Aktive Filter

Mechanische Dichtung Pumpe Duraglas/Sta-Rite 5BR ref RU10993SS
Auf Lager
Mechanische Ersatzdichtung von Pentair (Art.-Nr. RU10993SS/U109‑93SS) für Duraglas-, Max‑E‑Glas- und Sta‑Rite PLBC/5BR-Pumpen vor 1998. Hohe Zuverlässigkeit, gleiche Qualität wie das Original.
SPLIT404
Beschreibung
Diese mechanische Dichtung – auch als U109‑93SS bezeichnet – wurde speziell für die älteren Generationen der Pentair Sta‑Rite Duraglas, Max‑E‑Glas und PLBC/5BR Schwimmbadfilterpumpen entwickelt.
Sie ersetzt die verschlissene Dichtung zuverlässig und sorgt für eine perfekte Abdichtung um die Motorachse ohne Leckagen.
Sie wird nach den Originalvorgaben hergestellt und garantiert Langlebigkeit und OEM-Kompatibilität. Ab sofort bei Aquastore.ch für 54,20 CHF inkl. MwSt. erhältlich.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung
Wellenkern-Durchmesser: 5/8″ (~16 mm), Standardreferenz U109‑93SS
Kompatibilität: für Duraglas/Max-E-Glas/PLBC/5BR-Pumpen vor 1998 (mit Kupfereinsatz)
Einbau:
Schalten Sie die Stromversorgung aus und entleeren Sie die Pumpe.
Demontieren Sie den Deckel und entfernen Sie die alte Dichtung.
Reinigen Sie den Sitz und die Welle sorgfältig.
Die neue Dichtung montieren und das Gehäuse abdichten.
Die Dichtungen wieder einbauen, den Strom wieder anschließen und unter Druck prüfen.
Wartungshinweise
Die Dichtungen jährlich und bei Feststellung von Undichtigkeiten überprüfen.
Die Oberflächen mit einem fusselfreien Tuch und einem geeigneten Lösungsmittel reinigen.
Den Kontakt mit nicht verträglichen Chemikalien (Öle, starke Lösungsmittel) vermeiden.
Lagern Sie das Teil an einem trockenen Ort ohne UV-Lichteinstrahlung, um ein Austrocknen zu verhindern.
Empfohlene Zusatzprodukte auf Aquastore.ch
O-Ringe und Dichtungen speziell für Deckel und Verteiler

Bei technischen Fragen oder Unterstützung bei der Auswahl der Pentair-Teile für Ihre Pumpe stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung!

PDRP:6,280;PDRP:8,281
54,00 CHF
Injektionsring Pumpe Duraglas / Sta-Rite 5BR Ref C69-2
Auf Lager
Dieser Einspritzring Duraglas / Sta-Rite 5BR (Art.-Nr. C69-2) ist ein wichtiges Ersatzteil für Pentair-Filterpumpen. Er sorgt für eine optimale Wasserverteilung und verlängert die Lebensdauer Ihrer Anlage.
SPLIT404
Beschreibung
Der Einspritzring C69‑2 verbessert die Leistung Ihrer Pentair-Pumpe, indem er den Wasserfluss zwischen Turbine und Diffusor stabilisiert. Er besteht aus korrosionsbeständigen Materialien (verstärktes Polypropylen) und behält auch nach langjährigem Einsatz seine Wirksamkeit.
Vorteile
Garantierte Kompatibilität: geeignet für Duraglas- und Sta‑Rite 5BR-Pumpen von Pentair.
Erhöhte Haltbarkeit: chemikalien- und abriebbeständig.
Einfache Installation: perfekt kalibrierte Form für mühelosen Einbau.
Verbesserte Leistung: Optimierung des Durchflusses und Reduzierung von Toträumen.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung
Außendurchmesser: 80 mm
Innendurchmesser: 45 mm
Dicke: 10 mm
Einbau:
Schalten Sie die Pumpe aus und lassen Sie das Wasser ab.
Entfernen Sie das alte Einspritzteil.
Reinigen Sie den Anschluss und den Diffusor.
Setzen Sie den Ring C69‑2 mittig ein.
Setzen Sie den Diffusor wieder ein und testen Sie die Neukalibrierung.
Wartungshinweise
Vierteljährliche Inspektion: Auf Verschleiß oder Ablagerungen prüfen.
Sanfte Reinigung: Mit klarem Wasser abspülen. Bei Kalkablagerungen: 1 Stunde in 10 %iger Zitronensäure einweichen.
Schmierung: O-Ring nur bei Bedarf mit Silikonschmiermittel schmieren.
Empfohlener Austausch: Alle 2 Jahre oder sobald Verschleißerscheinungen auftreten.
Empfohlene Zusatzprodukte auf aquastore.ch
O-Ringe Sta-Rite / Pentair – für vollständige Dichtheit
Diffusor Sta-Rite 5BR – als Ersatz in Kombination mit dem Einspritzring
Optimieren Sie die Leistung Ihrer Pentair-Filterpumpe mit diesem zuverlässigen und langlebigen Ersatzteil, das direkt auf aquastore.ch erhältlich ist.

PDRP:3,280;PDRP:4,281
3,00 CHF
Deckeldichtung TRITON altes Modell 15cm R154493
Auf Lager
Deckeldichtung 147x4 Triton AM / Ventil E-27-2027 / Adapter R155225 - (PENTAIR)SPLIT404
TOP Tagelus-Ventil. Cristal-Flo. AzurTRITON-Filter Altes ModellTAGELUS-Filter - TAGELUS II Clear Pro

Die Deckelabdichtung TRITON 15 cm (Art.-Nr. R154493) ist ein hochwertiges Ersatzteil, das für die Dichtheit Ihres alten TRITON-Poolfilters unerlässlich ist. Kompatibel, widerstandsfähig und zuverlässig.
Beschreibung
Diese 15 cm lange Deckeldichtung für TRITON-Filter (Artikelnummer R154493) sorgt für eine perfekte Abdichtung zwischen dem Deckel und dem Behälter des Poolfilters. Sie wurde für das ältere TRITON-Modell entwickelt, stellt den optimalen Druck des Filters wieder her und verhindert Undichtigkeiten. Sie besteht aus einem behandlungsmittel- und UV-beständigen Elastomer und behält ihre Elastizität für eine lange Lebensdauer.
Vorteile
Spezifische Kompatibilität: geeignet für das alte TRITON-Modell mit 15 cm (R154493).
Verbesserte Dichtheit: verhindert Undichtigkeiten, hält den Druck aufrecht.
Langlebiges Material: beständig gegen Desinfektionsmittel und Witterungseinflüsse.
Einfache Installation: lässt sich ohne Spezialwerkzeug leicht einsetzen.
Eigenschaften und Gebrauchsanweisung
Innendurchmesser: 140 mm
Außendurchmesser: 160 mm
Dicke: 5 mm
Material: chlor- und UV-beständiges synthetisches Elastomer
Einbau:
Abschalten: Schalten Sie die Filteranlage aus und lassen Sie den Druck aus dem Filter ab.
Ausbau: Entfernen Sie den Deckel und die alte Dichtung.
Reinigung: Reinigen Sie die Dichtungsfläche und den Deckel.
Einbau: Setzen Sie die neue Dichtung R154493 unter Beachtung der richtigen Ausrichtung ein.
Wiederzusammenbau: Setzen Sie den Deckel wieder auf, bauen Sie den Druck wieder auf und überprüfen Sie die Dichtheit.
Pflegehinweise
Überprüfen Sie die Dichtung alle 3–6 Monate auf Risse oder Verformungen.
Reinigen Sie sie vorsichtig mit lauwarmem Wasser ohne aggressive Lösungsmittel.
Bei Kalkablagerungen 30 Minuten in 10 % Zitronensäure einweichen und anschließend abspülen.
Ersetzen Sie die Dichtung bei ersten Anzeichen von Verschleiß oder nach 2 Jahren, um die Leistungsfähigkeit des Filters zu erhalten.
Empfohlene Zusatzprodukte auf aquastore.ch
Komplettes TRITON-Deckelmodell – Ersatz bei allgemeiner Abnutzung.
TRITON-Filterpatrone der alten Generation – für eine optimale Filterung gleichzeitig auszutauschen.
Für eine leckagefreie Filterung und kristallklares Schwimmbadwasser ist diese TRITON-Dichtung R154493 die zuverlässige und langlebige Lösung. Entdecken Sie sie auf aquastore.ch.
PDRP:13,255

10,00 CHF
Filterdeckel Triton Durchm. 15cm altes Modell ref R154559
Auf Lager
Deckel FILTER 6'' bernsteinfarben (ex-transparent) TRITON AM vor 11/1991 (PENTAIR)SPLIT404
Ersatzdeckel für alte Triton-Filter Ø 15 cm (Art.-Nr. R154559), entwickelt für eine perfekte Abdichtung und optimale Funktion Ihres Filtersystems.
Beschreibung
Dieser Deckel Triton Ø 15 cm (altes Modell, Art.-Nr. R154559) ist ein unverzichtbares Element, um die Funktionsfähigkeit Ihres Triton-Poolfilters zu gewährleisten. Er besteht aus robustem Kunststoff und ist stoßfest, chemikalienbeständig und temperaturbeständig. Das Design garantiert eine perfekte Kompatibilität mit früheren Triton-Modellen, sodass Sie die Lebensdauer Ihrer Anlage verlängern können, ohne den gesamten Filter austauschen zu müssen.
Vorteile:
Perfekte Kompatibilität mit älteren Triton-Filtern Ø 15 cm
Verbesserte Dichtheit: integrierter O-Ring zur Vermeidung von Undichtigkeiten
Langlebigkeit: Materialien mit hoher Beständigkeit gegen chemische und klimatische Einflüsse
Schnelle Installation: Für den Austausch sind keine Spezialwerkzeuge erforderlich
Abmessungen und Gebrauchsanweisung
Außendurchmesser: 150 mm
Höhe: ca. 30 mm
O-Ring: integriert, aus widerstandsfähigem EPDM
Installation:
Schalten Sie die Filteranlage aus und entleeren Sie den Filter teilweise.
Schrauben Sie den alten Deckel ab.
Reinigen Sie die Kontaktfläche und die Dichtung.
Setzen Sie den neuen Deckel auf und achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung der Dichtung.
Ziehen Sie den Deckel von Hand fest, bis eine optimale Abdichtung erreicht ist.
Schalten Sie die Filteranlage wieder ein und achten Sie auf Undichtigkeiten.
Wartungshinweise
Regelmäßige Überprüfung: Überprüfen Sie vor jeder Saison die Dichtung und die Oberfläche des Deckels.
Reinigung: Mit klarem Wasser abspülen; Kalkrückstände mit verdünntem Essig entfernen.
Austausch des O-Rings: Jährlich oder bei Verschleiß.
Frostfreie Lagerung: Bewahren Sie den Deckel im Winter vor extremen Temperaturen geschützt auf.
Empfohlene Zusatzprodukte auf aquastore.ch
O-Ring verschlissen? Entscheiden Sie sich für unseren Triton-Dichtungssatz Ø 15 cm
Triton-Filter (Komplettmodell) – Komplettaustausch oder Aufrüstung
Filter-Schraubenschlüssel – für eine sicherere und beschädigungsfreie Montage
Entkalkungsmittel – zur Vorbeugung von Kalkablagerungen am Deckel und Filter
Verlängern Sie die Lebensdauer Ihres Triton-Filtersystems mit diesem hochwertigen Deckel, der ab sofort auf Aquastore.ch erhältlich ist.


PDRP:14,255
120,00 CHF
Triton-Filterentlüftung R154689
Auf Lager
T-Stück Luftablass Triton Sandfilter (PENTAIR)SPLIT404
TRITON-Filter Altes Modell
TRITON-Filter, TRITON II Clear Pro, TRITON NEO Der Luftablassventil Triton R154689 ist ein wichtiges Ersatzteil, um die Effizienz Ihres Poolfilters aufrechtzuerhalten. Er leitet die während der Filterung eingeschlossene Luft ab und gewährleistet so einen optimalen Betrieb.
Beschreibung
Der Luftablassventil R154689 ist für Triton-Poolfilter konzipiert. Er besteht aus robustem, UV- und chemikalienbeständigem Kunststoff und bietet eine bemerkenswerte Langlebigkeit. Dank seines zuverlässigen Innenventils wird die Luft automatisch abgeleitet und sorgt so für eine reibungslose und gleichmäßige Filterung.
Vorteile
Automatische Luftentfernung: verhindert Lufttaschen, die die Effizienz beeinträchtigen
Langlebiges Material: beständig gegen UV-Strahlung und chemische Behandlungen
Passgenauigkeit: passend für das Modell Triton R154689
Schnelle Installation: lässt sich einfach auf den Filterdeckel schrauben
Abmessungen und Gebrauchsanweisung
Gesamthöhe: 70 mm
Gewinde: G 1" (26,4 mm)
Außendurchmesser: 38 mm
Montage:
Schalten Sie die Pumpe aus.
Schrauben Sie den alten Entlüfter vorsichtig ab.
Reinigen Sie das Gewinde und den Bereich um die Entlüftungsöffnung.
Schrauben Sie den Entlüfter mit der Hand fest und drehen Sie ihn dann mit einem Schraubenschlüssel um eine Viertelumdrehung fest.
Starten Sie die Filteranlage und überprüfen Sie, ob alles dicht ist.
Wartungshinweise
Überprüfen Sie den Entlüfter zu Beginn jeder Saison.
Reinigen Sie das Ventil und den Behälter, wenn weiterhin Luftblasen auftreten.
Bei Kalkablagerungen: 30 Minuten in 10 % Zitronensäure einweichen, mit klarem Wasser abspülen.
Ersetzen Sie ihn, wenn er undicht ist oder das Ventil blockiert bleibt (durchschnittliche Lebensdauer: 3–4 Jahre).
Empfohlene Zusatzprodukte auf aquastore.ch
O-Ring G 1" – sorgt für die Abdichtung zwischen Entlüfter und Filter
Entlüftungs-T-Stück – ermöglicht den Anschluss mehrerer Entlüfter oder Manometer
Manometer 0–3 bar – zur Installation in der Nähe des Entlüfters zur Druckkontrolle
Erneuern oder verbessern Sie die Entlüftung Ihres Triton-Filters mit diesem robusten und effizienten Entlüfter, der sofort auf aquastore.ch erhältlich ist.
PDRP:17,255
30,00 CHF
Pentair 6-Wege-Ventil 1 1/2" Filter Tagelus / Azur Ref RE272026ND
Auf Lager
Original Pentair Tagelus Ventil    Für Tagelus-Filter Pentair TA40 und TA60.    6-Wege-Ventil 1"1/2Ref Pentair: RE272026NDSPLIT404
Die Vorteile eines 6-Wege-Ventils:Wenn du den Griff des 6-Wege-Ventils betätigst, lenkst du den Wasserfluss in ein bestimmtes Netz und entscheidest, ob das Wasser durch den Filter laufen soll oder nicht. Auf diese Weise kannst du 6 verschiedene Vorgänge ausführen.    Filtern, um das Wasser im Pool zu reinigen.    Reinigen des Sandfilters    Spülen des Filters und der Leitungen nach einer Reinigung des Sandfilters.    Ablassen des Wassers aus dem Pool (in die Kanalisation).    Umwälzung des Wassers, ohne dass es durch den Filter fließt.    Schließen des Filtersystems
198,00 CHF
Vorfilterkorb der Whisperflow-Pumpe (PENTAIR) Referenz R070387
Auf Lager
Whisperflow PSA-VorfilterkorbHöhe 200mmDurchmesser hoch: 187 mmBodendurchmesser: 85 mmTeil verwendet in: INTELLIFLO WHISPERFLO VSD / VF-Pumpe WHISPERFLO-Pumpe WHISPERPRO-Pumpe - S5P5RSPLIT404
Der Pumpenkorb Pentair R070387 ist ein Originalersatzteil, das perfekt für Pentair Whisperflow- und IntelliFlo-Pumpen (VSD/VF-Serien) geeignet ist. Seine robuste Kunststoffkonstruktion verbessert die Filterung und ist gleichzeitig einfach zu handhaben.

Wichtigste Vorteile:

OEM-Teil von Pentair = garantierte Kompatibilität und Zuverlässigkeit.


Hohe Schmutzaufnahmekapazität.

Kalibriert nach Originalabmessungen: ø 147 mm oben, ø 85 mm unten, Höhe 200 mm

Einfach zu demontieren, zu reinigen und wieder einzubauen.

Abmessungen und Gebrauchsanweisung
Merkmal Wert
Oberer Durchmesser 147 mm
Unterer Durchmesser 85 mm
Höhe 200 mm

Gebrauchsanweisung:

Schalten Sie die Pumpe aus und schließen Sie die Ventile.


Schrauben Sie den Deckel des Korbs ab.

Entfernen Sie den alten Korb und reinigen Sie das Innere des Pumpengehäuses.

Setzen Sie den Korb R070387 unter Ausrichtung ein.

Setzen Sie den Deckel wieder auf und schrauben Sie ihn fest.

Schließen Sie die Ventile wieder und starten Sie die Pumpe.

Wartungshinweise

Häufigkeit: Reinigen Sie den Korb mindestens 1 bis 2 Mal pro Woche, bei starker Verschmutzung durch Laub oder Schmutz häufiger.

Einfach mit klarem Wasser abspülen.

Überprüfen Sie die Dichtheit des Deckels und der Dichtungen und ersetzen Sie diese bei Verschleiß.


Lagern Sie die Pumpe am Ende der Saison im Innenbereich, um Frost zu vermeiden.

Empfohlene Zusatzprodukte (erhältlich bei Aquastore.ch)

Dichtung für Whisperflow-Pumpendeckel (in der Regel Pentair-Artikelnummer 350013).


Silikonschmiermittel für Dichtungen (speziell für Schwimmbäder).

Chlor-/pH-Teststreifen.

Warum dieses Produkt wählen: Dieser Korb gewährleistet eine optimale Filterung, eine schnelle Installation und eine lange Lebensdauer und ist gleichzeitig so konzipiert, dass er sich perfekt in Pentair Whisperflow- und IntelliFlo-Pumpen integrieren lässt.




46,00 CHF
Hamam Desinfektionsmittel Stérylane 1L
Auf Lager
STERYLANE HAMMAM wurde entwickelt, um die Böden, Wände und Bänke von Dampfbädern und Hammams zu reinigen und zu desinfizieren.Das Produkt wird mit einer Geschwindigkeit von 1 Volumen für 8 Volumen Wasser durch Sprühen oder mit einem Schwamm verdünnt verwendet.SPLIT404
Hygiene- und ReinigungsprodukteDas Solarium, die Sauna, das Hamam und das Spa haben mehrere Aspekte gemeinsam:- die Hitze, die die Entwicklung von Keimen fördert- direkter Hautkontakt- eine Umgebung, die das Schwitzen fördertDamit diese Momente der Entspannung ihre Magie behalten, ist eine perfekte und strenge Hygiene erforderlich. Die STERYLANE-Reinigungsserie wurde entwickelt, um den Anforderungen dieser besonders empfindlichen Umgebungen bei der Wartung Ihrer Balneo-, Sauna-, Hamam- und Spa-Installationen gerecht zu werden.Die Wirkstoffe der STERYLANE-Linie wurden gemäß den geltenden bakteriziden, viruziden und fungiziden Standards getestet.Das gesamte Sortiment enthält ätherische Öle und wurde daher mit einer starken Deodorant-Kraft angereichert, die die Reinigung mit einem Eindruck angenehmer Frische verbessert.

Gebrauchsanweisung: STERYLANE HAMMAM wurde zum Reinigen und Desinfizieren der Böden, Wände und Bänke von Dampfbädern und Hammams entwickelt. Das Produkt wird mit einer Geschwindigkeit von 1 Volumen für 8 Volumen Wasser durch Sprühen oder mit einem Schwamm verdünnt verwendet.STERYLANE HAMMAM kann auch in automatisierten Desinfektionssystemen verwendet werden, mit denen professionelle Hammams ausgestattet sind. Beachten Sie eine Kontaktzeit von 5 Minuten der Lösung mit der zu behandelnden Oberfläche.GEBRAUCHSFREQUENZ: täglich.Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kontakt mit Haut und Augen vermeiden. Verschließen Sie die Verpackung nach Gebrauch fest. Nicht mit anderen Substanzen mischen. Bei einer Temperatur zwischen 5 und 25 ° C lagern. Haushaltshandschuhe tragen. Bei Augenkontakt sofort mit viel Wasser abspülen und ärztlichen Rat einholen. Beim INRS registrierte Formel, die in jeder Giftnotrufzentrale erhältlich ist.
17,00 CHF
Desinfektionsmittel für die Sauna Stérylane 5L
Auf Lager
STERYLANE SAUNA wurde zur Reinigung und Desinfektion von Saunen entwickelt.Befeuchten Sie bei Holzarbeiten einen Schwamm in der verdünnten Lösung mit einer Geschwindigkeit von 50 bis 100 ml pro 1 l Wasser und gehen Sie über die zu behandelnden Oberflächen. Nicht ausspülen.SPLIT404
Hygiene- und ReinigungsprodukteDas Solarium, die Sauna, das Hamam und das Spa haben mehrere Aspekte gemeinsam:- die Hitze, die die Entwicklung von Keimen fördert- direkter Hautkontakt- eine Umgebung, die das Schwitzen fördertDamit diese Momente der Entspannung ihre Magie behalten, ist eine perfekte und strenge Hygiene erforderlich. Die STERYLANE-Reinigungsserie wurde entwickelt, um den Anforderungen dieser besonders empfindlichen Umgebungen bei der Wartung Ihrer Balneo-, Sauna-, Hamam- und Spa-Installationen gerecht zu werden.Die Wirkstoffe der STERYLANE-Linie wurden gemäß den geltenden bakteriziden, viruziden und fungiziden Standards getestet.Das gesamte Sortiment enthält ätherische Öle und wurde daher mit einer starken Deodorant-Kraft angereichert, die die Reinigung mit einem Eindruck angenehmer Frische verbessert.Anleitung:STERYLANE SAUNA wurde zur Reinigung und Desinfektion von Saunen entwickelt. Befeuchten Sie bei Lesben einen Schwamm in der verdünnten Lösung mit einer Geschwindigkeit von 50 bis 100 ml pro 1 l Wasser und gehen Sie über die zu behandelnden Oberflächen. Nicht ausspülen ..GEBRAUCHSFREQUENZ: täglich.Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung:Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kontakt mit Haut und Augen vermeiden. Verschließen Sie die Verpackung nach Gebrauch fest. Nicht mit anderen Substanzen mischen. Bei einer Temperatur zwischen 5 und 25 ° C lagern. Haushaltshandschuhe tragen. Bei Augenkontakt sofort mit viel Wasser abspülen und ärztlichen Rat einholen. Beim INRS registrierte Formel, die in jeder Giftnotrufzentrale erhältlich ist.
63,00 CHF
Desinfektionsmittel für die Sauna Stérylane 1L
Auf Lager
STERYLANE SAUNA wurde zur Reinigung und Desinfektion von Saunen entwickelt.Befeuchten Sie bei Holzarbeiten einen Schwamm in der verdünnten Lösung mit einer Geschwindigkeit von 50 bis 100 ml pro 1 l Wasser und gehen Sie über die zu behandelnden Oberflächen. Nicht ausspülen.SPLIT404
Hygiene- und ReinigungsprodukteDas Solarium, die Sauna, das Hamam und das Spa haben mehrere Aspekte gemeinsam:- die Hitze, die die Entwicklung von Keimen fördert- direkter Hautkontakt- eine Umgebung, die das Schwitzen fördertDamit diese Momente der Entspannung ihre Magie behalten, ist eine perfekte und strenge Hygiene erforderlich. Die STERYLANE-Reinigungsserie wurde entwickelt, um den Anforderungen dieser besonders empfindlichen Umgebungen bei der Wartung Ihrer Balneo-, Sauna-, Hamam- und Spa-Installationen gerecht zu werden.Die Wirkstoffe der STERYLANE-Linie wurden gemäß den geltenden bakteriziden, viruziden und fungiziden Standards getestet.Das gesamte Sortiment enthält ätherische Öle und wurde daher mit einer starken Deodorant-Kraft angereichert, die die Reinigung mit einem Eindruck angenehmer Frische verbessert.Anleitung:STERYLANE SAUNA wurde zur Reinigung und Desinfektion von Saunen entwickelt. Befeuchten Sie bei Lesben einen Schwamm in der verdünnten Lösung mit einer Geschwindigkeit von 50 bis 100 ml pro 1 l Wasser und gehen Sie über die zu behandelnden Oberflächen. Nicht ausspülen ..GEBRAUCHSFREQUENZ: täglich.Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung:Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kontakt mit Haut und Augen vermeiden. Verschließen Sie die Verpackung nach Gebrauch fest. Nicht mit anderen Substanzen mischen. Bei einer Temperatur zwischen 5 und 25 ° C lagern. Haushaltshandschuhe tragen. Bei Augenkontakt sofort mit viel Wasser abspülen und ärztlichen Rat einholen. Beim INRS registrierte Formel, die in jeder Giftnotrufzentrale erhältlich ist.
17,00 CHF
Hamam Desinfektionsmittel Stérylane 5L
Auf Lager
STERYLANE HAMMAM wurde entwickelt, um die Böden, Wände und Bänke von Dampfbädern und Hammams zu reinigen und zu desinfizieren.Das Produkt wird mit einer Geschwindigkeit von 1 Volumen für 8 Volumen Wasser durch Sprühen oder mit einem Schwamm verdünnt verwendet.SPLIT404
Hygiene- und ReinigungsprodukteDas Solarium, die Sauna, das Hamam und das Spa haben mehrere Aspekte gemeinsam:- die Hitze, die die Entwicklung von Keimen fördert- direkter Hautkontakt- eine Umgebung, die das Schwitzen fördertDamit diese Momente der Entspannung ihre Magie behalten, ist eine perfekte und strenge Hygiene erforderlich. Die STERYLANE-Reinigungsserie wurde entwickelt, um den Anforderungen dieser besonders empfindlichen Umgebungen bei der Wartung Ihrer Balneo-, Sauna-, Hamam- und Spa-Installationen gerecht zu werden.Die Wirkstoffe der STERYLANE-Linie wurden gemäß den geltenden bakteriziden, viruziden und fungiziden Standards getestet.Das gesamte Sortiment enthält ätherische Öle und wurde daher mit einer starken Deodorant-Kraft angereichert, die die Reinigung mit einem Eindruck angenehmer Frische verbessert.

Gebrauchsanweisung: STERYLANE HAMMAM wurde zum Reinigen und Desinfizieren der Böden, Wände und Bänke von Dampfbädern und Hammams entwickelt. Das Produkt wird mit einer Geschwindigkeit von 1 Volumen für 8 Volumen Wasser durch Sprühen oder mit einem Schwamm verdünnt verwendet.STERYLANE HAMMAM kann auch in automatisierten Desinfektionssystemen verwendet werden, mit denen professionelle Hammams ausgestattet sind. Beachten Sie eine Kontaktzeit von 5 Minuten der Lösung mit der zu behandelnden Oberfläche.GEBRAUCHSFREQUENZ: täglich.Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kontakt mit Haut und Augen vermeiden. Verschließen Sie die Verpackung nach Gebrauch fest. Nicht mit anderen Substanzen mischen. Bei einer Temperatur zwischen 5 und 25 ° C lagern. Haushaltshandschuhe tragen. Bei Augenkontakt sofort mit viel Wasser abspülen und ärztlichen Rat einholen. Beim INRS registrierte Formel, die in jeder Giftnotrufzentrale erhältlich ist.
65,00 CHF
Hammam-Nebel Camylle Eukalyptus 5L – Duft für Hammam mit Frischen und Durchdringenden Aromen
Auf Lager
Bringen Sie Frische in Ihr Hammam mit dem Hammam-Nebel Camylle Eukalyptus 5L. Dieser Duft mit frischen und durchdringenden Aromen ist ideal, um eine belebende Atmosphäre zu schaffen.
SPLIT404
Die Brume de Hammam Camylle Eukalyptus 5L ist eine Emulsion aus 100% reinen und natürlichen ätherischen Ölen, speziell entwickelt, um Ihr Hammam zu parfümieren. Eukalyptus ätherische Öle sind aufgrund ihres intensiven Dufts, der ein ultimatives Frischegefühl und Vitalität vermittelt, besonders beliebt in Saunen und Hammams. Sie sind bekannt für ihre positiven Wirkungen auf die Atemwege und helfen, die Bronchien zu befreien, dank ihrer entzündungshemmenden und antiinfektiösen Eigenschaften.

Diese Brume hat sich bei Fachleuten einen hervorragenden Ruf erworben und ist das olfaktorische Markenzeichen renommierter Thalassotherapie-Zentren, Thermen und Hotel-Spas. Es handelt sich um eine hochkonzentrierte, milchige Basis, die perfekt wasserlöslich ist und aus einer Emulsion von 100% reinen und natürlichen ätherischen Ölen besteht. BRUME DE HAMMAM ist absolut stabil und bildet keine Ablagerungen; die ätherischen Öle steigen nicht an die Oberfläche. Durch die reduzierte Viskosität der Pflanzenessenzen verstopft das Dampfdiffusionssystem des Hammams nicht. Oft sind ungeeignete Produkte die Ursache für Ausfälle im Dampfdiffusionssystem. Mit BRUME DE HAMMAM haben Sie die Gewissheit eines perfekt geeigneten Produkts. Die in der Emulsion enthaltenen ätherischen Öle entfalten ihre volle Wirkung und bieten Ihnen alle Vorteile der Pflanzen für ein unvergessliches Dampfbad.

Wählen Sie die Brume de Hammam Camylle Eukalyptus 5L, um Ihr Hammam-Erlebnis zu bereichern und die wohltuenden Eigenschaften von Eukalyptus in vollen Zügen zu genießen.
126,00 CHF