostentferner wirkt Rostverfärbungen entgegen, wie sie beim Reinigen von eisenhaltigem Gestein auftreten können. Es ist daher für diese Natursteine besonders geeignet.  Untergründe: Alle säureunempfindlichen Natursteine wie z.B. Granite, Gneise Quarzite, sowie raue Kalkstein- und Betonwerksteinflächen.Hinweis: Nicht geeignet für polierte und feingeschliffene Kalksteinoberflächen (Marmor, Betonwerkstein).
Verarbeitung Zementschleierentfernen: Fläche mit Wasser vornässen. Lithofin MN Zementschleier- und Rostentferner je nach Verschmutzung bis 1:10 mit Wasser verdünnen. Mit Schrubber oder Bürste auftragen und sofort verteilen. Bis ca.10 Min. einwirken, aber nicht antrocknen lassen. Durchbürsten, dann mit viel Wasser gut abspülen.
Verarbeitung Rostentfernen Je nach Rostintensität bis ca. 1:5 mit Wasser verdünnen. Mit Schrubber oder Bürste auftragen und sofort verteilen. Bis zu 2 Std. einwirken lassen, ggfls. nachfeuchten. Mit viel Wasser gut abspülen. Bei Bedarf Vorgang wiederholen. Wichtige Verarbeitungshinweise: Lithofin MN Zement-schleier- und Rostentferner ist nicht geeignet für säureempfindliche Flächen wie z.B. geschliffene und polierte und Oberflächen bei Kalkstein, Marmor, Betonwerk-stein, Terrazzo usw. Bei unbekannten Steinarten wird eine Musterfläche dringend empfohlen, da insbesondere blaue und schwarze "Granite", sowie gelbfarbene Gesteine angegriffen werden können. Säureempfindliche Teile und Flächen wie Eloxal, Chrom, lasiertes Holz, Marmor usw. vor Spritzern und Dämpfen schützen. Säurehaltige Reiniger können unter bestimmten Bedingungen Dämpfe entwickeln, die empfindliche Oberflächen beeinträchtigen können. Es ist daher wichtig, stets mit Wasser gut abzuwaschen und auch nach der Verarbeitung ausreichend zu lüften. 
Hinweis: Bei sehr hartnäckigen, immer wiederkehrenden flächigen Rostverfärbungen sollte eine Nachbehandlung mit Lithofin BERO erfolgen.  Ergiebigkeit:. ca. 15-30 m²/Liter je nach Verschmutzung und Untergrund, bei polierten Flächen bis ca.50 m²/L.
Nachbehandlung Viele Natursteine erfordern eine anschließende Impräg-nierung, die das Eindringen von Feuchtigkeit verhindert. Das LITHOFIN-Programm enthält geeignete Schutzprodukte für jeden Einsatzzweck. Lagerung Verschlossen und kühl, ca. 5 Jahre lagerfähig.
24,00 CHF
Lithofin MN Außenreiniger 1 l
Lieferung zwischen 8 und 14 Tagen
Der Lithofin MN Außenreiniger wurde speziell entwickelt, um organische Ablagerungen, Schimmel und Feuchtigkeitsspuren auf Natur- und Betonsteinoberflächen schnell und effektiv zu entfernen. Ideal für die Reinigung von Terrassen, Gehwegen, Treppen und Außenwänden.SPLIT404
Der Lithofin MN Außenreiniger ist ein kraftvoller Reiniger auf Basis aktiver Chlorverbindungen und spezieller Zusätze, der entwickelt wurde, um die Sauberkeit und den Glanz von Außenflächen aus Natur- und Betonstein wiederherzustellen. Er dringt tief ein, um hartnäckige Verdunkelungen, Verschmutzungen, Algen, Schimmel und durch Pflanzen oder Blätter verursachte Verfärbungen zu lösen und zu entfernen. Dieses Produkt ist ideal für die intensive Reinigung verschiedener Außenflächen wie Terrassen, Gehwege, Treppen und Mauern. Die Anwendung ist einfach, und die schnelle Wirkung ermöglicht es, die Oberflächen in wenigen Minuten wieder sauber zu bekommen. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt ausschließlich für den Außenbereich bestimmt ist und mit Vorsicht gemäß den bereitgestellten Anweisungen verwendet werden sollte.



Abmessungen und Gebrauchsanweisung:

Verfügbare Verpackungsgrößen: 1 Liter, 5 Liter, 10 Liter.
Ergiebigkeit: Ca. 5 bis 10 m² pro Liter, abhängig vom Verschmutzungsgrad.
Gebrauchsanweisung:
Tragen Sie das unverdünnte Produkt mit einem Sprühgerät oder einer Bürste auf die zu reinigende Oberfläche auf.
Lassen Sie es je nach Verschmutzungsgrad zwischen 2 und 10 Stunden einwirken.
Nach der Einwirkzeit die Oberfläche mit klarem Wasser abbürsten oder den Regen abspülen lassen.
Bei hartnäckigen Verschmutzungen wird empfohlen, den Vorgang zu wiederholen.

Vorsichtsmaßnahmen:

Vermeiden Sie den Kontakt mit Pflanzen, Textilien, Metallen und Holz. Bei Spritzern sofort gründlich mit klarem Wasser abspülen.
Nicht auf erhitzten Oberflächen oder bei direkter Sonneneinstrahlung anwenden.
Tragen Sie bei der Anwendung geeignete Schutzausrüstung.
Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, dunklen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Verarbeitung Lithofin MN Außenreiniger mit Garten-Sprühgerät o.ä. unverdünnt und satt auftragen und 2-10 Stunden, am besten über Nacht einwirken lassen. Auftragsmenge 100ml/m². Mit Wasser und Bürste abwaschen. Die Einwirkzeit sollte ca. 2 Stunden betragen. Bei sehr starken und hartnäckigen Verschmutzungen können bis zu 10 Stunden erforderlich sein, bis der volle Reinigungserfolg eintritt.  Bitte beachten: Probefläche anlegen. Behandelte Flächen ca. 4 Std. vor Regen schützen. Spritzer auf Textilien verursachen Flecken. Spritzer auf Pflanzen, Metalle, Holz etc. sofort mit viel Wasser abwaschen, oder besser vorher abdecken.  Verarbeitungstemperatur (Oberfläche): 10-25°C. Nicht auf aufgeheizten Flächen anwenden. Ergiebigkeit: ca. 5 - 10 m²/Liter. Hinweis: Nach einigen Tagen mit Lithofin ALLEX zur Vorbeugung behandeln und dies jährlich wiederholen. Auf diese Weise bleiben Außenflächen stets sauber, hell und frei von grünen und dunklen Ablagerungen.
Weiterbehandlung Eine Imprägnierung mit Lithofin Grundschutz >W< macht Steinflächen wasserabweisend. Das reduziert die Versch-mutzungsneigung.
26,00 CHF
Filterdeckelschlüssel Triton und Clear Pro Durchm. 21cm ref R154513
Auf Lager
Ref Pentair: R154513Schlüssel Deckel Ø21cm R154513 für Schwimmbadfilter Triton TR und Clear Pro 40, 60, 100 und 140.SPLIT404
Filtre TRITON, TRITON II Clear Pro, TRITON NEO Schlüssel für Filterdeckel Triton und Clear Pro, Durchmesser 21 cm (Art.-Nr. R154513). Robustes Werkzeug zum einfachen Entriegeln und Festschrauben von Poolfilterdeckeln für eine mühelose Wartung.
Beschreibung
Der Filterdeckelschlüssel Triton und Clear Pro Ø 21 cm (Artikelnummer R154513) ist das unverzichtbare Zubehör für jeden Poolbesitzer, der Filter dieser Marken verwendet. Er besteht aus langlebigen Materialien, liegt sicher in der Hand und ist widerstandsfähig gegen Verschleiß und Feuchtigkeit. Dank seiner ergonomischen Form lässt er sich mühelos mit dem erforderlichen Drehmoment anwenden und garantiert ein effizientes Öffnen und Schließen des Filters. Er ist mit Deckeln mit einem Durchmesser von 21 cm kompatibel, vereinfacht die regelmäßige Wartung und trägt zur Verlängerung der Lebensdauer Ihrer Anlage bei.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung
Passender Durchmesser: 21 cm
Artikelnummer: R154513
Geringes Gewicht für einfache Handhabung
Gebrauchsanweisung:
Setzen Sie den Schlüssel am Rand des Deckels (Ø 21 cm) an.
Zum Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Nach Abschluss des Vorgangs im Uhrzeigersinn festziehen, bis der Deckel dicht schließt.
Pflegehinweise
Spülen Sie den Schlüssel nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser ab, um Rückstände oder Kalk zu entfernen.
Zur Schonung der Materialien vor Sonnenlicht und Feuchtigkeit geschützt lagern.
Vor dem Festschrauben eine dünne Schicht eines geeigneten Schmiermittels auf die Dichtung des Filters auftragen, um die Dichtigkeit zu gewährleisten.
Empfohlene Zusatzprodukte
(Erhältlich auf Aquastore.ch)
Triton-Deckel-Dichtungen Ø 21 cm – ersetzen Sie die verschlissene Dichtung
Silikonfett für Poolfilterdichtungen – Pflege des Dichtungssystems
pH- und Chlortester – Überwachen Sie das Wasser nach dem Öffnen des Filters
Dieser Filterdeckelschlüssel ist das ideale Ersatzteil für die einfache Wartung Ihrer Triton- und Clear Pro-Systeme. Ein Muss, um die Leistung und Langlebigkeit Ihrer Poolanlage zu gewährleisten.


PDRP:18,255

36,00 CHF
Filterpatrone für Sta-Rite Posiflo 2 100 PTM
Auf Lager
Durchmesser 220 mm x ht 660 mmInnendurchmesser 108mmSPLIT404
Ersatzkartusche Sta‑Rite PSR100 – Pentair, für Filter Posiflo II 100 sq ft. OEM-Fertigung oder gleichwertig Pleatco/Super‑Pro. Abmessungen: ø 22,2 cm × 65,7 cm.
Ersetzen Sie Ihre Sta-Rite Posiflo II 100 sq ft (PTM100) Filterpatrone effizient durch die Pentair-Referenz PSR100. Sie besteht aus einem hochleistungsfähigen Filtermaterial (4 oz/yd²) und bietet eine hervorragende Filterleistung bei gleichzeitig verlängerten Reinigungsintervallen
Sie ist auch mit den Versionen Pleatco PSR100-4 und Super-Pro PSR100 SPG kompatibel und hat die gleichen Standardabmessungen: Außendurchmesser 22,2 cm, Länge 65,7 cm, Öffnung 10,4 cm oben/unten.
Vorteile:
Großzügige Filterfläche (100 sq ft) = seltenere Reinigungen
12 konzentrische Schlitze für optimalen Durchfluss.
OEM-Option von Pentair oder gleichwertig zu einem wettbewerbsfähigen Preis
Abmessungen und Gebrauchsanweisung
Merkmal Wert
Außendurchmesser 22,2 cm
Länge 65,7 cm
Ø Loch oben/unten 10,4 cm
Filterfläche 100 sq ft
Gebrauchsanweisung:
Schalten Sie die Pumpe aus und schließen Sie die Filterventile.
Öffnen Sie den Deckel über den Klemmmechanismus.
Entfernen Sie die verbrauchte Kartusche.
Spülen Sie das Filtergehäuse mit klarem Wasser aus.
Setzen Sie die Kartusche PSR100 ein – mit der Oberseite zum Deckel.
Schließen Sie die Ventile, ziehen Sie sie fest und öffnen Sie sie wieder, dann starten Sie die Pumpe.
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Kartusche mindestens einmal im Monat, bei starker Nutzung oder Verschmutzung (Blätter, Pollen) häufiger.
Spülen Sie sie mit einem Hochdruckreiniger ab, um Rückstände gründlich zu entfernen.
Reinigen Sie sie alle 3–6 Monate mit einem alkalischen Reinigungsmittel oder einem Filterflosser.
Lagern Sie die Kartusche am Ende der Saison frostfrei und bauen Sie sie aus.
Empfohlene Zusatzprodukte (auf Aquastore.ch)
Pentair O-Ring (zur Abdichtung des Filterdeckels)
Jetzo-Kamm zur Tiefenreinigung der Kartuschen
Chlor-/pH-Teststreifen
Warum diese Kartusche wählen:
Die Kartusche PSR100 ist eine vielseitige und effiziente Lösung, die eine optimale Filterung, perfekte Kompatibilität mit dem Filter Posiflo II 100 und eine vereinfachte Wartung gewährleistet. Verfügbarkeit auf Aquastore.ch mit technischem Support.
Zögern Sie nicht, auch Explosionszeichnungen oder andere Referenzen von Kartuschen anzufordern, die für Ihre Anlage geeignet sind.

250,00 CHF
Pumpendeckel Challenger Pentair ref R355301
Auf Lager
Durchmesser des Außengewindes: 153 mm.Außengewindedurchmesser: 170 mm (Original Pentair-Ersatzteil mit Garantie)SPLIT404
Challenger 0.55kW (0.75 CV) m Challenger 0.55kW (0.75 CV) t Challenger 0.75kW (1 CV) m Challenger 0.75kW (1 CV) t Challenger 1.10 kW (1.5 CV) m Challenger 1.10 kW (1.5 CV) t Challenger 1.50kW (2 CV) m Challenger 1.50kW (2 CV) t Challenger 2.2kW (3 CV) m Challenger 2.2kW (3 CV) t
Die Abdeckung R355301 ist ein unverzichtbares Ersatzteil für Ihre Challenger Pentair-Pumpe. Sie besteht aus verstärktem Polycarbonat und gewährleistet eine zuverlässige Abdichtung sowie optimalen Schutz der gesamten Filterpumpe.
Beschreibung
Optimieren Sie die Lebensdauer Ihrer Challenger Pentair-Pumpe mit dem Deckel R355301, einem unverzichtbaren Ersatzteil für die Aufrechterhaltung der Integrität und Dichtheit Ihres Filtersystems. Er besteht aus hochfestem Kunststoff, hält hohen Drücken stand und ist beständig gegen gängige Chemikalien in der Schwimmbadpflege.
Die transparente Oberfläche erleichtert die Sichtkontrolle des Korbs ohne Demontage, sodass Sie Verstopfungen schnell erkennen und Wartungsarbeiten vorausschauend planen können.
Dieser Deckel ist mit vielen Modellen der Challenger-Reihe kompatibel und lässt sich dank seiner hochwertigen Edelstahlklemmen leicht befestigen, wodurch ein hermetischer und dauerhafter Verschluss gewährleistet ist. Der Austausch eines verschlissenen oder rissigen Deckels verbessert nicht nur die Sicherheit, sondern auch die Gesamtleistung Ihrer Anlage.
Eigenschaften & Installation
Referenz: R355301
Material: Verstärktes Polycarbonat, transparent
Durchmesser: 200 mm (Innen-Ø passend für Challenger-Pumpen)
Dicke: ~8 mm
Anschluss: kompatibel mit Standard-Edelstahlschellen 6-8″
Betriebsdruck: bis zu 2,5 bar
Einfache Installation:
Stromversorgung unterbrechen und Pumpe entleeren.
Edelstahlschellen abschrauben.
Verschlissenen Deckel entfernen und O-Ring reinigen.
Neuen Deckel mit neuer Dichtung aufsetzen.
Schellen fest, aber nicht zu fest anziehen, um die Dichtheit zu gewährleisten.
Strom wieder einschalten und auf Dichtheit prüfen.

Wartungshinweise
Maßnahme Häufigkeit Details
Sichtprüfung Wöchentlich Auf Risse oder Trübungen achten.
Reinigung der Dichtung Bei jedem Austausch Kalk und Rückstände entfernen, um Undichtigkeiten zu vermeiden.
Druckprüfung Monatlich Sicherstellen, dass der Druck unter 2 bar bleibt.
Dichtung austauschen Jährlich Alterung der EPDM-Dichtung verhindern.
Fazit
Der Deckel R355301 für die Challenger Pentair-Pumpe ist ein langlebiges, transparentes Bauteil für anspruchsvolle Anlagen. Er ist einfach zu installieren und garantiert eine perfekte Abdichtung und Sicherheit Ihres Filtersystems. Aquastore.ch, Ihre zuverlässige Quelle für Standard- und Profiteile.


PDRP:22,282
60,00 CHF
T-Kupplung komplett Triton REF R154687
Auf Lager
Adapter T-Stück SAB-Filter Triton (PENTAIR)SPLIT404
TRITON Filter Altes ModellTRITON-Filter, TRITON II Clear Pro, TRITON NEO
Das T-Stück Triton REF R154687 ist ein wichtiges Ersatzteil für Schwimmbadfilter und sorgt für eine solide und dichte Verbindung zwischen den Filterwasserleitungen.
Beschreibung
Der Triton T-Stück (Art.-Nr. R154687) ist für den intensiven Gebrauch konzipiert und gewährleistet eine reibungslose und zuverlässige Wasserverteilung in Schwimmbadfiltersystemen. Seine Konstruktion aus verstärktem Polypropylen ist beständig gegen Chemikalien, UV-Strahlung und Druckschwankungen.
Hauptvorteile
Breite Kompatibilität: Passt zu den meisten Triton-Poolfiltern und anderen Marken.
Hohe Haltbarkeit: Robustes Material, das für den Einsatz in anspruchsvollen Umgebungen ausgelegt ist.
Einfache Installation: Geformte Klemmringe für eine Montage ohne komplizierte Werkzeuge.
Optimale Dichtheit: Integrierte Dichtungen sorgen für absolute Dichtheit.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung
Nennweite: 1½″ (≈48 mm)
Form: 90°-T-Stück
Material: verstärktes Polypropylen + EPDM-Dichtungen
Montage:
Schalten Sie die Filteranlage aus und lassen Sie das Wasser ab.
Demontieren Sie die vorhandenen Rohre.
Setzen Sie die Verschraubung ein und achten Sie dabei auf die Ausrichtung der Achsen.
Ziehen Sie die Schellen gleichmäßig fest.
Schalten Sie die Wasserzufuhr wieder ein und prüfen Sie die Dichtheit unter Druck.
Wartungshinweise
Halbjährliche Inspektion: Überprüfen Sie den Zustand der Schellen und Dichtungen.
Reinigung: Spülen Sie mit klarem Wasser, um Ablagerungen oder Verunreinigungen zu entfernen.
Austausch: Ersetzen Sie die EPDM-Dichtung bei Rissen oder Verhärtungen, in der Regel alle 2–3 Jahre.
Wählen Sie diese Triton-T-Verbindung REF R154687 für eine zuverlässige Verbindung in Ihrem Pool-Filterkreislauf. Sofort verfügbar auf aquastore.ch für eine einfache und effiziente Wartung.

PDRP:15,255

27,00 CHF
Triton Filterdeckel Durchm. 21cm REF R152500
Auf Lager
Deckel SAB FILTER Triton NM/Clear Pro, Atika - 8"1/2 Transparent (PENTAIR)SPLIT404
Filter TRITON, TRITON II Clear Pro, TRITON NEO

Dieser Filterdeckel Triton Ø 21 cm (Art.-Nr. R152500) ist ein robuster und sicherer Ersatz für Ihren Poolfilter. Optimale Dichtigkeit und einfache Montage für einen sorgenfreien Gebrauch.
Beschreibung
Der Deckel Triton R152500 ist für Triton-Poolfilter mit einem Durchmesser von 21 cm konzipiert. Sie besteht aus verstärktem ABS und ist UV-beständig, stoßfest und temperaturbeständig. Die integrierte Dichtung garantiert eine perfekte Abdichtung, verhindert Leckagen und hält den Filterdruck aufrecht. Sie ist für den privaten und gewerblichen Gebrauch geeignet und lässt sich ohne Spezialwerkzeug leicht montieren.
Vorteile:
Garantierte Kompatibilität: Maßgeschneidert für Triton-Filter mit einem Durchmesser von 21 cm.
Maximale Haltbarkeit: Materialien, die gegen Poolchemikalien beständig sind.
Perfekte Dichtheit: inklusive geformter Nitril-Dichtung.
Schnelle Installation: ergonomischer Griff für manuelle Verriegelung, kein Schlüssel erforderlich.
Abmessungen & Gebrauchsanweisung
Außendurchmesser: 210 mm
Nutzbarer Innendurchmesser: ~205 mm
Höhe: ~25 mm
Gebrauchsanweisung:
Stellen Sie die Filterung ab und lassen Sie den Druck aus dem Filter ab.
Schrauben Sie den alten Deckel durch Drehen des Griffs ab.
Überprüfen und reinigen Sie die Dichtung und die Passfläche.
Setzen Sie die Dichtung richtig in die Nut des neuen Deckels ein.
Verriegeln Sie den Deckel durch Drehen des Griffs bis zum Anschlag.
Nehmen Sie die Filterung wieder auf und überprüfen Sie beim Start, ob alles dicht ist.
Pflegehinweise
Regelmäßige Reinigung: Nach jeder Saison mit klarem Wasser abspülen.
Dichtung überprüfen: Bei jeder Demontage auf Schnitte oder Risse überprüfen.
UV-Schutz: Außerhalb der Saison im Schatten lagern.
Austausch der Dichtung: Alle 1–2 Jahre oder bei ersten Anzeichen von Verschleiß.

Entscheiden Sie sich für diesen Ersatzdeckel, um die Leistung und Sicherheit Ihres Triton-Filters zu gewährleisten. Bestellen Sie ihn jetzt auf aquastore.ch und genießen Sie eine sorgenfreie Filterung!


PDRP:14,255
150,00 CHF